TransGood-Translation memory software Trados, SDL, ForeignDesk, Wordfast, WordFisher, Déjà Vu (DVX), 译佳计算机辅助翻译软件, 雅信CAT TransGood, TransMemory, Translation Software Tools, Computer-assisted translation, computer-aided translation, CAT, machine-aided translation, Translation memory software, Terminology management software, Alignment software, Software localization tools, ?bersetzung Software, Logiciels de traduction, Software di traduzione, Traducción de Software, Mémoire de traduction, Tradu??o memória, Memoria de traducción, Memoria di traduzione, Перевод Software, ForeignDesk, Okapi Framework, OmegaT, Transolution, AidTransStudio, Cafetran, Déjà Vu (DVX), Heartsome Translation Suite, MemoQ, MetaTexis, Rainbow, SDLX, SDL, STAR Transit, Trados, SDL Trados, Wordfast, WordFisher, Similis, Open Language Tools, 翻訳ソフトウェア, 翻訳メモリ, 翻译软件 辅助翻译软件 计算机辅助翻译软件 人工智能翻译 翻译工具 专业翻译软件 翻译记忆软件 塔多思 Trados SDL WordFast 雅信CAT 翻译公司 fuel economy;燃料经济学; 节约燃料;; fuel economy penalty;燃料经济性的缺陷;; fuel efficient stove;节省燃料的炉灶;节能灶;; fuel gas;气体燃料;; fuel injector modulation;燃油喷嘴调节;; fuel metering;燃料配量; 燃油计量;; fuel mixture;燃料空气混合气; 可燃混合气; 混合燃料;; fuel oil;燃料油; 燃油;; fuel penalty;燃料经济性的缺陷;; fuel quality standard;燃料质量标准;; fuel rods;燃料棒;; Fuel storage containers;燃料储存箱;; fuel switching away from oil;改用非油类燃料;; fuel technology;燃料技术;; fuelwood;薪材;; fuelwood plantation;薪材种植园; 薪材造林;; FUENTE IBANEZ, Moises;莫伊塞斯·富恩特斯·伊瓦涅斯;; FUENTE, Jose Maria;何塞·玛丽亚·富恩特;; FUENTES-IBANEZ, Moises;莫伊塞斯·富恩特斯-伊瓦涅斯;; Fuerzas Armadas Rebeldes;起义军;FAR; Fuerzas de Tarea Especial;特别警察部队;ETE; Fuerzas del Orden;保安部队;FFO; Fuerzas Populares de Liberacion;人民解放军;FPL; Fufitsu Ltd, Japan;日本富士通公司;; Fugi Global Microecomomic Model;相互依存全球微观经济模式;; fugitive;逃犯;; fugitive emission;易散性排放; 短时排放;; fugitive source;无法定位的污染源;; Fuji Bank [Japan];富士银行;; Fuji Bank, Tokyo;东京富士银行;; FUJII, Naoharu;藤井直治;; FUJIMORI, Alberto;阿尔贝托·藤森 [藤森谦也];; FUJISAKI, Masato;藤崎万里;; FUJISAKI, Tomoko;藤崎友子;; FUJITA, Akira;藤田昭;; FUJITA, Edmundo Sussumu;埃德蒙多·苏苏莫·藤田;; FUJITA, Masaaki;藤田正明;; FUJIYAMA, Aiichiro;藤山爱一郎;; FUKUDA, Takeo;福田赳夫;; FUKUKAWA, Masahiro;福川正浩;; Fukuryu Maku Case;福龙丸案;; FUKUSHIMA, Seisuke;福岛清介;; FULCI, Francesco Paolo;弗朗切斯科·保罗·富尔奇;; FULE, Stefan;斯特凡·富尔;; Fulfulde;富尔富尔德语(人);;人 full age;成年;; full and adequately and appropriately remunerated employment;有足够和适当报酬的充分就业;; full and productive employment;充分的生产性就业;; full benefit;全部养恤金;; full budgeting;全面预算;; full commission;全体委员会;; full commutation of benefits;全额折付养恤金;; full compensation;全部赔偿;充分赔偿;; full consolidation;全面合并;; full container load;满载集装箱;FCL; full cost estimate;全额费用概算;; full costing;全部成本计算;; full court;合议庭;; full coverage;完全承保;; full demobilization;全部复员;; full development and advancement of women;妇女得到充分发展和进步;; full dress meeting;正式会议;; full employment;充分就业;; full employment by the year 2000;2000年实现普遍就业;; full evidence;十足证据;; full financing; full funding;充足筹资; 全额筹资;; full fuel cycle safeguards;全燃料循环保障制度;; full funding;充分提供资金;; full funding system;足额供资制度;; full implementation;全部实施;; full instructions;正式指示;详细指示;; full integration into national life;充分参与国家生活;; full market category;十足市场租金类;; full market rate;十足市场租率;; full measure of self-government;充分自治;完全自治;; full member;正式成员;; full participant (in the pension fund);全额参与人;; full participant status;全额参与人的身份;; Full Participation and Equality;充分参与和平等;; full partners (women and men);(男女地位)完全平等的合作者;; full payment;全部付款;; full possession of all physical and mental faculties, in;身心官能完好无损;; full powers;全权证书;; full project budget;项目全部预算;; full retirement benefit;全额退休金;; full sequence of accounts for institutional sectors;机构部门完整系列帐户;; full session;整届会议;; full signature;正式签暑;; full sovereign state;全权主权国;; full text;全文;; full time equivalent;专职同等资历;FTE; full, productive, appropriately remunerated and freely chosen employment;有适当报酬和自由选择的充分生产性就业;; full-budgeting approach;编制全面预算办法;; full-cost basis (full-costing);按全部费用计算; 按全额计算;; full-scale test;实物试验; 全面试验;; full-term birth;足月出生;; full-text data base;全文数据基;; full-time;专任;; full-time employment;全时就业;; full-time equivalent;专职同等资历;; full-time member of the staff;专任职员;; fullerene;碳60;; FULLERTON, William Hugh;威廉·休·富勒顿;; fully developed areas;充分发展地区;; fully enclosed circuit-breaker;全封闭电路断路器;; fully fledged, bankable feasibility study;完全成熟的、银行愿意担保的可行性研究;; fully funded;备有充分资金;; fully funded operational reserve;筹定资金的业务储备金;; fully halogenated;全卤化的;; fully halogenated alkanes;全卤化烷烃;; fully immunized;全效免疫;; fully liquid;完全活动的;完全流动的;; fully-funded reserves;有充分资金的储备金;; FULTON, Andrew;安德鲁·富尔顿;; fumes;烟雾; 烟;; fumigant;熏蒸消毒剂;; fumigation;熏烟消毒; 烟熏法;; FUNCINPEC-ANS;团结阵线--西哈努克民族军;FUNCINPEC-AN; function facilities;专用设施;; function of reproduction;生育机能;; functional activities;职能活动;; functional and line areas;职司部门和第一线部门;; functional approach;功能处理法;; functional classification;按职能分类;; functional commissions;职司委员会;; functional composition;功能构成;; functional constraints;职能限制;; functional currency;功能货币;; functional federal system;职司联邦制;联邦职能分配制;; functional group(s);职能类别;职能小组;; Functional Group (Golkar);专业集团;; functional illiterate;功能性文盲; 半文盲;; functional immunity;公务豁免; 职能豁免;; functional impairments;功能缺陷;; functional limitation;功能限制; 功能上的缺陷;; functional literacy;实用识字(能力);;能力 functional literacy curriculum;实用识字课程;实用读写课程;; Functional Management Committee;职司管理委员会;; functional necessity;职能需要;; functional numeracy;实用算数能力;; functional objects [Space];功能物体;; functional organization;职能机构;; functional privileges and immunities;职能特权和豁免;; functional protection;职能保护;; functional representation;职业代表制;; functional state immunity;职能性国家豁免;; functional technical cooperation;实用技术合作;; functional transfer;职务调动;; functionally oriented satellite account;功能性附属帐户;; functions and powers;职权;; fund accounting;基金会计;; fund balance;基金(结)余额(结存额);;结存额 Fund Committee (AFRICA Fund Committee);基金委员会 (三反基金委员会);;三反基金委员会 Fund Director;基金主任;; Fund for a Free South Africa;自由南非基金;FREESA; Fund for Adaptation and Development of Technology;技术改造和发展基金;ADTEN; Fund for Assistance and Cooperation;援助和合作基金(援合基金);FAC;援合基金 Fund for Assistance to the Republic of Tajikistan;援助塔吉克斯坦共和国基金;; fund for compensation awards;补偿金基金;; Fund for Danish Consultancy Services;丹麦咨询服务基金;; Fund for Economic and Social Assistance;经济和社会援助基金;; Fund for International Field Staff Housing and basic Amenities;国际外地工作人员住房和基本生活福利基金;; Fund for National Resources Exploration;自然资源勘探基金;; Fund for Peace;和平基金;; Fund for Planning and Projections;规划和预测基金(规预基金);FUNDPAP;规预基金 Fund for Reception Facilities;接受设施基金;; Fund for Relief and Reconstruction in Bosnia and Herzegovina;波斯尼亚和黑塞哥维那救济和重建基金;; Fund for Safe Motherhood Initiative;安全孕产倡议基金;; Fund for Scholarship;奖学金基金;; Fund for Special Operations;特别业务基金;FSO; Fund for Staff Housing and Basic Amenities;工作人员住房和基本生活福利基金;; Fund for the Development of the Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean;拉丁美洲和加勒比土著人民发展基金;; Fund for the Promotion of Sustainable Development;促进可持续发展基金;; Fund for the Protection of the War-wounded and War-disabled;保护战争伤残者基金;; Fund for the Protection of Wounded and War-disabled as a Consequence of the Armed Conflict;保护武装冲突造成的伤者和战争致残者基金;; Fund for the United Nations Environment Programme;联合国环境方案基金;; Fund for Training and Research;训练和研究基金;; Fund Monitoring Officer;基金监测干事;; Fund Monitoring Unit;基金监测股;; Fund of Solidarity for Guaranteed Loans of the CEAO;西非经济共同体借款互助保证基金;; Fund of the Inter-American Export Promotion Centre;美洲促进出口中心基金(美洲促进出口基金);FOCIPE;美洲促进出口基金 Fund of the United Nations Environment Programme;联合国环境规划署基金;; Fund of the United Nations for the Development of Irian Jaya;联合国开发伊里安贾雅基金;; Fund of the United Nations for the Development of West Irian;联合国开发西伊里安基金(西伊基金);FUNDWI;西伊基金 FUND of The United Nations International Drug Control Programme;联合国国际药物管制规划署基金;; Fund of UNEP;环境规划署基金;; Fund Programme Management Branch;基金方案管理处;FPMB; fund programme reserve activities;基金方案准备金活动;; fund provided from extra-budgetary account;预算外帐户拨款;; fund raising;筹资;; fund-in-trust;信托基金;; Fund-raising Act;筹措经费法;; Fund-raising Development Programme;集资发展方案;FDP; fund-raising efforts;筹款工作;; Fund-raising Section;筹款股;; Fund-raising Steering Committee;筹资指导委员会;; fund-raising support;筹款支助;; Fundacao Instituto Brasileiro de Geografia e Estatistica;巴西地理和统计基金研究所;IBGE; Fundacion 16 en enero;1月16日基金会(1·16基金会);F16;1·16基金会 Fundacion de asistencia medico-social;医疗社会救济基金会(医疗救济会);FAMES;医疗救济会 Fundacion de Ayuda contra la Drogadiccion;禁毒援助基金会;; Fundacion Nacional Cubano-Americana;古巴裔美国人全国基金会;; Fundacion para la Autogestion y Solidaridad de los Trabajadores Salvadorenos;萨尔瓦多工人团结基金会(工人团结基金会);FASTRAS;工人团结基金会 Fundaci de Ayuda contra la Drogadicci;禁毒援助基金会;; FUNDAFUNDA, Irene B.;艾琳·芬达芬达;; Fundalatin [Venezuela];拉丁基金;; fundamental accounting assumptions;基本会计假设; 基本会计假定;; fundamental civil liberties;基本的公民自由;; fundamental education;基础教育;; fundamental freedom;基本自由;; fundamental human rights;基本人权;; Fundamental Institute of Black Africa;黑非洲基础学院;; fundamental law;基本法;根本法;; fundamental liberties;基本自由;; fundamental points;根本要点;; fundamental principles;基本原则;; Fundamental Principles for the Establishment of Peace in Angola;安哥拉建立和平基本原则;; Fundamental Principles of Official Statistics;官方统计基本原则;; Fundamental Principles of the Democratic Republic of Afghanistan;阿富汗民主共和国基本原则;; fundamental statute;基本法规;; fundamental violation of human rights;对人权的基本侵犯;; funded supplementary funding;已有着落的补充资金;FSF; funding;筹(供)资、提供资金、提供经费;; funding organization;筹(供)资组织;; funding principles;(供)筹资原则;; funding ratios;基金比率;; funds administered by UNDP;开发计划署管理的基金;ADM FUND; funds available;可动用资金(经费); 可用款额;; Funds Control System;资金控制系统;FCS; funds received;进款; 实收款项;; funds reclassified from general trust funds to technical cooperation trust funds;从普通信托基金改为技术合作信托基金;; funds statement;资金表;; Funds-in-Trust;信托基金;FIT; funds-in-trust expenditures;从信托基金拨付的支出;; Funds-in-Trust Programme for Zaire;扎伊尔信托基金方案;; funds-in-trust system;信托基金制度;; FUNDWI-funded projects;西伊基金出资的项目;; fungible goods;可互换商品;可代替商品;; fungicide;杀真菌剂;; fuqaha (Arabic);滑稽艺人;; furan (C4H4O);呋喃;C4H4O; Furethidine;呋替定;呋乙啶;; Furethidine hydrobromide;氢溴化呋乙啶;; Furethidine methiodide;呋乙啶甲碘化物;; Furethidine picrate;苦味呋乙啶;; FURGLER, Kurt;库特·富格勒;; furlough;准假;; furniture and equipment;家具和设备;; furniture and fixtures (excluding metals);家具和固定装置(不包括金属制品);;不包括金属制品 furniture industry;家具工业;; furnus [Iran];教服;; FUROHOVDE, Trond;特龙·菲罗霍夫德;; Further Indemnity Act;进一步赦免法;; FURUHOVDE, Trond;特龙·菲吕霍夫德;; fusil d'assaut leger;轻冲锋枪;FAL rifle; fusion;聚变;融合;; fusionable material;聚变物质;; Future Air Navigation System;未来空中导航系统(未来导航系统);FANS;未来导航系统 future benefit;远期利益;; Future Constitutional Arrangements for Bosnia and Herzegovina;波斯尼亚和黑塞哥维那未来宪政安排;; Future European Space Transportation Investigation Programme;未来欧洲空间运输调查方案(空运调查方案);FESTIP;空运调查方案 future financial periods;未来财政期间;; Future Global Maritime Distress and Safety System;未来全球海难和安全系统(全球海难安全系统);FGMDSS;全球海难安全系统 future of global interdependence model;未来全球相互依存模式(相互依存模式);FUGI;相互依存模式 future of global interdependence global input/output model;未来全球相互依存全球投入产出模式 (相互依存/投入产出模式);FUGI/GIOM;相互依存/投入产出模式 future of global interdependence global micro-economic model;未来全球相互依存全球微观经济模式 (相互依存/微观经济模式);FUGI/GMEM;相互依存/微观经济模式 Future Partnership for the Acceleration of Health Development;加速保健发展的未来伙伴关系;; Future Public Land Mobile Telecommunications Systems;未来公共陆地移动电讯系统(移动电讯系统);FPLMTS;移动电讯系统 future revenue;未来收入;; future years' commitments;未来年度的承付款项;; futures contract;期货合同;; Futures Group;未来集团;; futures market;期货市场;; Futuribles;国际未来问题研究协会;IAF; Fuyo Group;芙蓉集团;; FY-1A;第一颗风云一号;FY-1A; FY-1B;第二颗风云一号;FY-1B; FYFE, N.D.;法伊夫;; FYIROKO, Gedeon;热代翁·菲罗科;; Federation internationale libre des deportes et internes de la resistance;国际被放逐者和抵抗运动被拘禁者自由联 合会;; G to P Competitive Examination;一般事务人员晋升专业人员竞争性考试;; G-7 Meeting;7国集团会议;; G-7 Summit;七国集团首脑会议;; G-7 Joint Ministerial Meeting;7国集团联合部长级会议;; GA, Foli Ephoevi;福利·埃福埃维·加;; GAAS, Ageli M.;阿格利·加斯;; GABA-N'DINGA, Jean;让·加巴-恩丹加;; GABALDON, Arnoldo;阿诺尔多·加瓦尔东;; gabar-gas;废物气;; GABAY, Mayer;迈耶·加贝;; Gabcikovo-Nagymaros;加布奇科沃-大毛罗斯;; GABELLAH, Elliott;埃利奥特·加贝拉;; GABEY, Mayer;迈耶·加贝;; GABILONDO, Jose Luis Perez;何塞·路易斯·佩雷斯·加维隆多;; Gabinete dos Assuntos de Timor;帝汶事务局;GATIMOR; gabion boxes;堡篮;; Gabon;加蓬;; Gaborane Plan of Action;哈博罗内行动计划;; GABOUNIA, G.V.;加布尼亚;; GABRE-SELLASSIE, Zewde;佐迪·加布雷·塞拉西;; GABRIEL, Nichol;尼科尔·加布里埃尔;; GABRIEL, Theodore M.;特奥多尔·加夫列尔;; GABUT, Joseph;约瑟夫·加布特;; GADAUD, Andre;安德烈·加多;; GADEL HAK, Hassan;哈桑·格德尔·哈克;; GADGIL, V.N.;加德吉尔;; Gadna Movement;加德纳运动;; gadus morhua morhua;大西洋鳕;; GAETE, Oswaldo CUEVAS;奥斯瓦尔多·奎瓦斯·加埃特 6/4/92;; gag law;压制言论自由法;箝民律;; GAGARIN, Yuri;尤里·加加林;; GAHUNGU, Sylvere;西尔韦尔·加洪古;; GAIDAR, Yegor T.;叶戈尔·盖达尔;; GAILANI, Alhaj Sayed Sulaiman;阿勒哈杰·赛义德·苏莱曼·盖拉尼;; GAILIS, Maris;马里斯·盖利斯;; gain of antenna;天线增益;; gain/loss on exchange;兑换损益;; GAINER, Ronald L.;罗纳德·盖纳;; gainful employment;有酬职业;; gainful occupation;有酬职业;; gainful work;有报酬的工作;; gains and losses from exchanges;汇兑损益;; gains and losses from non-reciprocal transfers;非互惠转让、意外收获和事故引起的损益;; gains and losses on disposal of property;出售处理资产的损益;; Gairdner Foundation International Prize;盖尔德纳基金会国际奖;; GAIRY, Eric M.;埃里克·盖里;; GAJA, Roberto;罗贝托·加亚;; GAJDA, Ferenc;费伦茨·高伊道;; GAJENTAAN, H.;亨里库斯·加延坦;; galactic year;宇宙年;; GALAL Magdi;加拉尔·马格迪;; GALAL, Mohamed Noman;穆罕默德·努曼·贾拉勒;; GALAMBOS, Jozsef;约瑟夫·高拉姆博什;; Galapagos Declaration: Andean Agreement on Peace, Security and Cooperation;加拉帕戈斯宣言:关于和平、安全与合作的 安第斯协议;; GALASSI, Dario;达里奥·加拉西;; Galaxy, C-5;C-5银河式运输机;; GALBADRAKH, Lodoidambyn;洛对达姆宾·嘎勒巴德拉赫;; Galbriel missile;加布里埃尔导弹;; Galcayo;加尔卡约;; Galgadul region;加勒加杜尔区域;; GALGAU, Vasile;瓦西里·格尔格乌;; GALIANO, Luis;路易斯·加利亚诺;; Galilee Panhandle;加利利狭长地带;; Galilee Society for Health Research and Services, the;加利利健康研究和服务学会;; GALILEO;伽利略;; Galileo planetary orbiter;伽利略行星轨道器;; GALILI, Yesrael;伊色列·加利利;; GALIMANY, Guillermo Endara;吉列尔莫·恩达拉·加利马尼 3/1/90;; GALINDO POHL, Reinaldo;雷纳多·加林多·波尔;; GALINDO, Gabriel Lewis;加夫列尔·莱维斯·加林多;; GALKA, Valentin V.;瓦连京·加尔卡;; GALLAGHER, Robert M.;罗伯特·加拉格尔;; Gallaudet College;加劳德特学院 (聋哑人学院);;聋哑人学院 GALLEGOS;加列戈斯;; GALLEN, Kodaro M.;科达罗·高伦;; GALLEY, Robert;罗贝尔·加莱;; gallium;镓;Ga; GALLUCCI, Robert;罗伯特·加卢奇;; Gallup poll;盖洛普民意测验;; GALTIERI, Leopoldo;莱奥波尔多·加尔铁里;; galvanized iron piping;马口铁管道;; galvanized steel latrine plate;卫生间用电镀纲板;; GALVES, Sergio Gonzales;塞尔希奥·冈萨雷斯·加尔维斯;; GALVEZ, Juan Carlos CUESTAS-;胡安·卡洛斯·奎斯塔斯-加尔韦斯;; GALVEZ, Virgilio R.;比尔希略·加尔韦斯;; Gama'a Al-Islamiya;伊斯兰集团;; GAMA, Jaime;雅伊梅·伽马;; GAMBARI, Ibrahim A.;易卜拉欣·甘巴里;; Gambia;冈比亚;; Gambia Commercial and Development Bank;冈比亚商业开发银行;GCDB; Gambia River Basin Development Organization;冈比亚河流域开发组织;; GAMBIEZ, Gerard;热拉尔·岗比埃;; game animals;狩猎动物;; game fish;游钓鱼类;; GAMA, Joao Soares DA;若昂·索亚雷斯·达伽马;; game for training;训练游戏;; game management;狩猎管理;; game reserves;狩猎保留地;狩猎专用区;; games theory;博奕论、对策论;; gamin;街头儿童;流浪儿;顽童;; gamines;街头儿童;; gaming house;赌场;; gamma observations;伽马射线观测;; gamma ray observatory;伽马射线观察器;GRO; gamma rays;伽玛射线;; GAMMA, Joao Soares da;若奥·苏亚雷斯·达加马;; gamma-globulin;丙种球蛋白;; GAMMOH, Sami;萨米·加莫赫;; GAMSAKHURDIA, Zviad;兹维阿德·加姆萨胡尔季阿;; GAMUNGU, Athanase;阿塔纳斯·加门古;; GANA, Abdelkrim;阿卜杜勒克里姆·加纳;; GANA, Baba;巴巴·加纳;; GANAO, Charles-David;夏尔-戴维·加纳奥;; GANDARA ROSAL, Crista Evangelina;克里斯塔·埃万杰利娜·甘达拉-罗萨尔;; GANDERSON, Martin L.;马丁·甘德森;; Gandhi Peace Foundation;甘地和平基金会;; GANDHI, Indira;英迪拉·甘地;; GANEV, Stoyan;斯托扬·加内夫;; gang;帮派;; gang rape;轮奸;; gang robbery;结伙抢劫;; GANIC, Ejup;埃尤普·加尼奇;; GANILAU, Adi Luisiana Sikovidaveta;阿迪·卢西阿纳·西科维达韦塔· 加尼劳;; GANILAU, Ratu Sir Penaia K.;佩纳伊亚·加尼劳;; ganja;印度大麻;; GANJI, Manouchehr;马努切尔·甘吉;; GANKHUYAG, Jamsrangiin;扎姆斯朗金·干呼雅格;; GANSER, Helmut Wilhelm;赫尔穆特·威廉·甘泽;; GANTCHEV, Gantcho;甘乔·甘切夫;; GANZOURY, Kamal al-;卡迈勒·詹祖里;; GAO, Yenping;高燕平;; GAOBOSE, P.S.;古博塞;; GAOUTH, OULD CHEIKH EL Mohamed Mahmoud;穆罕默德·马哈穆德·乌尔德·谢赫·加乌斯;; gap filler radar;死区填补雷达;辅助雷达;; gap-filling approach;弥补空缺方式;; GARAD, Mohamed Mohamud;穆罕默德·穆罕默德·加拉德;; Garage Access Control System;停车场管理系统;GACS; Garage Administration;停车场管理股;; garage administration and catering service;停车场管理和饮食供应事务;; garage operation;停车场业务;; GARBA, Joseph Nanven;约瑟夫·南文·加尔巴;; garbage;厨房垃圾; 食物废物;; garbage collection;收垃圾; 垃圾收集;; garbage disposal;垃圾处理;; garbage grinding;垃圾磨碎;; garbage imperialism;垃圾帝国主义;; GARCES, Enrique;恩克·加尔塞斯;; GARCIA ALMEIDA, Alfredo;阿尔弗雷多·加西亚·阿尔梅达;; GARCIA BERCERO, Ignacio;伊格纳西奥·加西亚·贝尔塞罗;; GARCIA CORTES, Ligia Pastora;利希亚·帕斯托拉·加西亚·科尔特斯;; GARCIA DEL SOLAR, Lucio;卢西奥·加西亚·德尔索拉尔;; GARCIA GUERRA, Andrea;安德烈娅·加西亚·格拉;; GARCIA III, Victor G.;维克托·加西亚第三;; GARCIA ITURBE, Nestor;内斯托尔·加西亚·伊图尔韦;; GARCIA MEDRANO, Renward;伦瓦德·加西亚·梅德拉诺;; GARCIA MORITAN, Roberto;罗伯托·加西亚·莫里坦;; GARCIA PEREZ, Alan;阿兰·加西亚·佩雷斯;; GARCIA ROBLES, Alfonso;阿方索·加西亚·罗夫莱斯;; GARCIA SALVADOR, Mireya;米雷亚·加西亚·萨尔瓦多;; GARCIA SEGURA, Jose Manuel;何塞·曼努埃尔·加西亚·塞古拉;; GARCIA, Faustin Malheiros;福斯丁·马尔海罗斯·加西亚;; GARCIA, Gabriela;加夫列拉·加西亚;; GARCIA, Oscar;奥斯卡·加西亚;; GARCIA, R.;加西亚;; GARCIA, Ricardo;里卡多·加西亚;; GARCIA, Sandra;桑德拉·加西亚;; GARCIA-BELAUNDE, Jose Antonio;何塞·安东尼奥·加西亚-贝朗德;; GARCIA-DE-PAZ, Carlos Ramiro;卡洛斯·拉米罗·加西亚·德帕斯;; GARCIA-DONOSO, Paulina;保利诺·加西亚·多诺索;; GARCIA-PRINCE,;普林斯-加西亚;; GARCIA-RODAS, Oliverio;奥利韦里奥·加西亚-罗达斯;; GARD, Margareta;马加雷塔·加德;; garden tools;园艺工具;; GARDIN, Jean-Paul;让-保罗·加尔丹;; GARDINER, Emmanuel;伊曼纽尔·加德纳;; Gardinier Group;加迪尼埃集团;; gari;木薯;; gari (cassava emolina);粗木薯粉;; Garifuna;加里富纳(人);; GARILIDES, Nikolaos;尼科拉奥斯·加里利泽斯;; GARMENDIA, Jose Lorenzo;何塞·洛伦索·加门迪亚;; GAROEB, Moses;摩西·加罗布;; Garowe;加洛威;; GARP Atlantic Tropical Experiment;大气研究方案大西洋热带实验;GATE; GARRETON, Roberto;罗伯托·加雷顿;; GARRIDO, Ernesto;埃内斯托·加里多;; GARRIDO, Tomas;托马斯·加里多;; GARRIGUES, Javier;哈维尔·加里加斯;; GARRO-GALVEZ, Julio;胡利奥·加罗-加尔韦斯;; GARUBA, T.C.;加鲁巴;; GARVALOV, Ivan;伊凡·加尔瓦洛夫;; gas;煤层气;; gas adsorption chromatography;气相吸附色谱法;; gas analyser;气体分析仪;; gas blowers;鼓风机;; gas centrifuge cascade;气体离心装置;; gas centrifuge technology;气体离心技术;; gas centrifuges;气体离心机;; gas chromatograph;气相色谱仪;GC; gas chromatography;气相色谱法;; gas chromatography equipment;气相色谱仪;; gas chromatography/mass spectrum;气相色谱/质谱法;GC/MS; gas cleaning;气体净化;; gas compressors;气压缩机;; gas liquid chromatography;气液色谱法;GLC; gas scrubber;气体洗涤器;; gas turbine technology;燃气轮机技术;; gas warfare;毒气战;; gas-borne particles;悬浮气体中的微粒;; gas-liquid (partition) chromatography;气液分配色谱法;; gas-solid chromatography;气固色谱法; 气相吸附色谱法;GSC; GASANA,James;詹姆斯·加萨纳;; GASASIRA, Francis;弗朗西斯·加萨西拉;; gaseous diffusion;气体扩散;; gaseous diffusion barriers;气体扩散膜;; gaseous diffusion enrichment;气体扩散法浓缩;; gaseous hydrocarbon;气态碳氢化合物; 气态烃类;; gaseous pollutants;气体污染物;; GASHONGA, Deogratias;德奥格拉蒂亚斯·加尚加;; gasification;气化作用;; gasoline(-fuelled) vehicle;汽油车辆;; Gasparrovici;加斯帕罗维奇;; GASSYMOV, Tafik;塔菲克·加西莫夫;; GASTANEDA CORNEJO, Ricardo;里卡多·加斯塔涅达-科尔内霍;; GASTELUMENDI, Bambaren;班巴伦·加斯特卢曼迪;; gastro-enteritis;肠胃炎;; gastro-intestinal disease;肠胃病;; GATABAZI, Felicien;费利西安·加塔巴齐;; GATAN, Leslie B.;莱斯利·加坦;; GATE;全球大气研究计划大西洋热带试验;GATE; Gate of the Pillar;天柱门;; GATERA, Jean-Marie Vianney;让-玛丽·维昂内·加特拉;; GATHUNGU, Robert Kamau;罗伯特·卡毛·加松古;; GATILOV, Gennadi M.;根纳季·加季洛夫;; GATT Agreement on Government Procurement;总协定政府采购协议;; GATT Agreement on Technical Barriers to Trade;总协定的技术性贸易壁垒协定;; GATT Dispute Settlement Rules and Procedures;总协定解决争端的规则和程序;; GATT Plus;总协定补充条款;; GATTI, Gabriele;加布里埃莱·加蒂;; GATZINSKI, Valentin;瓦伦廷·加增斯基;; GAUCI, Victor J.;维克托·高西;; GAUDET;高德特;; GAULTIER DE LA FERRIERE, Jacques;雅克·戈尔蒂埃·德拉费里埃;; gauntlet model;套式模型;; GAUSSOT, Jean Michel;让·米歇尔·戈索;; GAUTAM, Rishikesh;里希克什·高塔姆;; GAUTIER, A.;高蒂尔;; gavel rule;主席裁决;议长裁决;; GAVIRIA TRUJILLO, Cesar;塞萨尔·加维里亚·特鲁希略;; GAVIRIA, Enrique;恩里克·加维里亚;; GAVRAN, Zdravko;兹德拉弗科·加弗兰;; GAVRILESCU, Petru Pavel;彼得鲁·帕维尔·加夫里列斯库;; GAWISH, Mirghani El Nur;米尔加尼·埃勒·努尔· 加维什;; GAWLEY, James;詹姆斯·高利;; GAXHOLLI, Eqerem;埃切伦·加召利;; GAYCOM, Maumoon Abdul;穆蒙·阿卜杜勒·加尤姆;; GAYE, Alkali James;阿尔卡利·詹姆斯·盖伊;; GAYE, Amadou Karim;阿马杜·卡里姆·盖伊;; GAYLARD, Max J.;马克思·盖拉尔德;; GAYOOM, Maumoon Abdul;穆蒙·阿卜杜勒·加尧姆;; Gaza Centre for Rights and Law;加沙权利和法律中心;; Gaza Clean-up Campaign;加沙清洁运动;; Gaza Hospital Fund;加沙医院基金;; Gaza Strip;加沙地带;; Gaza Strip Bar Association;加沙地带律师协会;; Gazankulu;加赞库鲁;; GAZARIAN, Jean;让·加扎里安;; gazathe;(政府)公报;; GAZDIK, Ede;埃代·高兹迪克;; GAZEAU SECRET, Anne;安娜·加佐·塞克雷;; Gazelle;瞪羚(直升机);;直升机 Gazeta Mercantil;商报;; gazette;(政府)公报;; Gazimagosa;加齐马戈萨;; GBEHO, James V.;詹姆斯·维克托·格贝霍;; GBEZERA-BRIA. Michel;米歇尔·格伯泽拉-布里亚;; GBUJAMA, Shirley Yema;雪莉·耶马·格布贾马;; GCEBILE;格塞比尔;; GCO area offices;贺卡业务地区办事处;; GCO Board of Directors;贺卡业务董事会;; GCO Deputy Director;贺卡业务副主任;; GCO Director;贺卡业务主任;; GCO field office system;贺卡业务外地办事处系统;GCFOS; GCO Geneva area office;贺卡业务日内瓦地区办事处;; GCO Management Committee;贺卡业务管理委员会;; GCO New York area office;贺卡业务纽约地区办事处;; gear (fishing);渔具;; gear marking standards;渔具标志标准;; Geary Khamis;杰里·卡米斯法;GK; Geary method;杰里法;; GEBRE-EGZIABHER, Dawit;达维特·格布雷-埃格齐亚贝尔;; GEBRE-EGZIABHER, Hirut;希鲁特·格布雷-埃格齐亚贝尔;; GEBRE-EGZY, Tesfaye;特斯法耶·格布雷-埃格齐;; GEBRE-MEDHIN, Keffyalew;凯菲亚洛·盖布雷-梅丁;; GEBURT, Thomas K.D.;托马斯·格布尔特;; gecekondu;棚户; 违章建筑;; GEDAMU, Tekalign;特卡林·格达穆;; GEDDIS, Iris Chin Choo;艾里斯·陈初·格迪斯;; GEDHUN CHOEKYI NYIMA;格洪区吉·义玛;; GEDLE-GIORGIS, Feleke;费利凯·格德利·吉奥吉斯;; Gedo;盖多;; GEE, John;约翰·吉;; Global Environment Facility II;全球环境基金二;GEF II; GEF Instrument;全球环境基金文书;; GEGHMAN, Yahya;叶海亚·贾格曼;; Geiger counter;盖革计数器;; GEISEL, Ernesto;埃内斯托·盖泽尔;; geishas;艺妓;; gel dying method;凝胶染色法;; GELDENHUYS, Jannie;詹尼·格尔登休斯;; GELDOF, Bob;鲍勃·格尔道夫;; GELLET, Frank Pierre;弗朗克·皮埃尔·热莱;; GEMAYEL, Amin;阿明·杰马耶勒 (谢赫);; GEMAYEL, Bashir;贝希尔·杰马耶勒;; GEMAYEL, Pierre;皮埃尔·杰马耶勒;; GEMELOS, Dimitrios;季米特里奥斯·耶梅洛斯;; gendarmerie (gendarmes);宪兵;警察;; Gendarmerie Nationale;国家警察;; gender;性; 性别;; gender analysis;性别问题分析;; gender analysis applied to human rights law;适用于人权法的性别问题分析;; Gender and Development Programme;男女平等参与发展方案;; gender approach;顾及男女平等的方式;; gender aspects;性别方面;; Gender Assessment Code;男女平等评价准则;; gender asymmetry;男女不均衡;; gender awareness;对性别问题的认识;; gender balance;性别均衡;; gender balance (in electoral rosters);(候选人中)性别均衡;; gender balance composition;性别均衡组成;; gender balance in governmental bodies;政府机构中性别均衡;; gender bias;性别偏见;; gender biased;具有性别偏见的;; gender blindness;无视性别差异;无性别歧视;; gender composition (of an administrative unit);行政单位的性别组成;; gender concepts and programmes;性别观念和方案;; gender concerns;性别关切问题;; gender concerns and perspectives;性别关切和观点;; gender consequences;性别后果;; gender content;性别内容;; gender differences;性别差异;; gender differentiated impact;按性别区分的影响;; gender dimension;性别层面;; gender disaggregated indicators of poverty and vulnerability;以性别分列的贫穷和易受伤害性指标;; gender disaggregated statistics;以性别分列的统计;; gender discrimination;性别歧视;; gender disparities;(两性)性别差距;; gender diversity;性别多样性;; gender division of labour;性别分工;; gender equality;两性平等;; gender equality and empowerment of women and girls;两性平等与赋予妇女和女孩权力;; gender equality and women's empowerment;两性平等和赋予妇女权力;; gender equity;两性公平;; gender equity and equality;两性公平与平等;; Gender Equity, Equality and Empowerment of Women;两性公平、平等和赋予妇女权力;; gender factors;性别因素;; gender focal points;两性平等问题协调中心;; gender gap;性别差距;两性差距;; gender identity;性别认同;; gender impact analyses;性别影响分析;; gender implications;性别影响所涉问题;; gender in development;男女平等参与发展;GID; Gender in Development Programme;男女平等参与发展方案(平等参与方案);GIDP;平等参与方案 Gender in Development Section;男女平等参与发展科;; gender inclusive;男女平等地(参与);;参与 gender inequalities;两性不平等;; gender inequality;两性不平等;; gender integration goals;两性平等参与的目标;; gender issues;性别问题;; gender neutral;不分性别的;; gender parity;两性均等;; gender perspectives;性别观点;; gender quality and flexibility in the division of time;在时间分配方面照顾到性别和灵活性;; gender relations;性别关系;; gender research;性别研究;; gender roles;性别角色;; gender roles stereotypes;性别角色的陈规定型观念;; gender sensitive and/or gender responsive;认识到性别差异的;; gender sensitive social impact assessments;对性别问题具有敏感认识的社会影响评估;; gender sensitive traditional and innovative methods;对性别问题具有敏感认识的传统和创新方法;; gender sensitivity;对性别问题的敏感性;; gender sensitivity in the media;媒体对性别问题敏感;; gender sensitization training;使对性别问题敏感的训练;; gender statistics;性别统计;; Gender Statistics Unit;性别统计股;; gender stereotypes;性别陈规定型观念;; gender stereotyping;性别陈规定型观念;; gender studies and research;对性别问题的调查研究;; gender training;性别培训;; gender units (in the administration);行政系统中的妇女事务单位;; gender violence;性别暴力;; gender wage gap;性别工资差异;; Gender, Population and Development Branch;妇女、人口和发展处;; gender-and culturally sensitive information, education and communication plans;具有性别和文化方面敏感认识的信息、教育和 宣传计划;; gender-based acts and threats of violence;针对性别的行为和暴力威胁;; gender-based analysis;基于性别的分析;; gender-based barriers;基于性别的障碍;; gender-based division of labour;基于性别的分工,性别分工;; gender-based harassment;基于性别的骚扰,性骚扰;; gender-based human rights violations;针对性别的侵犯人权行为;; gender-based inequality;基于性别的不平等;; gender-based pay inequalities;基于性别的报酬不平等;; gender-based stereotyping;基于性别的陈规定型观念;; gender-based violence;针对性别的暴力;; gender-biased;(有)性别偏见的;; gender-biased educational material;具有性别偏见的教材;; gender-biased processes;具有性别偏见的过程;; gender-biased programming;具有性别偏见的方案编制;; gender-biased teaching;具有性别偏见的教学;; gender-derived skills;与性别有关的技能,因性别而分的技能;; gender-differentiated impact;按性别区分的影响;; gender-disaggregated data;按性别分列的数据;; gender-disaggregated information;按性别分列的信息;; gender-disaggregated statistics;按性别分列的统计;; gender-dominated job or occupation;男性或女性占主导地位的工作或职业;; gender-equality dimensions;两性平等层面(内容);;内容 gender-equality perspective;两性平等观点;; gender-impact;性别影响;; gender-impact analysis;性别影响分析;; gender-impact assessment;性别影响评估;; gender-insensitive enforcement practices;对性别问题不敏感的执行做法;; gender-insensitive judicial practices;对性别问题不敏感的司法做法;; gender-insensitive laws;对性别问题不敏感的法律;; gender-neutral attitude;不分性别的态度;; gender-neutral criteria;没有性别区分的标准;不分性别的标准;; gender-neutral policies;不分性别公平对待的政策;; gender-prescribed roles;因性别而划分的角色任务;; gender-related commitments;针对性别的承诺;; gender-related human development index;按性别开列的人类发展指数;GDI; gender-segregated employment;两性隔离的就业;; gender-sensitive;对性别问题敏感的;; gender-sensitive analysis;对性别问题敏感的分析;; gender-sensitive community;对性别问题敏感的社区;; gender-sensitive concerns;对性别问题敏感的关切;; gender-sensitive counselling;对性别问题敏感的辅导;; gender-sensitive data bases;对性别问题敏感的数据基;; gender-sensitive educational system;对性别问题敏感的教育制度;; gender-sensitive health programmes;对性别问题敏感的保健方案;; gender-sensitive human rights education, training and programmes;对性别问题敏感的人权教育、培训和方案;; gender-sensitive planning;对性别问题敏感的规划;; gender-sensitive policies and programmes;对性别问题敏感的政策和方案;; gender-sensitive research;对性别问题敏感的研究;; gender-sensitive response;对性别问题敏感的反应;; gender-sensitive social impact assessments;对性别问题敏感的社会影响评估;; gender-sensitive standards;对性别问题敏感的标准;; gender-sensitive teaching;对性别问题敏感的教学;; gender-sensitive traditional practices of conflict resolution;对性别问题敏感的解决冲突的传统做法;; gender-sensitive training;对性别问题敏感的培训;; gender-specific medical research;有性别区分的医学研究;; gender-specific research;针对性别的研究;; gender-specific statistics;按性别划分的统计数字;; gender-specific terminology;按性别划分的专门术语;; gender-specified target group;按性别区分的对象组;; gender-statistics programmes;性别统计方案;; gendered; en-gendered;考虑到性别的; 加入性别因素的;; GENDEREN, Olton van;奥尔顿·范根德伦;; Gene Bank for Medicinal and Aromatic Plants;药用和香料植物基因库;; gene mutation;基因突变;; gene pool;基因库;; General Dynamics Corporation;通用动力公司;; general;普通; 一般; 总; 通用; 概述;; general edition, business edition;普通版; 商业版;; general account;普通帐(户);; General Account Endowment Fund;普通帐户捐赠基金;; General Account for Undesignated Contributions;未指定捐款普通帐户;; General Account Operating Fund;普通帐户业务基金;; General Accounting Chart;普通会计科目表;; General Accounting Office;总审计局;; General Accounting Plan;总会计计划;; General Accounting System;普通会计制度;; general accounts;普通帐户;; General Accounts Unit;普通帐户股;; general act;总议定书;; General Act for the Pacific Settlement of International Disputes (revised);和平解决国际争端总议定书(订正本);; General Act of Arbitration;仲裁总议定书;; General Act of the Brussels Conference relative to the African Slave Trade;布鲁塞尔会议关于贩卖非洲奴隶问题的总议定书;; General Act of the Conference of Berlin regarding Africa;柏林会议关于非洲的总议定书;; general address;一般性发言;; general administration;一般行政;; general administration expenses;一般管理费用;; General Administration for Palestinian Arab Refugees;巴勒斯坦阿拉伯难民行政总局;GAPAR; General Administration of Sugar and Alcohol;糖酒总管理局;AGAA; general administrative costs (expenses);一般行政费;; General Affairs Department;一般事务司;; General Agenda and Timetable for the Comprehensive Negotiating Process;全面谈判进程的总议程和时间表;; General Agenda, Agreement of;总纲领协定;; General Agreement on Contacts, Exchanges and Cooperation;接触交流与合作总协定;; General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe;欧洲理事会特权及豁免总协定;; General Agreement on Tariffs and Trade;关税及贸易总协定(总协定);GATT;总协定 General Agreement on Trade in Services;服务贸易总协定;GATS;服务业总协定 General Agreements to Borrow;借款总办法;GAB; General Allocation for Voluntary Repatriation;自愿遣返一般拨款;; general amnesty;大赦;; General and Allied Workers Union;普通联合工会;GAWU; general and complete disarmament;全面彻底裁军;GCD; general and complete disarmament under effective international control;在有效国际监督下的全面彻底裁军;; general and complete embargo on all deliveries of weapons and military equipment to Yugoslavia;全面彻底禁止向南斯拉夫运送一切武器和军事装备;; general and multimodal transport;一般运输和多式联运;; general and regular system for the international reporting of military expenditures;军事开支全面经常国际汇报制度;Committee I; General Arab Insurance Federation;阿拉伯总保险联合会;GAIF; General Arab Women Federation; GAWF;阿拉伯妇女总联合会;GAWF; general armistice;全面停战;; General Armistice Agreement (of 1949);(1949年)全面停战协定;; General Arrangements to Borrow;借款总办法(总办法);GAB;总办法 general article;总则;一般条款;; General Assembly;大会;; General Assembly Affairs Division;大会事务司;; General Assembly Building;大会大厦;; General Assembly Concourse;大会地下大厅;; General Assembly Hall;大会堂;; General Assembly Meeting of the Association of African Tax Administrators;非洲税务行政人员协会(第__届)大会;; General Assembly Of African Anti-Apartheid Committees and Movements;非洲反对种族隔离委员会和运动大会;; General Assembly of National Olympic Committees;各国奥林匹克委员会大会;GA-NOC; General Assembly of the Saharas;撒哈拉大会;; General Assembly of the World Blind Union;世界盲人联合会大会;; General Assembly Preparatory Committee for the World Conference on Administration and Development;大会世界公共行政与发展会议筹备委员会;; General Assembly Secretariat Services Branch;大会秘书处事务处;; General Association of International Sports Federations;国际体育联合会总会;GAISF; General Association of Korean Residents in Japan;旅日朝鲜人总联合会;; general average;共同海损;; General Bank of Belgium;比利时通用银行;; General Bathymetric Chart of the Oceans;世界大洋深度图;GEBCO; General Bibliography on Namibia;纳米比亚总书目;; General Board of Global Ministries of the United Methodist Church;基督教卫理公会全球牧师理事会;; General Business Guide;一般业务指南;; General Cabinet (UNRWA);总顾问团;; general cease-fire;全面停火;; general ceiling;最高总限额;; general census of the population;人口普查;; General Certificate of Education, Ordinary Level;普通教育证书考试;GCE O Level; general circulation model;一般环流模式;GCM; general clerical posts;一般办事员;; General Command of the Palestinian Revolutionary Forces;巴勒斯坦革命力量总指挥部;; General Command of the Popular Front for the Liberation of Palestine;解放巴勒斯坦人民阵线总指挥部;; General Committee;总务委员会;; General Company for Iron and Steel Products;钢铁产品总公司;; general condition (on procurement of equipment);(采购设备的)一般条件;; general conditions of delivery;交货共同条件;; General Confederation of Angolan Workers;安哥拉工人总联合会;CGTA; General Confederation of Italian Industry;意大利工业总联合会;; General Confederation of Labour;劳工总联合会;; General Confederation of Trade Unions;工会总联合会;; General Conference of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America;拉丁美洲禁止核武器组织大会;; General Conference of the Seventh-Day Adventists;(基督复临)安息日会教友大会;SDA; General Conference of the United Nations Industrial Development Organization;联合国工业发展组织大会;; General Conference;大会;; General Contracts Committee;一般合同委员会;; General Coordinating Office for the National Plan for Depressed Areas and Marginal Groups;萧条地区和贫困人群国家计划总协调办公室;COPLAMAR; general corporate expense;一般公司费用;; General Council of the African Trade Union Unity Organization;非洲工会统一组织总理事会;; General Council of British Shipping;英国航运总理事会(英国海运总会);GCBS;英国海运总会 General Council of the Jewish Community Palestine;巴勒斯坦犹太社区总理事会;; General Council of Trade Unions of Japan;日本工会总评议会;; General Customs Administration of the PRC;中国海关总署;; general de brigade;少将;; general de division;中将;; general debate;一般性辩论;; General Declaration on the Basis (Mainstay) of European Security and Principles of Relations among States in Europe;欧洲安全基础和欧洲国家关系原则总宣言;; General Department of Atomic Energy of the Democratic People's Republic of Korea;朝鲜民主主义人民共和国原子能总局;; General Director;总监;; General Director for Development and International Economic Cooperation;发展和国际经济合作总干事;; General Director of Archaeology;考古局局长;; General Director of the Carabineros;警察总局局长;; General Directorate for Economic Affairs;经济事务总局;; General Directorate for the Promotion of the Sahara;撒哈拉地位促进总局;; General Directorate for Women's Promotion;提高妇女地位总局;; General Directorate of Information of the League of Arab States;阿拉伯国家联盟新闻总局;; general dismissal of proceedings;诉讼全部不受理;诉讼全部驳回;; General Economic Analysis Division;一般经济分析司;; General Economic Statistics Section;一般经济统计科;; general education schools;普通教育学校;; general elections;普选;大选;; General Electric Company;通用电气公司;; General Electric Credit Corp.;通用电气信贷公司;; general equilibrium;一般均势;; General Equilibrium Environmental Model;全面均衡环境模式(均衡模式);GREEN;均衡模式 general executive board;总执行委员会;; General Federation for Egypt Private Associations;埃及私人协会总联合会;; General Federation of African Students Unions and Associations;非洲学生联合会和协会总联合会;; General Federation of Arab Women;阿拉伯妇女总联合会;; General Federation of Iraq Women;伊拉克妇女总联合会;GFIW; General Federation of Jewish Labour;犹太工人总联合会;; General Federation of Labour in Israel;犹太工人总联合会;; General Federation of Palestinian Workers;巴勒斯坦工人总联合会;; General Federation of Trade Unions of Korea [North];朝鲜职业总同盟;; General Fisheries Commission for the Mediterranean;地中海渔业总委员会(渔业总会);GFCM;渔业总会 General Fono;长老大会;; General Food Corporation;通用食品公司;; General Foods;通用食品公司;; General Foreman;总工头( M-7 );; M-7 General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement);波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定及其 各项附件(统称为《和平协定》);GFAP;统称为《和平协定》 general fund;普通基金;; general government;一般政府(指各级政府);;指各级政府 general government current receipts and expenditures;政府一般经常收支;; general government final consumption expenditure by function;政府一般最后消费支出,按职能分列;; General Guidelines of Classification of Substances;物质分类一般准则;; General History of Africa;非洲通史;; general human rights oversight;对人权情况进行全面监督;; General Identification Mission;全面鉴定考察团;; general income;一般收入;; General Industrial Classification of Economic Activities within the European Community;欧洲共同体内部经济活动一般工业分类;NACE; General Industrial Statistics;一般工业统计;; general information;一般资料;; General Information Programme;一般信息方案;GIP; General Information System Support Unit;一般信息系统支助股;; General Instrument Corporation;通用仪器公司;; general insurance;一般保险;; General Insurance Group;通用保险集团;; General Inter-American Convention for Trade-mark and Commercial Protection;商标和商务保护泛美公约;; general intergovernmental objectives;政府间的总目标;; General Islamic Conference;伊斯兰大会;; General Latin American Coal Research Institute;全拉丁美洲煤矿研究所;; General Law of Business Associations;普通商业团体法;; General League of Angolan Workers;安哥拉工人总会;LGTA; General Ledger;总分类帐簿;; general ledger accounts;总分类帐;; General Ledger and Financial Reporting System;总分类帐和财务报告制度;GLFRS; General Maintenance and Sign Shop;一般维修和标帜工作室;; General Maintenance Unit;一般维修股;; General Manager;营业主任;; general mark-up language;通用记帐用语;GML; General Medical Council;医师总理事会;; General meeting between the secretariats of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference;联合国系统和伊斯兰会议组织秘书处间大会;; General Meeting of the Southern African Development Cooperation Conference;南部非洲发展协调会议大会;; general methodology for surveys of best prevailing conditions of service at non-headquarters duty stations;总部以外各个工作地点一般最佳服务条件的 普通调查方法;; general military headquarters;军事总部;; General Motors Corp.;通用汽车公司;GM; General Motors Corporation;通用汽车公司;; general nondiscriminatory system of preferences;非歧视性普遍优惠制;; general objective of the Secretariat;秘书处一般目标;; general of the Air Force;五星上将;; General of the Army;五星上将;; general officers;将军;将级军官;; general operating costs (expenses);一般业务费用;; general operating expenses;一般业务费用;; General Operating Fund;一般业务基金;; General Organization for Palestinian Arab Refugees;巴勒斯坦阿拉伯难民总组织;GOPAR; General Organization of Remote Sensing;遥感总局;GORS; General Outline for the Revitalization of the United Nations;联合国振兴工作总纲;; general overhead cost;一般间接费用;; General Payments Unit;普通出纳股;; General Peace Agreement;全面和平协定;GPA; General Peace Agreement-Protocol III;全面和平协定:议定书三;; General People's Committee;全国人民委员会;; General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation , Secretary of the;全国人民委员会对外联络和国际合作秘书;; General People's Congress;全国人民大会;; general personnel management;一般人事管理;; General Petroleum and Mineral Organization;石油矿产组织;PETROMIN; general pool;一般用途资金(部分);资金总汇;总库;; General Popular Congress;人民大会;; General Population Conference;人口大会;; General Postal Union;邮政总联盟;; general practice;一般惯例;通例;; general preferences;普遍优惠;; General Preferences and Tariffs Section;普通优惠和关税科;; general preferences system;普遍优惠制度(普惠制);GPS;普惠制 general preferential duties system;关税普遍优惠制;; general principles;总则;; general principles for accounting;会计核算的一般原则;; General Principles of International Environmental Law;国际环境法一般原则;; General Principles on Freedom and Non-Discrimination in Matter of Political Rights;关于政治权利事项中的自由和不歧视一般性 原则;; General Problems and Procedures of Pacific Settlements Section;一般问题和和平解决程序科;; general procedures;工作总程序;; General Procedures Governing the Operations of the Environment Fund;环境基金业务一般管理程序;; general programme;一般方案;; General Programmes Reserve;一般方案储备;; general protocol;总议定书;; general provisions;一般规定;; general purchasing power;一般购买力;; general purchasing power index;总购买力指数;; general purpose;通用;; general purpose contributions in convertible currencies;以可兑换货币提供的普通用途捐款;; general purpose contributions in non-convertible currencies;以不可兑换货币提供的普通用途捐款;; general purpose non-convertible contributions;普通用途不可兑换货币捐款;; general purpose reports;普通报告;通用报告;; general purpose vehicle;通用车辆;多用途运载工具;; general ration distribution;普遍发放配给品;; general recommendations;一般性建议;; general recovery;普遍复苏;; General Recruitment Section;一般事务人员征聘科;; General Reference Section;一般参考资料科;GRS; general regime of the high seas;公海的一般制度;; General Regulations for the Organization and Conduct of the Referendum in Western Sahara;组织和举行西撒哈拉全民投票总条例;; General Regulations for the World Food Programme;世界粮食计划署总条例;; General Regulations of the Asian-Pacific Postal Union;亚洲太平洋邮政联盟总规则;; General Regulations of the Universal Postal Union;万国邮政联盟总规则;; General Regulations of WFP;粮食计划署总条例;; General Reinsurance Corporation;通用再保险公司;; general reserves;普通准备;; general resources;一般资源;; general resources cash;一般资源现金;; general resources cash on hand;手头上的一般资源现金;; general resources income;一般资源收入;; general resources liquidity;一般资源的流动性;; General Review of Quotas in the International Monetary Fund;国际货币基金组织(第__次)份额总审查;; general rule of lower of cost and market value;成本或市价孰低通则;; general rules;一般规则;通则;; general salary increase;一般性加薪;; General Schedule;总薪级表;GS; General Schedule of Salaries;总薪金表;GS; general school system;普通教育制度;; General Secretariat;总秘书处;; General Secretariat for Equality;平等问题总秘书处;; General Secretariat for Planning;规划总秘书处;; General Secretary of the Central Committee;中央委员会总书记;; General Secretary of the Criminal Investigation Commission;刑事调查委员会总书记;; General Security Service Lebanon;黎巴嫩公安队;GSSL; General Segment;常务部分;; general series;普通文件;; general service;一般事务人员;; General Service;总务处;; General Service and Manual Worker Classification Appeals Committee;一般事务人员和体力工人叙级申诉委员会;; General Service Appointment and Promotion Committee;一般事务人员任用升级分设委员会;GSAPC; General Service Category;一般事务人员职类;; General Service Foundation;一般服务基金会;; General Service Grading Appeals Committee;一般事务职等叙级申诉委员会;; general service level;一般事务人员职等;GSL; general service post;一般事务人员员额;; General Service Recruitment Unit;一般事务人员征聘股;; general service staff;一般事务人员;; General Service Staff Selection Committee;一般事务人员评选委员会;; General Service Staffing Section;一般事务员额配置科;; General Service Unit;总务股;; General Services;总务;; General Services Administration;总务管理局;GSA; General Services Division;总务司;GS; General Services Section;总务科;GSS; general staff;总参谋部;; General Staff Committee;总参谋委员会;; General Statement of Principles and Commitments;关于原则和承诺的总声明;; General Statistical Office, Mexico;墨西哥统计总局;; General Studies Branch;一般研究处;; general system of preference;普遍优惠制(普惠制);GSP;普惠制 general tariff;普通税率;一般税率;; general trade;一般贸易;; General Transport (and Coordination) Section;一般运输(及协调)科;; general treaty;一般性条约;总条约;; General Treaty for Renunciation of War as an Instrument of National Policy (Treaty for the Renunciation of War; Briand-Kelogg Pact);关于废弃战争作为国家政策工具的一般条约 (非战公约; 白里安-凯洛格条约);;非战公约; 白里安-凯洛格条约 General Treaty on Central American Economic Integration;中美洲经济一体化总条约;; general trust fund;普通信托基金;GTF; General Union of Arab Students;阿拉伯学生总联合会;GUAS; General Union of Chambers of Commerce, Industry and Agriculture for Arab Countries;阿拉伯国家工农商会总联合会;GUCCIAAC; General Union of Iraqi Women;伊拉克妇女总联合会;; General Union of Palestinian Lawyers;巴勒斯坦律师总联合会;; General Union of Palestinian Students;巴勒斯坦学生总联合会;GUPS; General Union of Palestinian Women;巴基斯坦妇女总联合会;; General Union of Palestinian Women, Syria Branch;巴勒斯坦妇女总联合会叙利亚分会;; General Union of Voluntary Societies;志愿机构总联合会;; General Union of Workers of Black Africa;黑非洲工人总联合会;; general welfare;普遍福利;总的福利;; General Workers Union of South Africa;南非总工会;GWUSA; General-Directorate of Monopolies of Turkey;土耳其专卖公司管理总局;TEKEL; general-purpose convertible contributions;普通用途可兑换货币捐款;; general-purpose convertible segment;[基金]普通用途可兑换部分;; general-purpose equipment;通用设备;; general-purpose external financial reporting;一般对外财务报告;; general-purpose non-convertible segment;[基金]普通用途不可兑换部分;; generalized information processing system;通用信息处理系统;GIPSY; generalized preferential system;普惠制;; generalized system of preferences;普惠制;GSP; Generally Accepted Accounting Principles;公认会计原则;; generally accepted government accounting principles;一般公认的政府会计原则;; Generals for Peace and Disarmament;高级将领促进和平与裁军组织;; generating capacity;发电能力;; Generating Long-term Options by Using Simulation Model;模拟制订长期抉择模式;GLOBUS; generation (of a disturbance);大气扰动的产生; 发生;; generation gap;代沟;; generation of income accounts;收入形成帐户;; generic drugs;非专利药品;; generic research;一般性研究;; genetic damage;遗传损害;; genetic diversity;遗传多样性;; genetic engineering;遗传工程(学);; genetic erosion;遗传侵蚀;; genetic radio-sensitivity;遗传辐射敏感性;; genetic resources;遗传资源;; genetic resources endemic;特有的遗传资源;; genetic selection;遗传选择;; genetic variability;遗传变异;; genetically engineered organism;用遗传工程技术作过基因重组的生物;; genetically modified organisms;基因改变的生物体;GMO; genetically UV-resistance crops;遗传性耐紫外线作物;; genetically significant dose;对遗传引起显著影响的剂量;GSD; Geneva Agreement;日内瓦协定;; Geneva Agreement on the Principle of Mutual Relations, particularly Non- Interference and Non-Intervention;关于相互关系、特别是不干预和不干涉的原 则的日内瓦协定;; Geneva Agreements on the Settlement of the Situation relating to Afghanistan;解决阿富汗局势的各项日内瓦协定;; Geneva Amortization Fund;日内瓦摊还基金;; Geneva Bookshop;日内瓦书店;; Geneva Branch, DDA;日内瓦裁军处;; Geneva Conference for the Reduction and Limitation of Armaments;日内瓦裁减和限制军备会议;; Geneva Conference on Disarmament;日内瓦裁军谈判会议;CD; Geneva Conference on Indochinese Refugees;日内瓦印度支那难民问题会议;; Geneva Conference on the Discontinuation of Nuclear Weapon Tests;日内瓦停止核武器试验问题会议;; Geneva Conference on the Problem of Restoring Peace in Indo-China;关于恢复印度之那和平问题的日内瓦会议;; Geneva Conference Special Group on Kosovo;日内瓦会议科索沃问题特别小组;; Geneva Contracts Committee;日内瓦合同委员会;; Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field;改善战地武装部队伤者病者境遇之日内瓦 公约;; Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Ship-wrecked Members of Armed Forces at Sea;改善海上武装部队伤者病者及遇船难者境遇 的日内瓦公约;; Geneva Convention for the Relief of the Wounded and Sick in Armies in the Field;救护战地军队伤者病者的日内瓦公约;; Geneva Convention of 1949 Relative to the Treatment of Prisoners of War;关于战俘待遇的1949年日内瓦公约;; Geneva Convention on the Continental Shelf;日内瓦大陆架公约;; Geneva Convention on the International Recognition of Rights of Aircraft;关于国际承认航空器权利的日内瓦公约;; Geneva Convention relating to the protection of victims of international armed conflicts;关于保护国际性武装冲突受难者的日内瓦 公约;; Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War;关于战时保护平民之日内瓦公约;; Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War;关于战俘待遇之日内瓦公约;; Geneva Conventions;日内瓦四公约;; Geneva Conventions relating to the protection of victims of international armed conflicts;关于保护国际性武装冲突受难者的日内瓦四 公约;; Geneva Declaration for Rural Women;声援农村妇女日内瓦宣言;; Geneva Declaration of 1974;1974年日内瓦宣言;; Geneva Declaration on Palestine;关于巴勒斯坦问题的日内瓦宣言;; Geneva Diplomatic Committee;日内瓦外交委员会;; Geneva Executive Centre;日内瓦行政中心(行政中心);GEC;行政中心 Geneva General Act for Pacific Settlement of Disputes;关于和平解决争端的日内瓦总议定书;; Geneva Graduate Institute of International Studies;日内瓦国际问题研究生所;; Geneva Headquarters Office;日内瓦总部办事处;; Geneva index;日内瓦指数;; Geneva Informal Meeting of International Youth Non-Governmental Organizations;国际青年非政府组织日内瓦非正式会议 (内瓦非正式会议);GIM;内瓦非正式会议 Geneva Liaison Office;日内瓦联络处;; Geneva Meeting of Cairns Group Ministers;凯恩斯集团日内瓦部长会议;; Geneva Nuclear and Space Talks;日内瓦核与空间会谈;; Geneva Peace Conference on the Middle East;日内瓦中东和平会议;; Geneva Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare;禁止在战争中使用窒息性、毒性或其他气体 和细菌作战方法的日内瓦议定书;; Geneva Protocol for the Prohibition of the Use of Bacterial Weapons;关于禁止使用细菌武器的日内瓦议定书;; Geneva Unit;日内瓦股;; Geneva-based organizations;总部设在日内瓦的组织;; Genex;金尼克斯公司;; GENG Jianyue;耿建跃;; Genghis Khan;成吉思汗;; genital mutilation;切割生殖器官;; genocide;灭绝种族罪;; Genocide Convention;灭绝种族罪公约;; GENOT, Guy;居伊·热诺;; Gensaki;现先率;; GENSCHER, Herr Hans-Dietrich;赫尔·汉斯·迪特里希·根舍;; Gensuikyo;原水协;; GENTON, Jacques;雅克·让东;; GENUGTEN, van;范格努顿;; genuine and verified voter registration lists;真实的和经过核查的(柬埔寨公民)选民登记名单;; genuine link between a ship and the State whose flag it flies;船舶与船旗国之间的真正联系;; genus cannabis;大麻属;; genypterus blacodes;鼬江鳕;; Geo-synchronous satellite launch vehicle;地球同步卫星运载火箭(运载火箭);GSLV;运载火箭 geochemical (carbon) cycle;地球化学碳循环;; geochemical data analysis system;地质化学数据分析系统;MICROGAS; geochemical environment;地球化学环境;; geocorona;地冕;; geodesy and geodynamics;大地测量学和地球动力学;; Geodetic Earth-Orbiting Satellite;大地测量地球轨道卫星;GEOS; geodetic network;大地测量网;; geodetic satellite;大地测量卫星;GEOSAT; geodynamics experimental ocean satellite;地球动力实验海洋卫星;GEOS; GEOEX-86;地球实验-86;; Geographic and Land Information Systems;地理和大地信息系统;GIS/LIS; geographic ozone distribution;臭氧的地理分布;; geographic proximity;地理上接近;; geographic variation;地理变异;地理性变化;; geographical and currency diversification of the portfolio;投资组合按地理区域和货币进行分散;; geographical area;地理区域;; geographical area or country of operations;地理区域或业务所在国;; geographical distribution;地域分配;; geographical group;地区小组;地区集团;; geographical group meetings;区域组会议;; geographical grouping;地域类别;; geographical groups;地区集团;; geographical information system;地理信息系统;GIS; geographical posts;按地域分配的员额(或职位);;或职位 geographical principle of the division of seats;席位分配的地域原则;; geographical representation;地区代表性(权);;权 geographical representation of member states;会员国国民任职地域分配;; geographical sections;各地域科;; geographically discriminatory trading arrangement;地域歧视性贸易安排;GDTA; Geography Information System;地理信息系统;GIS; Geological Applications of Remote Sensing;遥感的地质学应用;GARS; geological environment;地质环境;; geological long-range inclined asdic;地质远程倾斜声纳;GLORIA; geological mapping;地质测绘;; Geological Society of Africa;非洲地质学会;GSA; geology and mining section;地质和采矿科;; geology for economic development;地质学促进经济发展;; geomagnetic information node;地磁信息中心;GIN; geomagnetic survey;地磁测量;; geophysical environment;地球物理环境;; Geophysical Monitoring for Climate Change Laboratory;气候变化地球物理监测实验室;; Geophysical Monitoring for Climatic Change Programme;气候变化地球物理监测方案;; Geophysical Year;地球物理年;; Geophysiology of Amazonia;亚马孙河流域地球物理;; GEORGE, Gbadebo Oladeinde;巴德博·奥拉戴因德·乔治;; GEORGE, Jean;琼·乔治;; GEORGE, Undine;昂丁·乔治;; GEORGE, Yosiwo P.;约西沃·乔治;; Georges Bank;乔治岸;; Georgetown Declaration of Solidarity and Support for the Liberation of Southern Africa;声援和支持南部非洲解放乔治敦宣言;; GEORGHIADES, Andreas;安德烈亚斯·耶奥伊亚泽斯;; Georgia, Republic of;格鲁吉亚共和国;; Georgian News Agency;格鲁吉亚通讯社;; Geos I;地球一号;; geoscience;地球科学;; geosphere;陆圈; 陆界;; geosphere-biosphere (global change) programme;地圈和生物圈(全球变化)方案;; Geostationary Operational Meteorological Satellite;对地静止业务气象卫星;; geostationary orbit;地球静止轨道;GSO; geostationary satellite;对地静止卫星;; Geostationary Satellite Launch Vehicle;对地静止卫星运载火箭;; geostationary transfer orbit;对地静止转移轨道(转移轨道);GTO;转移轨道 information and communication technology;信息和通信技术;ICT; Geosynchronous Earth Orbit;地球同步轨道;GEO; geothermal energy;地热能源;; Geothermal Energy Programme;地热能源方案;; Geothermal Energy Training Programme;地热能源训练方案;; geothermal gradient;地温陡度;; Geothermal Training Programme;地热训练班;; Geraguyn Khorurd;最高苏维埃;; Geranboy;格兰博伊;; GERASIMOV, Gennadi Ivanovich;根纳迪·伊万诺维奇·格拉西莫夫;; GEREB, Ilona;伊洛娜·盖雷布;; GEREB, Sandor;山多尔·盖雷布;; Gereformeerde Kerk van Suid-Afrika;南非改革教会;; geremio;基层劳资协会;; GERHARDT, Walter;瓦尔特·格哈特;; geriatric care;老年保健;; Gerling Konzern;格尔林康采恩;; germ cell;生殖细胞;; germ plasm;种质;; germ plasm bank;种质库;; germ warfare;细菌战;; German Advisory Council on Global Change, Department of Spatial Planning, University of Dortmund;多特蒙德大学空间规划系德国全球变化问题 咨询理事会 (全球变化咨询会);GACGCE;全球变化咨询会 German Aerospace Research Establishment;德意志航空航天研究机构;DFVLR; German Agency for Technical Cooperation;德国技术合作署;GTZ; German Agency for Technical Development;德国技术发展署;; German AGRO Action;德国农业行动组织;DAA; German Association of Solar-Equipment Suppliers;德国太阳能设备厂商协会;; German Development Foundation;德国发展基金会;; German Federal Chancellor;德意志联邦总理;; German Catholic Enterprises;德意志天主教企业;; German General Rules of Marine Insurance;德国海事保险总则;ADS; German NGO-Forum on Environment and Development;关于环境与发展的德国非政府组织论坛;; German Senior Expert Service;德意志高级专家服务社;; German Society for Foreign Policy;德国外交政策学会;; German Space Agency;德国空间局(空间局);DARA;空间局 German Technical Cooperation;德国技术合作署;GTZ; GERMANN, Wilhelm;威廉·格尔曼;; Germany;德国;; GERNAY, R.;热尔纳;; gerontology;老年学;; GEROSA, Guido;圭多·杰罗萨;; GERRAIN, Winifred T.;威尼弗雷德·杰赖恩;; GERSHMAN, Carl S.;卡尔·格什曼;; GERVAIS, Jean-Marie Kacou;让-玛丽·卡库·热尔韦;; Gesellschaft fuer technische Zusammenarbeit;技术合作公司;GTZ; Gesellschaft fur bedrohte volker;保护受威胁人民协会;; Gesellschaft fur politische Oekologie;政治环境协会;; gestation and parturition;怀孕和分娩;; GESTUNO;盖斯图诺;; get-away special;特别溢出器;; Gethsemane, Church of;客西马尼教堂;GAS; GEVERS, M.E.C.;盖费斯;; Global Energy and Water Cycle Experiment;全球能量和水循环试验;GEWEX; GHAFFAR, Mohamed Abdul;穆罕默德·阿卜杜勒·加法尔;; GHAFOORZAI, Abdul Rahim;阿卜杜勒·拉希姆·加福扎伊;; GHAFUR, Humam Abdul-Khaliq Abdul;胡曼·阿卜杜勒-哈利克· 阿卜杜勒·加福尔;; GHALEB, Mohamed Murad;穆罕默德·穆拉德·加利卜;; GHALI, Boutros;布特罗斯·加利;; GHALI, Boutros BOUTROS-;布特罗斯·布特罗斯-加利;; GHALIB, Omer Arteh;奥马尔·阿尔特·加利卜;; GHALIT, Omer Arteh;奥迈尔·阿尔特·加利特;; Ghana;加纳;; Ghana Assembly of Women;加纳妇女大会;; Ghana Industrial Holding Corporation;加纳工业控股公司;GIHOC; Ghana Sports Council;加纳体育理事会;; Ghana United Nations Association;加纳联合国协会;; Ghanaian cedi;加纳塞地;; Ghanbatt;加纳营;; GHANEM, Mohamed Hafez;穆罕默德·哈菲兹·加奈姆;; GHANIM, Abdullah AL-;阿卜杜拉·加尼姆;; GHANNAM, Raja;拉贾·加南;; GHAOUTH, OULD CHEIKH EL Mohamed Mahmoud;穆罕默德·马哈穆德·乌尔德·谢赫·加乌斯;; GHARBI, El Mostafa;穆斯塔法·加尔比;; GHARBI, Mohamed M.;穆罕默德·穆斯塔法·加尔比;; GHAREKHAN, Chinmaya Rajaninath;钦马亚·拉贾尼纳特·加雷汗;; GHAZAL, Maurice;莫里斯·加扎尔;; GHAZALI, Tan Sri Haji;加扎利;; GHAZI, Jamal Eddine;贾迈勒·埃丁·加齐;; GHAZI, Sardar Sultan Mahmoud;苏尔坦·马哈穆德·加齐;; GHAZZALI, Abdul Khalid;加扎利·阿卜杜勒·哈利德;; GHEBREHIWET, Hagos;哈戈斯·格布雷希维特;; GHEBREMARIAM, Ghirmai;吉尔迈·格布雷马里亚姆;; GHELEV, Gheorgui;格奥尔基·盖列夫;; GHEORGHE, Aurel;奥雷尔·格奥尔基;; GHEORGHE, Ion;扬·格奥尔基;; GHERAB, Mohamed Habib;穆罕默德·哈比卜·格拉卜;; GHERMAN, Artur;阿图尔·盖尔曼;; GHEZAL, Ahmed;艾哈迈德·格萨尔;; GHIMIRE, Bhoj Raj;博杰·拉杰·吉米雷;; GHIRONZI, Giancarlo;姜卡洛·吉龙齐;; GHOBASH, Saeed;赛义德·古巴什;; GHONDA NAPO MBE LUKUYA;贡达·纳波·姆贝·卢库亚;; GHONEIM, Abdel Moneim M.;阿卜杜勒·莫内姆·戈内姆;; Ghorban, Eid El-;古尔邦节;; GHORRA, Edouard;爱德华·古拉;; GHOSH, Fouad;福阿德·高希;; GHOSH, Tarun Kanti;塔伦·肯蒂·戈什;; GHOTBZADEH, Sadegh;萨戴格·戈特布扎德;; GHOZALI, Sid Ahmed;锡德·艾哈迈德·戈扎里;; GHP;温室升温潜能值;GHP; GHURBURRUN, Beergoonath;比尔古纳思·古尔布朗;; GIACOMELLI, Giorgio;乔治·贾科梅利;; GIACOMINI, Pietro;彼得罗·贾科米尼;; GIACOMINI, Remy;雷米·贾科米尼;; GIAMBRUNO, Carlos;卡洛斯·江布鲁诺;; GIANELLI, Carlos;卡洛斯·贾内利;; Giants International;巨人国际;; giardiasis;贾地虫病; 梨形鞭毛虫病;; Gibbons Bill;吉本法案;; Gibraltar Socialist Labour Party;直布罗陀社会主义工党;GSLP; GIBRIL, Hassan;哈桑·吉布里尔;; GIBSON, Barbara;巴巴拉·吉布森;; Gideons International;圣经国际;GI; GIEREK, Edward;爱德华·盖莱克;; GIEROW, Klas;克拉斯·伊罗夫;; GIESDER, Manfred;曼弗雷德·吉斯德尔;; gift;赠金;; Gift Centre;礼品销售处;; gift package;礼物包裹;; Gift Shop;礼品店;; gifts inter-vivos;生者之间的赠与;; gigahertz;千兆赫;GHz; gigajoule;京焦耳;CJ; gigaton (Gt);千兆吨;Gt; gigatons of elemental carbon;千兆吨元素碳;GtC; gigawatt;千兆瓦;GW; gigawatt hour;京瓦时;十亿瓦时;GWH; Gigiri complex;吉吉里综合建筑;; GIL, Rodrigo GUTIERREZ-;罗德里戈·古铁雷斯-希尔;; Gilbert, Hurricane;吉尔伯特飓风;; Gilberto Amado Memorial Lecture;希尔维托·阿马多纪念演讲;; GILDENHUYS, Antonie;安东尼·吉尔丹黑斯;; gill net;刺网;; GILL, T.L.;吉尔;; GILLETTE, John;约翰·吉勒特;; gilt-edged bonds;金边债券;; Gini coefficient;吉尼系数;; Gini index;吉尼指数;; GINTHER, Konrad;康拉德·京特尔;; GIOLITTI, Antonio;安东尼奥·乔利蒂;; GIOVAS, Constantine-Christoforos;康斯坦丁-克里斯托福罗斯·伊奥瓦斯;; GIRAUD, Andre;安德烈·吉罗;; GIRAUD, Hugo;乌戈·希拉德;; GIRAY, Safa;萨法·吉雷;; GIRI, Tulsi;图尔西·吉里;; girl child;女童;; Girl Child Too, The;重视女童会议;; Girl Guides of Canada;加拿大女童子军;; girls;女孩;; girls and young women;少女和青年妇女;; Girls' Education Programme;少女教育方案;; Giro Centres;寄入中心;; GIRON DUARTE, Jaime;海梅·希龙·杜阿尔特;; GIRON, Don Jaime;唐海梅·希龙;; GISCARD D'ESTAING, Valery;瓦莱里·吉斯卡尔·德斯坦;; GISLASON, Helgi;黑尔吉·吉斯拉松;; Gisyeni;吉塞尼;; Gitarama;吉塔拉马;; GITROV, Anton;安顿·基特索夫;; GIUFFRIDA, Manlio;曼利奥·朱弗里达;; give evidence;作证;; given absolute priority;有绝对优先权;; GJESDAL, Tryggve;特吕格弗·耶斯达尔;; GJIKA, Michel;米凯尔·吉卡;; GJONEJ, Andi;安迪·焦内;; GL;德国船级社;GL; glacial ice;冰川冰;; glacial phase;冰期;; glacial records;冰川记录;; glacial varve;冰川纹泥;; glaciology;冰川学;; GLADKY, Victor Petrovich;维克托·彼得罗维奇·格拉德基;; Glas;格拉斯季刊;; GLASGOW, Earl;厄尔·格拉斯哥;; glasnost;开放;; glass (fibre) reinforced plastic;玻璃纤维增强塑料;GRP; glass bottle droppers;玻璃滴管;; glass collection unit;玻璃收集装置;; glass fibrous and filamentary materials;玻璃纤维状和丝状材料;; glass materials;玻璃材料;; Glass of Milk Committee;一杯奶委员会;; glass-reinforced pipes;强化玻璃管;; GLASSPOLE, Florizel A.;弗洛里泽尔·格拉斯波尔;; GLAYEL, Sami;萨米·格拉耶勒;; GLC;气液分配色谱法;GLC; GLC analytical method;气液色谱分析法;; GLEISSNER, Heinrich;海因里希·格莱斯纳;; Glencree Centre for Reconciliation;格兰克里调解中心;; Gleneagle Declaration;格莱尼格尔宣言;; GLENNO, Joseph F.;约瑟夫·格伦诺;; GLEYSTEEN, Dirk;德克·格莱斯廷;; glide path;下滑路径;; GLIGOROV, Kiro;基罗·格利戈罗夫;; Glina;格利纳;; Glinica;格利尼察;; Global;环球公司;; Global 2000 Programme;2000年全球方案;; Global 500;全球500奖;; Global Acoustic Transmission Experiment;全球声波传送实验;GATE; Global Action Plan;全球行动计划;; Global Action Plan against Organized Transnational Crime;打击有组织跨国犯罪全球行动计划;; global administration;统一管理;; Global Advisory Group Meeting on the Expanded Programme of Immunization;扩大免疫方案全球咨询小组会议;; global advocacy;全球宣传;; global affordability;全面承付能力;; global agenda;全球议事日程;; Global AIDS Strategy;全球艾滋病战略;; International Women Communication Centre;国际妇女通信中心;IWCC; Global Alliance Against Traffic in Women;反对贩卖妇女全球联盟;; global allocation ceiling;最高总拨款限额;; Global Analysis, Interpretation and Modelling;全球分析、解释和建立模型;GAIM; Global and Conceptual Studies Branch;全面性和概念性研究处;; Global and Conceptual Studies Section;全面性和概念性研究科;; Global and Interregional Projects (Division);全球性和区域间项目(司);; Global Assembly on Women and the Environment;妇女与环境全球大会;; Functional Group on the Human Environment;人类环境职能小组;; global assessment of soil degradation;土壤退化全球评估;GLASOD; global atmosphere;全球大气;; Global Atmospheric Research Programme;全球大气研究方案(大气研究方案);GARP;大气研究方案 Global Atmosphere Watch;全球大气观测(网);GAW; Global Atmospheric Chemistry Project;全球大气化学项目(大气化学项目);IGAC;大气化学项目 Global Awareness Campaign;全球认识运动;; Global Basic Education Reserve Fund;全球基本教育储备基金;; global beam transponder;全球波束转发器;; Global Biodiversity Strategy;全球生物多样性战略(生物多样性战略);GBS;生物多样性战略 Global Blood Safety Initiative;全球血液安全计划;; global change;全球性变化; 全世界性变化;GBSI; Global Change and Ecological Complexity;全球变化与生态复杂性;GCEC; Global Change and Terrestrial Ecosystems Project;全球变化与地球生态系统项目 (变化与生态项目);GCTE;变化与生态项目 Global Change Encyclopaedia;全球变化百科全书;; Global Change Research Programme;全球变化研究方案;; Global Change Study;全球变化研究;; Global Change System for Analysis, Research and Training;全球变化分析、研究和训练系统;START; Global Cholera Control Task Force;全球防治霍乱工作队;; global circulation model;全球环流模式;; Global Classification Standard for Non-Headquarters Duty Stations;全球非总部工作地点叙级标准;; global climate;全球气候;; global climate change;全球气候变化;; Global Climate Coalition;全球气候联盟;; global climate model;全球气候模式;; Global Climate Observing System;全球气候观测系统;GCM; Global Climate System, The;全球气候系统;; global cloud fields;全球云区;; Global Coalition for Africa;援助非洲全球联盟;GCA; Global Commission on Women's Development and Health;全球妇女发展和健康委员会;; Global Commission on Women's Health;妇女保健问题全球委员会;; Global Committee of Parliamentarians on Population and Development;人口和发展问题全球议员委员会;; global commons;全球公域;; Global Communication Support Programme;全球通讯支助方案;; global community;全球社会;; Global Competition Office;全球竞争办事处;; Global Compilation of National Legislation against Racial Discrimination;各国反对种族歧视立法全球汇编;; Global Conference for the Sustainable Development of Small Island Developing States;小岛屿发展中国家可持续发展全球会议;GCSDSIDS; Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States;小岛屿发展中国家可持续发展全球会议;; Global Consultation on Agricultural Extension;农业推广全球协商;; Global Consultation on AIDS and Human Rights;艾滋病与人权问题全球协商;; Global Consultation on Racial Discrimination;种族歧视问题全球协商;; Global Consultation on Safe Water and Sanitation for the 1990s;1990年代安全用水和卫生问题全球协商;; Global Consultation on the Construction Industry;全球建筑业协商;; Global Consultation on the Girl Child;全球女童问题协商;; Global Consultation on the Realization of the Right to Development as a Human Right;使发展权成为一项人权全球协商;; Global Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes;管制危险废物越境转移全球公约;; Global Cooperation for a Better World;全球合作实现更美好世界;; Global Crime and Criminal Justice Information Network;全球犯罪和刑事司法信息网;; global crime prevention and criminal justice information network;全球预防犯罪和刑事司法资料网;; global cycle;全球循环;; Global Data Processing System;全球数据处理系统;GDPS; Global Disability Strategy;全球性残疾问题战略;; global double-zero option;全球双零点方案;; Global Early Warning System;全球预警系统(预警系统);GEWS;预警系统 Global Earth Observation System;全球地球观察系统;GEOS; global econometric model;全球计量经济模式;GEM; global economic framework;全球经济框架;; Global economy;世界经济;; Global Education Associates;全球教育协会;; Global Education Association;全球教育协会;GEA; Global Educators Motivators;全球教育家动员协会;GEMNET; Global Electronic Information and Communications Network;全球电子信息与通讯网(全球电讯网);UNET;全球电讯网 global emissions;全球排放量;; Global Energy Council;全球能源理事会;; Global Energy Efficiency 21;21世纪全球能源效率;; Global Environment Emerging Markets Fund;全球环境新兴市场基金;; Global Environment Facility;全球环境基金;GEF;全球基金 Global Environment Forum;全球环境论坛;; Global Environment Monitoring System;全球环境监测系统(监测系统);GEMS;监测系统 Global Environment Outlook;全球环境展望;; Global Environment Radiation Monitoring Network;全球环境辐射监测网(环境辐射监测网);GREMON;环境辐射监测网 Global Environment Trust Fund;全球环境信托基金(环境基金);GET;环境基金 Global Environmental Charter;全球环境宪章;; Global Environmental Management Initiative;全球环境管理倡议(环管倡议);GEMI;环管倡议 Global Environmental Monitoring System;全球环境监测系统 (监测系统);GEMS;监测系统 Global Environmental Monitoring System Programme Activity Centre;全球环境监测系统方案活动中心;GEM/PAC; global environmental problem;全球性环境问题;; Global Environmental Technology Network;气球环境技术网(环境技术网);GETNET;环境技术网 global events;全球性活动;; Global Field Support System;全球外勤支助系统;GFSS; Global Forest Resources Assessment Programme;全球森林资源评估方案;; Global Forum for sustainable Development Research and Capacity Development;可持续发展研究和能力建设全球论坛;Bellanet; Global Forum of Parliamentarians and Religious Leaders;议员和宗教领袖全球论坛;; Global Forum of Spiritual and Parliamentary Leaders on Human Survival;宗教和议会领袖人类生存问题全球论坛;; Global Forum on environment and Development for Survival;环境与发展促进生存全球论坛;; Global Forum on Environmental and Development Education;环境与发展教育全球论坛;; Global Forum on the Role of NGOs in Emergencies and Social Development;非政府组织在紧急状况和社会发展中的作用 全球论坛;; Global Forum: Monitoring and Action for the Earth;全球论坛:对地球进行监测并采取行动;; Global Framework Convention on Biological Diversity;全球生物物种多样性框架公约;; Global Framework for Transit Transport Cooperation between Land-locked and TransTransit Developing Countries and the Donor Community;内陆和过境发展中国家与捐助界间过境运输 合作全球框架;; Global Freshwater Quality Monitoring Programme;全球淡水质量监测方案(淡水监测方案);GEMS/WATER;淡水监测方案 Global Fund for the Stimulation of Industry;全球工业促进基金;; global funds;全球资金;; Global Geospace Science Programme;全球地球空间科学方案;GGS; Global Healthy Cities Project;全球卫生城市项目;; global horizontal sounding technique;全球水平探测技术;GHOST; global indicators data base;全球指标数据库;; Global Industrial and Social Progress Research Institute;全球工业和社会进步研究所;GICOS; Global Information and Early Warning System;全球信息和预警系统(信息预警系统);GIEWS;信息预警系统 Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture;全球粮食和农业信息和预警系统 (粮农信息预警系统);GIEWS;粮农信息预警系统 Global Information and Early Warning System on Food Security;全球粮食安全信息和预警系统;GIEWS; Global Information and Early Warning System on Plant Genetic Resources;全球植物遗传资源信息和预警系统;; global information network on crime prevention and criminal justice;全球预防犯罪和刑事司法信息网;; Global Information Society;全球信息社会;; Global Infrastructure Fund;全球基础设施基金(基础设施基金);GIF;基础设施基金 Global Initiative on Contraceptive Requirements and Logistics Management Needs;避孕需求和后勤管理需要全球倡议;; Global Innocenti Seminar;全球无依儿童问题讨论会;; Global Input-Output Model;全球投入产出模式;GIOM; global interdependence;全球性相互依存(关系);;关系 global interlinked telephone;全球联网电话;; Global Investigation of Pollution in the Marine Environment Programme;全球海洋环境污染调查方案;GIPME; global investment advisor;全球投资顾问;; global IPF;全球指示性规划数字;; Global Issues and Policy Analysis Branch;全球问题和政策分析处;GLO; Global Joint Monitoring Committee;全面联合监测委员会;; global learning and observations to benefit the environment program;有益于环境的全球学习和观察方案 (全球方案);GLOBE;全球方案 Global Legislators Organization Working for a Balanced Environment;全球立法者促进平衡环境组织 (平衡环境组织);GLOBE;平衡环境组织 global level of sea surface;全球海面水平;GLOSS; global long-term dynamic modelling system;全球长期动态模式系统;SIGMA; global low-cost sanitation project;全球低成本卫生项目;; Global Management Committee;全球管理委员会(全球管委会);GMC;全球管委会 Global Map;全球地图;; Global Marine Biological Diversity Strategy;全球海洋生物多样性战略;; global maritime distress and safety system;全球海难和安全系统;GMDSS; Global Mechanism;全球机制;; Global Mechanism of the Convention on Desertification;防治荒漠化公约全球机制;GMOTCOD; Global Meeting of Experts to Review the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons at the Mid-Point of the United Nations Decade of Disabled Persons [Stockholm, 1987];联合国残疾人十年中期审查《关于残疾人的 世界行动纲领》的执行情况全球专家会议;; Global Meeting of National Committee on UNIFEM;妇发基金国家委员会(第__次)全球会议;; Global Meeting of UNDP Resident Representatives;全球开发计划署驻地代表会议;; Global Meeting on Water and Sanitation;全球供水和卫生会议;; Global Ministerial Conference on Malaria;全球疟疾问题部长级会议;; Global Model System, UNIDO;工发组织全球模型系统;; Global Monitoring for Climate Change Programme;气候变化全球监测方案;; Global Negotiations on International Economic Cooperation for Development;关于国际经济合作促进发展的全球谈判;; Global Network in Natural Disaster Risk Management;全球自然灾害风险管理网(全球灾管网);GLO/DISNET;全球灾管网 Global Network of People Living with HIV/AIDS;艾滋病毒/艾滋病患者全球网络;GNP Positive; Global Network of Science and Technology Information;全球科学技术信息网;; Global Network of WHO Collaboration Centres;卫生组织合作中心全球网;GIN; Global Observing System;全球观测系统(观测系统);GOS;观测系统 Global ocean ecosystems dynamics research and monitoring;全球海洋生态系统动态研究和监测 (海洋生态监测);GLOBEC;海洋生态监测 Global Ocean Observing System;全球海洋观测系统;GOOS; global oligopoly;全球性垄断;; Global Orbital Navigation Satellite System;全球轨道导航卫星系统(导航卫星系统);GLONASS;导航卫星系统 Global Oscillation Network Group;全球振动网小组;GONG; global ozone distribution;全球臭氧分布;; global ozone layer;全球臭氧层;; Global Ozone Monitoring Equipment;全球臭氧监测设备;GOME; Global Ozone Monitoring Experiment;全球臭氧监测实验;GOME; Global ozone monitoring orbital system;全球臭氧监测轨道系统(臭氧轨道系统);GOMOS;臭氧轨道系统 Global Ozone Observing System;全球臭氧观测系统;GO3OS; global ozone transport;臭氧的全球输送;; Global Parliamentarians Conference on Human Settlements and Development;人类住区和发展问题全球议员会议;; Global Parliamentarians on Habitat;生境问题全球议员会议;; global phasing-out;全面取消;; Global Plan of Action for Marine Mammals;保护海洋哺乳动物全球行动计划;; Global Plan of Action for the Conservation, Management and Utilization of Marine Mammals;保护、管理和利用海洋哺乳动物全球行动计 划 (保护哺乳动物计划);MMAP;保护哺乳动物计划 Global Plan of Action on the Conservation and Sustainable Use of Plant Genetic Resources for Agriculture;保护和持久使用农用植物遗传资源全球行动计划;; Global Population Assistance Report;全球人口援助报告;; Global Population Assistance Report, 19xx-19xx;19xx-19xx年全球人口援助报告;; global population programme;全球人口方案;; Global Precipitation Climatology Centre;全球降水气候学中心;; Global Precipitation Climatology Project;全球降水气候学计划;; global preparatory meeting;全球筹备会议;; Global Programme for Natural Disaster Reduction;减少自然灾害全球方案;; global programme for the food industries and agro-industries;食品工业和农产工业全球方案;; Global Programme for the Health of the Elderly;老年人保健全球方案;; Global Programme for the Prevention of Blindness;预防失明全球方案;; Global Programme for the Protection of the Marine Environment;保护海洋环境全球方案;; global programme of action;全球行动纲领;; global programme of action against illicit narcotic drugs;取缔非法麻醉药品全球行动纲领;; Global Programme of Action against illicit production, supply, demand, trafficking and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances;关于取缔麻醉药品和精神药物的非法生产、 供应、需求、贩运和分销的全球行动纲领;; Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities;保护海洋环境免受陆地活动影响全球行动 纲领;GPA; Global Programme of Action on international cooperation against illicit production, supply, demand, trafficking and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances;关于国际合作取缔麻醉药品和精神药物的非 法生产、供应、需求、贩运和分销的全球行 动纲领;; Global Programme of AIDS;艾滋病全球方案;; Global Programme of Training in Population and Development;全球人口与发展训练方案;; Global Programme on AIDS;全球艾滋病方案;GPA; Global Programme on Vaccines;全球疫苗方案;GPV; global programme promotion;全球方案宣传;; Global Protection Against Limited Strikes;全球警戒有限打击(体系);GPALS; Global Pulp and Paper industries Development Programme;全球制浆和造纸工业发展计划;; global reference network;全球基准网;; Global Report on Human Settlements;关于人类住区的全球性报告;; Global Research Programme to Develop Sustainable Rice Production Systems that Minimize the Need for Pesticides, Herbicides and Synthetic Nitrogen Fertilizers;发展能最大限度减少使用杀虫剂、除草剂和 合成氮肥的水稻持续生产体系全球研究方案;; Global Reserve;全球储备金;; Global Resources Information Database;全球资源信息数据库;GRID; Global Resources Inventory Database;全球资源调查数据库;; global response (to climate change);对气候变化的全球性回应;; Global Reunion of UNICEF National Committees;各国儿童基金会委员会全球会议;; Global Review and Inventory of Population Policies;人口政策全球审查和目录;GRIPP; Global Runoff Data Centre;全球径流数据中心;GRDC; Global Scheme of Occupational Groupings;全球职业分类办法;; Global Sea Surface Temperature Project;全球海面温度计划;; Global Sea-level Observing System;全球海平面观测系统;GLOSS; global security;全球安全;; Global Security Fund;全球安全基金;; global seminar on maritime search and rescue system;海上搜索救援系统全球讲习班;; Global Shelter Strategy in Action: Enhancing Women's Role in Community Development;全球住房战略行动:提高妇女在社区发展中 的作用;; global social product;社会总产值;; Global Special Events Unit;全球特别活动股;; Global Staff Association;全球工作人员协会;GSA; Global Statement on Refugee Women;关于难民妇女问题的全球声明;; global storage/retrieval centre;全球存储/检索中心;; Global Strategy for Health and Environment;健康与环境全球战略;; Global Strategy for Health for All by the Year 2000;到2000年人人享有健康全球战略;; Global Strategy for Malaria Control;全球防治疟疾战略;; Global Strategy for Reproductive Health;全球生殖健康战略;;Translation memory software company ForeignDesk, Okapi Framework, OmegaT, Transolution, AidTransStudio, Cafetran, Déjà Vu (DVX), Heartsome Translation Suite, MemoQ, MetaTexis, Rainbow, SDLX, SDL, STAR Transit, Trados, SDL Trados, Wordfast, WordFisher, Similis, Open Language Tools http://www.transgood.com