TransGood-Translation memory software Trados, SDL, ForeignDesk, Wordfast, WordFisher, Déjà Vu (DVX), 译佳计算机辅助翻译软件, 雅信CAT TransGood, TransMemory, Translation Software Tools, Computer-assisted translation, computer-aided translation, CAT, machine-aided translation, Translation memory software, Terminology management software, Alignment software, Software localization tools, ?bersetzung Software, Logiciels de traduction, Software di traduzione, Traducción de Software, Mémoire de traduction, Tradu??o memória, Memoria de traducción, Memoria di traduzione, Перевод Software, ForeignDesk, Okapi Framework, OmegaT, Transolution, AidTransStudio, Cafetran, Déjà Vu (DVX), Heartsome Translation Suite, MemoQ, MetaTexis, Rainbow, SDLX, SDL, STAR Transit, Trados, SDL Trados, Wordfast, WordFisher, Similis, Open Language Tools, 翻訳ソフトウェア, 翻訳メモリ, 翻译软件 辅助翻译软件 计算机辅助翻译软件 人工智能翻译 翻译工具 专业翻译软件 翻译记忆软件 塔多思 Trados SDL WordFast 雅信CAT 翻译公司 CELADE: Population Division;拉美人口中心:人口司;; ILPES: Public Sector Management Division;拉加经社规划所:公共部门管理司;; Islamic Conference on the Adoption of a Unified Stand on the Belittling of Islamic Sanctities and Values;对亵渎伊斯兰圣所和观念行为采取统一立场伊斯兰会议;; Declaration on the OIC Action Programme to Implement the Peace Agreement for Bosnia and Herzegovina;伊斯兰会议组织执行波斯尼亚和黑塞哥维那 和平协定行动纲领宣言;; Cairo Declaration on Human Rights in Islam;开罗伊斯兰人权宣言;; Inter-governmental Experts Group on the Security and Solidarity of Islamic States;伊斯兰国家安全和团结政府间专家组;; African Plan of Action for Drug Control;非洲禁毒行动计划;; Agreement on Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia;克罗地亚共和国和南斯拉夫联盟共和国关系正常化协定;; Joint Implementation Committee on Civil Administration;民政联合执行委员会;; Ad Hoc Open-ended Working Group on the Need to Harmonize and Improve United Nations Information Systems for Optimal Utilization and Accessibility by all States;协调和改善联合国信息系统以使所有国家能 够最佳利用和检索问题不限成员名额特设工 作组;; Jammu and Kashmir Liberation Front;查谟和克什米尔解放阵线(解放阵线);JKLF;解放阵线 World Organization against Torture;世界禁止酷刑组织;OMCT/SOS-Torture; Remote Sensing Technology Centre;遥感技术中心;RESTEC; Intergovernmental Consultative Committee;欧洲、北美、澳大利亚庇护、难民和移徙政 策政府间协商;ICC; Regional Space Applications Programme for Sustainable Development (RESAP) [ESCAP];空间应用促进可持续发展区域方案;RESAP; Regional Advisor on Mineral Policy and Mineral Economics;区域矿物政策和矿物经济顾问;; Regional Inter-agency Committee for Environment and Development in Asia and the Pacific;亚洲及太平洋环境与发展区域机构间委员会 (亚太机构间委员会);RICAP;亚太机构间委员会 Global Contraceptive Commodity Programme;全球避孕商品方案;GCCP; Poverty Fund;扶贫基金;; Arab Court of Justice;阿拉伯法院;; Iraq Account;伊拉克帐户;; Secretary-General's Task Force on United Nations Operations;秘书长联合国行动工作队;; Programme Evaluation and Committee Liaison Unit;方案评价和委员会联络股;; Central Planning and Coordination Service;中央规划和协调处(规协处);CPCS;规协处 Croatian Office for Displaced Persons and Refugees;克罗地亚流离失所者和难民事务处(难民处);ODPR;难民处 Guiding Principles for Staff Commitment and Conduct;工作人员承诺与品行指导原则;; Structure of Accountability Phase I Project Team;问责制结构第一阶段项目小组;; Management Excellence Steering Committee;优良管理指导委员会;; Global Council on Management Excellence;全球优化管理理事会;; Headquarters Advisory Council;总部咨询理事会;; Management Task Force;管理问题工作队;; Eastern and Southern Africa Regional Advisory Council;东部和南部非洲区域咨询理事会;; Staff Deployment Team;工作人员部署小组;; Effective Field Management Team;有效外地管理小组;; Human Resources Strategy Team;人力资源战略拟定小组;; Working Group on Strategy and Leadership Style;战略和领导风格工作组;; Working Group on Staff and Staff Development [UNOPS];工作人员和工作人员发展工作组;; Working Group on Systems and Procedures;制度和程序工作组;; Working Group on Vision, Mission and Values;远景、任务和价值观念工作组;; Contracts Training Programme;合同训练方案;; Business Plan;业务计划;; Global Advisory Council;全球咨询理事会;; Management Steering Committee;管理指导委员会;; Coordinating Committee on External Consultancies;外部咨询协调委员会;; Human Resources Strategy and Strategic Function Project Team;人力资源战略和战略功能项目拟定小组;; Division on Investment, Technology and Enterprise Development;投资、技术和企业发展司(投技企发司);DITE;投技企发司 Division on Globalization and Development Strategies;全球化和发展战略司;; Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities;货物和服务国际贸易及商品司(贸商司);DITC;贸商司 Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency;发展和贸易效率服务基础设施司;; Research and Right to Development Branch;研究和发展权利处;; Activities and Programmes Branch;活动和方案处;; Central Asian External Trade and Transport Initiative;中亚对外贸易和运输倡议;; Technical Meeting on Central Asia's Transit Transport Links with World Markets;中亚与世界市场的过境运输连接技术会议;; Supreme Council of Magistracy;最高司法行政官委员会;; Audience Africa;非洲问题讨论会;; Army of Republika Srpska;斯普斯卡共和国军;VRS; Croatian World Congress;克罗地亚世界大会;; Zvonomir;兹沃诺米尔(城);; Homeland Thanksgiving Day;国土感恩节;; Framework for Coordination;协调框架;; Complex Emergencies Training Initiative;复杂紧急情况培训倡议;CETI; ARNALDEZ, Jean-Jacques;让-雅克·阿纳尔德;; BOS, Adriaan;阿德里安·博斯;; Zapatista National Liberation Army;萨帕塔民族解放军;; Rwandan Patriotic Front;卢旺达爱国阵线(卢爱阵);FPR;卢爱阵 Front Patriotique Rwandais;卢旺达爱国阵线(卢爱阵);FPR;卢爱阵 Republican Democratic Movement;共和民主运动(共运);MDR;共运 Forum for Peace and Democracy;和平与民主论坛;; Democratic Forces for Change;民主变革力量;FDC; Social Democratic Party (PSD);社会民主党(社民党);PSD;社民党 Rwandan People's Democratic Union;卢旺达人民民主联盟(卢人联);UDPR;卢人联 Rwandan Socialist Party;卢旺达社会主义党(卢社会主义党);PSR;卢社会主义党 Alliance for the Reinforcement of Democracy;加强民主同盟(民盟);ARD;民盟 National Republican Movement for Democracy and Development;全国民主与发展共和运动(全国共运);MRNDD;全国共运 Towards a Global Ban on Anti-Personnel Mines;促成全球禁止杀伤人员地雷;; Declaration of the Ottawa Conference;渥太华会议宣言;; IKEDA, Yukihiko;池田行彦;; AIC;亚洲综合业务数字网研究会;AIC; CDS;分布式计算机控制系统;CDS; spatial information system;空间信息系统;SIS; Harare Declaration on Solar Energy and Sustainable Development;关于太阳能与可持续发展的哈拉雷宣言;; World Solar Programme 1996-2005: an Outline;1996-2005年世界太阳能方案: 概览;; combined delivery report;综合交付情况报告;CDR; field accommodation;外地住房;; indicator of performance;业绩指标;; ex-gratia payment;惠给金;; Management and Planning Unit;管理和规划股;; Support Services Branch;支助事务处;; Emergency Response and Humanitarian Assistance Unit;应急和人道主义援助股(应急股);ERHAU;应急股 country programme adviser;国家方案顾问;CPA; Director of External Relations for UNAIDS;艾滋病方案对外关系主任;; Country Office Support Division;国家办事处支助司;; Tunis Declaration of Heads of State of the Great Lakes Region;大湖区国家元首突尼斯宣言;; Directorate of the Reconstruction and Development of Sarajevo;萨拉热窝重建和发展局;; Plan of Action to Restore Essential Public Services in Sarajevo;恢复萨拉热窝基本公用事业行动计划;; Gulf Family Health Survey Programme;海湾家庭健康调查方案;; Policy and Contracts Division;政策和合同司;; Palestine and Decolonization Section;巴勒斯坦和非殖民化科;PDS;非殖科 Women and Industry Recognition Award;妇女对工业贡献奖;; Working Group on the Future of the Commission for Social Development;社会发展委员会未来工作组;; Working Group on Poverty Eradication;消除贫穷工作组;; Ministerial Conference on Economic Assistance to the Palestinian People;向巴勒斯坦人民提供经济援助部长级会议;; International Collective in Support of Fishworkers;国际渔工援助合作社;ICSF; marine and coastal protected areas;海洋和沿海保护区;MPAs; Oil Spill and Research Development Forum;漏油研发论坛;; Promotion of Marine Sciences Programme;促进海洋科学方案;PROMAR; Mediterranean Action Plan;地中海行动计划;MAP; Cooperative Programme Framework for Integrated Coastal Area Management;沿海区综合管理合作方案框架;; coastal area management plans;沿海区管理计划;CAMPs; hazard assessment and risk management;危害评估和风险管理;HARM; Arctic Seas Assessment Project;北极海评估项目;; Marine Environment Laboratory;海洋环境实验室;MEL; Advisory Committee on Fisheries Research;渔业研究咨询委员会;ACFR; Subcommittee on Fish Trade;鱼类贸易小组委员会;; International Oceanographic Data and Information Exchange;国际海洋学数据和信息交换所 (海洋信息交换所);IODE;海洋信息交换所 carrying capacity assessment;负荷量评估;CCA; Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation;社会经济问题和土地状况协定;; Presidential Peace Commission;总统和平委员会;; Education Reform Commission;教育改革委员会;; National Land Fund;全国土地基金;; Office of Director of Operations;业务主任办公室;; Planning and Information Division;规划和信息司;; Finance, Control and Administration Division;财务、控制和行政司;; Rehabilitation and Social Sustainability Division;复兴和社会持续司;; Division of Procurement Projects;采购项目司;; Transition Office in the Former Yugoslavia;前南斯拉夫过渡办事处;UNTOFY; Electronic Services Division;电子事务司;ESD; Call to Action of the International Coral Reef Initiative;国际珊瑚礁倡议的行动呼吁;; International Year of the Reefs;国际海礁年(海礁年);IYR;海礁年 Rules and Regulations Unit;规则和条例股;; Organizational Structure and Job Design Unit;组织结构和职务定义股;; Examinations and Tests Service;考试和测验处;; Litigation Unit;诉讼股;; Recruitment Support Section;征聘支助科;; Palestinian Information and International Relations Centre;巴勒斯坦信息和国际关系中心;; Palestinian Economic Research Centre;巴勒斯坦经济研究中心;; Expert Group on Poverty Statistics;贫穷统计专家组;; Protocol to the Comprehensive Nuclear Test-ban Treaty;全面禁止核试验条约议定书;; International Monitoring System;国际监测系统;IMS; Self-Defence Forces;自卫队;SDF; Task Force on Training;训练工作队;; Association of European Universities-Cooperation Programme in Europe for Research on Nature and Industry through Coordinated University Studies;欧洲大学协会自然与工业研究合作计划;CRE-Copernicus; Committee on Capacity Building in Science;科学能力建设委员会;CCBS; indigenous knowledge;本地知识;IK; traditional ecological knowledge;传统生态知识;TEK; Association of European Universities;欧洲大学协会;CRE; Belgrade Charter;贝尔格莱德宪章;; International Environmental Education Workshop;国际环境教育讲习班;; Belgrade International Workshop;贝尔格莱德国际讲习班;; Pioneering Useful and Learning Strategies in Basic Education;开创基础教育适用教学战略(PULSE);PULSE;PULSE Integrated Programme for the Advancement of Medillin's Underprivileged Districts;改善麦德林地区贫困状况综合计划;PRIMED; Environment and School Initiatives Project;学校促进环保活动项目;; Education for Sustainable Development;可持续发展教育;ESD; New Economics Foundation;新经济学基金会;NEF; Intergovernmental Informatics Programme;政府间信息学方案;IIP; Inter-agency Earthwatch Working Party;机构间地球观察工作队;; Campaigns for Action to Protect the Earth;保护地球行动运动;CAPE 21; global information plaza of the UNU;联合国大学全球信息中心(全球信息中心);UNU/GIP;全球信息中心 Kyoto Conference on Cooperation for Immunization in the New Independent States;新独立国家免役合作京都会议;; Narino Accord;纳里尼奥协定;; 20/20 initiative;20/20倡议;; Standing Group on National Committees for UNICEF;各国儿童基金会委员会常设小组;; 661 Committee;661委员会;; State Oil Marketing Organization;国营石油销售组织;SOMO; Cartagena Document on Methodology;卡塔赫纳方法文件;; Work the Pacific;开发太平洋;; Pacific Regional Seminar to Review the Situation in the Non-Self-Governing Territories, Particularly their Political Evolution Towards Self-Determination by the Year 2000;审查非自治领土局势,特别是到2000年实 现自决的政治演进的太平洋区域讨论会;; Joint declaration of the Baltic Presidents on Partnership for Integration;波罗的海三国总统关于一体化合作的联合宣 言;; Baltic Sea Region Initiative;波罗的海区域倡议;; Inter-State Defence and Security Committee;国家间防务和安全委员会;; Organ on Politics, Defence and Security;政治、防务和安全机关;; fixed-term contract;定期合同;; Ad hoc Working Group on Emergency Telecommunications;特设紧急电信工作组;WGET; Sub-Regional Consultative Commission;分区域协商委员会;; Agreement on Sub-Regional Arms Control;分区域军备控制协定;; Russian-Palestinian Working Committee on the Middle East;俄罗斯-巴勒斯坦中东问题工作委员会;; Bureau Programme Advisory Committee;局方案咨询委员会;BPAC; regional cooperation framework;区域合作框架;RCF; global cooperation framework;全球合作框架;GCF; dispute settlement means;争端解决办法;DSMs; counter-measures;反措施;CMs; post-countermeasures (dispute settlement obligations);反措施后(解决争端义务)(反措施后);Post-CMs;反措施后 pre-countermeasures (dispute settlement obligations);反措施前(解决争端义务);Pre-CMs;解决争端义务 dispute settlement obligations;解决争端义务;; Electronic Documentation and Publishing Unit;电子文件和出版股;; United Nations Affairs Office;联合国事务处;; Special Adviser on Child Rights;儿童权利特别顾问;; Office of Aid Management;援助管理厅;; Agreement on Interim Co-financing of Public Services on the Territory Administered by UNTAES, by the Government of the Republic of Croatia;关于由克罗地亚共和国政府为东斯过渡当局管理的领土内的公共服务临时共同提供经费的协定;; Regional Conference on Illicit Cross-border Drug Trafficking;非法越界贩运毒品问题区域会议;; Trust Fund in Support of Action to Eliminate Violence against Women;消除对妇女暴力行为支援行动信托基金;; Agreement on the regulation of relations and promotion of cooperation between the Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia;马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国关于调 整关系和促进合作的协定;; Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Mid-term Review of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s;1990年代联合国非洲发展新议程执行情况中 期审查大会特设全体委员会;; Transdisciplinary Project: Environment and Population Education and Information for Development;跨学科项目:环境和人口方面的教育和信息促进发展;EPD; Guidelines on the Role of National Meteorological and Hydrological Services in the Implementation of Agenda 21 and the Framework Convention on Climate Change [WMO];国家气象、水文机构在执行21世纪议程和气候变化框架公约中的作用的指导方针;; Environmental Performance Review Unit;环境工作审查股;; Environment Unit;环境股;; Economic Policy and Resource Strategy Department;经济政策和资源战略部;; Environmental Fund for Central America;中美洲环境基金;; Social Development Fund;社会发展基金;; Fund for Debt Reconversion;债务再调换基金;; Environmental Advisory Council;环境咨询理事会;; Social Programmes and Sustainable Development Department;社会福利计划和可持续发展部;; Division of Operational Support in Environmental Health;环境卫生业务支助司;; Bureau for Coordination of Environmental Programmes;环境方案协调局;; Integrated Pest Management Facility;虫害综合防治机制;; Sustainable Development Multidisciplinary Team;可持续发展跨学科小组;; Working Group on the Environment;环境问题工作组;; Regional Monitoring/Evaluation Officer;区域监测/评价干事;; Regional Education Adviser;区域教育顾问;; National Information Analysis Unit;国家信息分析股;NIAU;信息股 Social Development Management Branch;社会发展管理处;; Environment Statistics Section;环境统计科;ESS;环境科 Inter-Departmental Coordination Group on Agenda 21;21世纪议程部门间协调组;; Resources Mobilization Unit;资源调动股;; Development Study Groups;发展研究小组;; Programme on Development of Telematics and Computer Networks;远距离传送和计算机网络发展方案;; Programme on Integrated Rural Development;农村综合发展方案;; Directorate for Environmental Health;环境卫生局;; Office of Global and Integrated Environmental Health;全球和综合环境卫生处;; Office for Global and Integrated Environmental Health;全球和综合环境卫生处;; Baalbeck-Hermel Integrated Rural Development Programme;巴勒贝克-赫迈勒农村综合发展方案;; National Administrative Rehabilitation Programme;国家行政重建方案;NARP; Recovery and Development Programme (Horizon 2000);复兴和发展方案(地平线2000);;地平线2000 Aid Management and Accountability Framework;援助管理和问责制框架;AMAF; Working Group on Training;训练工作组;; UNESCO Prize for Children's and Young People's Literature in the Service of Tolerance;教科文组织促进容忍青少年文学奖;; UNESCO-Madanjeet Singh Prize for the Promotion of Tolerance and Non-violence;教科文组织-马登吉特·辛格促进容忍和非暴力奖;; Declaration of Principles on Tolerance;容忍原则宣言;; Plan of Action to Follow-up the United Nations Year for Tolerance (1995);联合国容忍年(1995年)后续行动计划;; Safety and Health in Mines Convention;矿山安全与卫生公约;; Convention concerning Safety and Health in Mines;1995年矿山安全与卫生公约;; Kosovo Declaration;科索沃宣言;; Advisory Selection Committee;甄选咨询委员会;; Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS Trust Fund;联合和共同赞助的艾滋病毒/艾滋病方案信 托基金;; Programme for Preventing and Combating Illicit Trafficking in Nuclear Material;防止和打击非法贩运核材料方案;; Moscow Summit Declaration on Nuclear Safety and Security;莫斯科首脑会议核安全与保障宣言;; Summit on Nuclear Safety and Security;核安全与保卫问题首脑会议;; Conference Services Division;会议事务司;; Office of Administration and Management;行政和管理处;; Office of Resources and Environmental Monitoring;资源和环境监测处;; Office of Legal Services and Implementation Services;法律事务和执行事务处;; Strategic Planning Unit;战略规划股;; Ministerial Conference on Terrorism;恐怖主义问题部长级会议;; Joint Implementation Committee on Human Rights;人权联合执行委员会;; Joint Implementation Committee on Returns;回返问题联合执行委员会;; United Nations Declaration on Corruption and Bribery in Transnational Commercial Activities, draft;联合国反对跨国商业活动中的贪污和贿赂 宣言;; Inter-American Convention Against Corruption;美洲国家反腐败公约;; Recruitment and Career Management Section;征聘和职业管理科;; Organization Management Unit;组织管理股;; Convention concernant la condition des etrangers sur les territoires des parties contractantes;关于各缔约方领土内外侨地位的公约;; Judicial Support Services Division;司法支助事务司(司法司);JSD;司法司 Electronic Support and Communications Section;电子支助和通信科;ECS; Gender Analysis Section;性别问题分析科;GAS; Operational Activities for Development Unit;发展业务活动股;OADU; IC;智能卡;IC; DONG, Guilan;董桂兰;; derivative loss;派生投资损失;; equity portfolio;证券组合;; fiscal discipline;财政纪律;; out-source;外包;; Ocussi Ambeno;欧库西·安贝诺飞地;; Antouro;阿陶罗岛;; affiliated programmes;[与联合国]有联系的方案;; identifiable entity;单独列名的实体;; French Institute of Scientific Research for Development Cooperation;法国科学研究促进发展合作学会;ORSTOM; User-management Committee;用户管理委员会;; financial statements and accounts;财务报表和决算 [accounts在与financial statements连用时一律译为决算];; Shelter Now International;国际立即解决住房协会;; SINYINZA, Patrick N.;帕特里克·辛因扎;; accreditation;核证 [在行文中若有必要,可译为1. [非政府组织]认 可参加[会议]; 2. [新闻机 构]核准采访;; Decision concerning an extension of and an addition to the mandate of the Collective Peacekeeping Forces in the conflict zone in Abkhazia, Georgia;关于延长集体维持和平部队在格鲁吉亚阿布哈兹冲突地区的任务期限以及增加该部队的任务的决定;; Ceasefire and Separation of Forces Agreement;停火和隔离部队协议;; Executive Secretariat of the Commonwealth of Independent States;独立国家联合体执行秘书处;; non-statutory;不属法定(的);; GLELE-AHANHANZO, Maurice;莫里斯·格莱莱-阿汉汉佐;; AHANHANZO, Maurice;莫里斯·格莱莱-阿汉汉佐;; radio frequency cards;射频卡; 无线电频率卡;; access card;出入卡;; International Convention against Organized Transnational Crime;打击有组织跨国犯罪国际公约;; Uvira;乌维拉;; Bukavu;布卡武;; Assessment by the Organization of African Unity of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s;非洲统一组织对《1990年代联合国非洲发展 新议程》的执行情况的评价;; Mwanga;姆旺加;; Fizi;菲齐;; Masisi;马西西(人);; MONGA-A-ONDO, Eluki;埃鲁基·蒙加-阿-翁多;; ONDO, Eluki MONGA-A-;埃鲁基·蒙加-阿-翁多;; Runingo;鲁宁戈(难民营);;难民营 Ruzizi Plain;鲁齐齐平原;; Zairean Refugee Camp Security Contingent;扎伊尔难民营保安队;ZCSC; Civilian Freedom of Movement;平民行动自由;FOM; Freedom of Return;回返自由;FOR; Office of the High Representative;高级代表办事处;OHR; HYNES, Ross Garfield;罗斯·加菲尔德·海因斯;; ESSONGHE, Charles;夏尔·埃松格;; LOPES da ROSA, Mario;马里奥·洛佩斯·达罗萨;; SANDOR, Istvan;伊斯特万·桑多尔;; ARCE de JEANNET, Angelica;安赫利卡·阿尔塞·德琼纳特;; RABENA, Francisco J.;弗朗西斯科·拉韦纳;; LAWLOR, Kim M.;金·劳勒;; KWONG Wan Chat Taye Wah Michel;邝万查·泰华·米歇尔;; OULD SID'AHMED, Ahmed;艾哈迈德·乌尔德·西德艾哈迈德;; MOSES, Resio S.;雷西奥·摩西;; ERWA, Elfatih Mohamed Ahmed;埃勒法提赫·穆罕默德·艾哈迈德·埃尔瓦;; WINNICK, Seth D.;塞思·温尼克;; BOYNTON, Michael Raymond;迈克尔· 雷蒙德·博因顿;; TADIE, Eugene Phillip;尤金·菲利普·塔迪埃;; RODRIGUEZ-FERNANDEZ. Ines;伊内斯·罗德里格斯 - 费尔南德斯;; MAURER, Peter;彼得·莫伊雷尔;; VICTORIA, Roberto;罗伯托·维多利亚;; MOHAMMED, Duri;杜里·穆罕默德;; ABDUL KHALID, Othman;阿卜杜勒·哈立德·奥斯曼;; BESSELINK, Gerrit Hendrik;赫里特·亨德里克·贝塞林克;; VICTOROV, Anatoli D.;阿纳托利·维克托罗夫;; KAYINAMURA, Gideon;吉迪恩·卡伊纳穆拉;; JONAH, James O. C.;詹姆斯·乔纳;; WESTENDORP, D. Carlos;卡洛斯·韦斯滕多尔普;; SEMAKULA KIWANUKA, Matia Mulumba;马蒂亚·穆隆巴·塞马库拉·基瓦努卡;; BOGAYEVSKIY, Yuriy Vadimovich;尤里·瓦季莫维奇·博加耶夫斯基;; BENITEZ SAENZ, Julio;胡利奥·贝尼特斯·萨恩斯;; BISOGNIERO, Claudio;克劳迪奥·比索涅罗;; ABDULLAH, Ahmad;阿卜杜拉·艾哈迈德;; GARCIA GONZALEZ, Carlos Enrique;卡洛斯·恩里克·加西亚·冈萨雷斯;; JAGANDER, Annika;安尼卡·亚甘德尔;; RICHMOND, David;戴维·里奇蒙;; WONG, Yvette Marie;伊薇特·玛丽·王;; XU, Haichao;徐海潮;; FRAHER, Brendon Lee;布伦敦·李·弗拉赫尔;; DEDOUCHKINE, Vladimir P.;弗拉基米尔·德杜奇基内;; KOVAL, Nikolay N.;尼古拉·科瓦利;; GELBER, Herbert Donald;赫伯特·唐纳德·盖尔伯;; ERICHSEN, Robin A.;罗宾·埃里克森;; SVETOGORSKY MARINO, Boris E.;鲍里斯·斯韦托戈尔斯基·马里诺;; ESTEVEZ, Luis Raul;路易斯·劳尔·埃斯特韦斯;; CANAVAN, Maurice;莫里斯·卡纳万;; AL-HUSSEIN, Zeid Ra'ad Zeid;扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因;; BERTELING, Jan;扬·贝尔特林;; PLUSKOTA, Zbigniew;兹比格涅夫·普卢斯科塔;; GRUBER, Gunter;京特·格吕贝尔;; GORELIK, Alexandre S.;亚历山大·戈列利克;; GUANI, Alberto;阿尔韦托·瓜尼;; YOUNG, George A.;乔治·扬;; REPASCH, Thomas;托马斯·里帕斯奇;; KERMA, Ahcene;阿塞恩·凯尔马;; KEPPLER-SCHLESINGER, Susanne;苏珊·开普勒 - 施莱辛格;; RODRIGUEZ SAN MARTIN, Gualberto;瓜尔韦托·罗德里格斯·圣马丁;; SAENZ MURILLO, Federico;费德里科·萨恩斯·穆里略;; DROUSHIOTIS, James;詹姆斯·德鲁希奥蒂斯;; HASSELBALCH, Carl Christian;卡尔·克里斯蒂安·哈塞尔巴尔克;; LETROT HADJ HAMOU, Janie;雅尼·勒特罗·哈吉·哈穆;; METSCHER, Klaus Horst;克劳斯·霍斯特·梅切尔;; MANICKAM, Aldyian;阿尔迪伊安·马尼卡姆;; McCook, Wayne St. John;韦恩·圣约翰·麦库克;; AAMIRY, Ayman M. A.;艾曼·阿米里;; POPOV, Sergey N.;谢尔盖·波波夫;; OSMAN, Daffa-Alla Alhag Ali;达法-阿拉·哈吉·阿里·奥斯曼;; MOHAMED, Omer Dahab Fadol;奥梅尔·达哈卜·法多勒·穆罕默德;; COUGHLIN, Christian;克里斯琴·库格林;; PETRELLA, Fernando Enrique;费尔南多·恩里克·彼得雷拉;; GUO, Kun;郭昆;; LOEWE, Ole;奥勒·勒韦;; SAHA, Rajat;拉杰特·萨哈;; ESHMAMBETOVA, Zamira B.;扎米拉·叶什马姆贝托娃;; RALITSOELE, Lisema Walter;利塞马·沃尔特·拉利特索埃莱;; ANDJABA, Martin;马丁·安贾巴;; POWLES, Michael John;迈克尔·约翰·波尔斯;; GOODERHAM, Peter Olaf;彼得·奥拉夫·古德哈姆;; CANIL, Virginia Ann;弗吉尼亚·安·卡尼尔;; SCHLESINGER, Thomas;托马斯·施莱辛格;; HANSON-HALL, Henry;亨利·汉森 - 霍尔;; JABER, Abdulla Hussain Mohamed;阿卜杜拉·侯赛因·穆罕默德·贾比尔;; DABOR, Fode M.;福德·戴博;; UGDUL, Tunc;通奇·于迪尔;; CYNKIN, Thomas N.;托马斯·辛金;; GAGHEN, Rebecca L.;丽贝卡·加格亨;; MINAR, Kara McGuire;卡拉·麦圭尔·米纳;; BARBOZA, Alvaro R.;阿尔瓦罗·巴尔沃萨;; MENDES, Rufino Jose;鲁菲诺·若泽·门德斯;; HORVATH, Dezso;德热·霍瓦特;; MAPURANGA, Machivenyika Tobias;马奇文伊卡·托比阿斯·马普兰加;; AYOUB, Mowafak Mahmoud;穆瓦法克·马哈茂德·阿尤布;; NAD, Milos;米洛什·纳德;; ALABRUNE, Francois;弗朗索瓦·阿拉布吕纳;; CAMINITI, Roberto;罗伯托·卡米尼蒂;; HOWARD, Linda S.;琳达·霍华德;; MOHAMMAD, Pehin;佩欣·穆罕默德;; LIN, Chengxun;林承训;; LIU, Yanguo;刘延国;; TANOH-BOUTCHOUE, Bernard;贝尔纳·塔诺 - 布崔;; ABDELLATIF, Adel;阿德尔·阿卜杜勒拉蒂夫;; DISCUA ELVIR, Luis Alonso;路易斯·阿隆索·迪斯夸·埃尔维尔;; MUKHOPADHAYA, Gautam;高塔姆·穆科珀德耶;; BAPTISTA, Tito Dos Santos;蒂托·多斯桑托斯·巴普蒂丝塔;; FARIDZADEH, Mehdi;梅赫迪·法里德扎德;; SIGRAH, Tadao P.;塔道·西格拉;; TCHALYI, Iouri;约乌里·恰尔厄;; NEBENZIA, Vassili;瓦西里·内边贾;; JAYANAMA, Asda;阿斯达·猜耶南;; HIGGINS, Thomas;托马斯·希金斯;; institutional investment advice;体制投资咨询意见;; pension adjustment system;养恤金调整制度;; retirement benefits;退休金;; early retirement benefits;提前退休金;; Regulations and Administrative Rules of the Fund;[养恤]基金条例和基金管理规则;; moving market average method;浮动市价平均法;; step increments;职级例常加薪;; nominal investment return;名义投资收益;; explicit cost assumption;明确费用假设;; plan termination;计划中止;; funded position;资金情况;; actuarial position of the Fund;[养恤]基金的精算情况;; Agreement on Unmanning of Positions in Sensitive Areas of Nicosia;撤离尼科西亚敏感地区阵地协定;; Procedures for Air Navigation Services;空中导航事务程序;PANs; new global partnership;新的全球伙伴关系;; donor fatigue;捐助疲劳症;; Tokyo Conference on Development Strategy;东京发展战略会议;; Armed Conflict Prevention Group;预防武装冲突小组;; Enterotoxigenic Escherichia coli;产肠毒素菌种;ETEC; merozoite surface protein 1;裂殖子表面蛋白-1;MSP-1; apical membrane antigen;顶膜抗原;AMA-1; Division of Diarrhoeal and Acute Respiratory Disease Control;腹泻和急性呼吸道疾病防治司;CDR; serine rich antigen;多丝氨酸抗原;SERA; Managing Tropical Diseases Through Education and Understanding;通过教育和认识防治热带疾病;MANTEAU; Global Malaria Control Strategy;全球疟疾防治战略;; Regional Water and Sanitation Group (East Africa);区域水和卫生小组(东非);;东非 Plan of Action for Malaria Control, 1995-2000;1995-2000年疟疾防治行动计划;; Global Fibre Supply Study;全球纤维供应研究;GFSS; Office of Management Coordination and Reforms;管理协调和改革处;MCR; Management Development Office;管理发展处;MDO; Field Imprest System;外地定额备用金制度;FIS; Computerized Programme Planning System;计算机化方案规划系统;FLANSYS; Human Resources Advisory Group;人力资源咨询组;; Integrated Financial Management Information System;综合财务管理信息系统;IFMIS; Task Force on Information Systems;信息系统工作队;; Strategic Information Systems Planning Project;战略信息系统规划项目;SISP; Information Technology and Communications Bureau;信息技术和通信局;ITCOM; Information Technology Management Committee;信息技术管理委员会;; Information Technology Technical Committee;信息技术技术委员会;; Managerial Assistance Programme;管理援助方案;; monitoring, self-evaluation and reporting system;监测、自我评价和报告制度;MERS; Working Group on Funding Strategy;筹资战略工作组;; Reference Group on Structure and Format of Budget;预算结构和格式研究组;; Programme Performance Assessment System;方案执行情况评估制度;PPAS; project performance monitoring system;项目执行情况监测制度;COPR; Management and Appraisal of Performance System;管理和考绩制度;MAP; Management Development Committee;管理发展委员会;MDC; Programme, Financial and Administrative Committee;方案、财务和行政委员会;PFAC; Subcommittee on Administrative and Financial Matters;行政和财务事项小组委员会;SCAF; Management Coordination and Monitoring Unit;管理协调和监测股;; Strategic Planning and External Affairs Unit;战略规划和对外事务股(战略规划股);SPU;战略规划股 Programme Planning and Evaluation Office;方案规划和评价处;PPEO; Effectiveness Evaluation Section;效率评价科;; Internal Audit Section;内部审计科(内审科);IAS;内审科 Office of Internal Audit, Inspection and Management control;内部审计、检查和管理控制办公室(内审办);AUD;内审办 Office of Management Services;管理事务处;ADMS; Compensation and Management Services Division;报酬和管理事务司;; Budget and Data Control Unit;预算和数据控制股;; Development and Coordination of Policies and Strategies and Methodological Support Unit;政策和战略制订、协调及方法支助股;DCM; Evaluation Unit;评价股;PROG/EVAL; Follow-up and Evaluation Section;后续行动和评价科;FUES; uniform rules on assignment in receivables financing (draft);应收款融资转让统一法;; Group of Experts on Effects of Pollutants;污染物影响专家组;GEEP; Group of Experts on Long-term Scientific Policy and Planning;长期科学政策和规划专家组;GELTSPAP; regional conference to address the problems of refugees, displaced persons, other forms of involuntary displacement and returnees in the countries of the Commonwealth of Independent States, and relevant neighbouring States;处理独立国家联合体各国和有关邻国的难民、流离失所者、其他形式的非自愿流离失所和回返者问题区域会议;; Neveh Daneil;内韦达内勒;; Cape Ostri;奥斯特里角;; Title II;第二章;; secondary boycott;间接抵制;; accrued benefits;累积养恤金;; accrued benefit entitlements;累积养恤金权利;; discounted cash flow method;贴现现金流动方法;; actuarial valuation model;精算估值模式;; actuarial equivalent of a benefit;养恤金精算等值;; unisex mortality table;男女通用死亡率表;; notch effect;缺口效应;; International Conference on Mine Clearance Technology;国际排雷技术会议;; Orient House;东宫;; cumulative annualized total return;累积年总收益;; base currency;基准货币;; asset allocation ranges;资产分配幅度;; Morgan Stanley Capital International;摩根斯坦利资本国际;MSCI; MSCI-Europe indices;摩根斯坦利资本国际--欧洲指数;; performance benchmark;业绩基准;; Morgan Stanley Capital International World Index;摩根斯坦利资本国际公司世界指数;; Salomon Brothers World Bond Index;索罗门兄弟公司世界债券指数;; custodial arrangements;保管安排;; regional custodian;区域保管人;; Master Record Keeper;总帐管理人;; tax reclamation;退税;; institutional adviser;机构顾问;; investment performance;投资业绩;; investment benchmark;投资基准;; performance criteria;业绩标准;; European Convention on the adoption of children;欧洲领养儿童公约;; track record;成绩记录; 跟踪记录; 上轨记录; [IMF]良好业绩(建立);;建立 Special Investigation Committee on Allegations of Enforced or Involuntary Disappearances and Reported Cases of Slavery;关于指称被强迫或非自愿失踪和据报被奴役案例的特别调查委员会;; Civil Service Retirement Scheme;公务员退休计划;CSRS; Federal Employees Retirement Scheme;联邦雇员退休计划;FERS; thrift saving plan;节约储蓄计划;; Zealots of the Temple Mount;圣殿山奋锐党人;; income inversion anomaly;收入倒挂的反常现象;; remuneration margin range;薪酬差幅;; NYUNT, Sd Khim;钦纽;; DOUDECH, El Walid;瓦利德·杜德什;; Distilled Spirits Council of the United States;美国蒸馏酒精理事会;Discus; sub-decree;二级法令[暂译];; youth rehabilitation;青年自新;; labour rehabilitation;劳工复兴;; First United Nations Decade for the Eradication of Poverty;联合国第一个消灭贫穷十年(1997-2006);;1997-2006 regression techniques;递减方法;; income inversion phenomenon;收入倒挂的现象;; married tax rate;已婚税率;; single tax rate;单身税率;; marginal tax rate;边际税率;; International Year of Tolerance;国际容忍年;; cap provision;上限规定;; local currency track pension;当地货币轨道养恤金;LCP; cost-of-living differential factor;生活费差别因素;; special index of pensioners;养恤金领取人特别指数;; real;里亚尔;; reais;里亚尔;; date of initial entitlement;开始领取养恤金的日期;; entitlement date;开始领取养恤金的日期;; local currency pension;当地货币养恤金;LCP; programme of correspondence instruction;函授方案;POCI; HIRAOKA, Takashi;平冈敬;; Itoh, Iccho;伊藤一长;; International Convention on Suppression of Terrorism;国际禁止恐怖主义公约;; Instrument for the Protection of Minorities;保护少数群体文件;; Fifth Multimodal Corridor;第五多式联运走廊;; Community Initiative concerning Border Areas;共同体边境地区倡议;INTERREG; United Nations in Action;联合国在行动中;; Convention europeenne en matiere d'adoption des enfants;欧洲领养儿童公约;; MULE, Harris Mutio;哈里斯·穆蒂奥·穆莱;; Shonenstein Centre for Press, Politics and Public Policy;肖嫩斯坦新闻、政治和公共政策中心;; Group of Latin American and Caribbean States;拉丁美洲和加勒比国家集团;GRULAC; Group of Rapporteurs on Brakes and Running Gear;刹车和轮轴报告员小组;GRRF; Group of Rapporteurs on Crashworthiness;抗撞性报告员小组;GRCS; Harmonized System-based Trade Analysis and Information System;统一制度计算机贸易分析和信息系统;TRAINS; Hazard Information System;危险信息系统;HIS; Health-Education Telecommunications;卫生教育电信;HEM; Health Maintenance Facility;健康维持设施;HMF; Health Situation and Trend Assessment Programme;健康状况和趋势评价方案;HSATAP; High-Resolution Picture Transmission;高分辨率图象传送;HRPT; Higher University Council of Central America;中美洲大学高级理事会;CSUCA; Human Development Country Initiative;人类发展国家倡议;HDCI; Human Resource Facility;人力资源机构;HRF; Human Rights Notice;人权通报;HRC; IAEA Safeguards Information System;原子能机构保障制度信息系统;ISIS; Ibero-American Cooperation Institute;伊比利亚-美洲合作研究所 (伊美合作所);ICI;伊美合作所 Improving Port Performance;提高港口能力;IPP; Indian Federation of United Nations Associations;印度联合国协会联合会;IFUNA; Indian Ocean Commission;印度洋委员会;IOC; Industrial and Technological Information Bank;工业和技术信息库;INTIB; Industrial Development Abstracts Data Base;工业发展摘要数据库;INDIS-IDA; Industrial Information Processing System;工业信息处理系统;INDIS; ESCAP/UNCHS Joint Unit on Human Settlements;亚太经社会/人类住区中心联合人类住区股;; United Nations Information Services - Bangkok;联合国曼谷新闻处(曼谷新闻处);UNIS;曼谷新闻处 Socio-economic Trends Analysis Section;社会经济趋势分析科;; Least Developed Countries Section;最不发达国家科;; International Trade and Economic Cooperation Division;国际贸易和经济合作司;ITEC; Trade Policy Section;贸易政策科;; Trade Promotion Section;贸易促进科;; Industry and Technology Division;工业和技术司;ITD; Environment and Natural Resources Management Division;环境和自然资源管理司;ENRM; European Convention on the legal status of children born out wedlock;欧洲非婚生子女法律地位公约;; Energy Resources Section;能源科;; Environment Section;环境科;; Space Technology Applications Unit;空间技术应用股;; Disadvantaged Groups Section;处境不利群体科;; Human Resources Development Unit;人力资源开发股;; Rural and Urban Development Division;城乡发展司;RUD; Rural Development Section;农村发展科;; Population and Development Section;人口与发展科;PDS;人发科 Population Information and Communication Section;人口信息和通讯科;; General Transport, Coordination and Communications Section;一般运输、协调和通讯科;; Land Transport Section;陆运科;; Water Transport Section;水运科;; Statistical Information Services Section;统计信息事务科;; Tourism Unit;旅游股;; Financial Services Section;财务科;FSS; Personnel Services Section;人事科;; United Nations Medical Service;联合国医务处;; Language Services Section;语文事务科;; United Nations Library in Bangkok;联合国曼谷图书馆;; Environmental Information Management Unit;环境信息管理股;SDDR; Information Network on New and Renewable Sources of Energy and Technology in Asia and the Pacific;亚太新能源和可再生能源及技术信息网 (亚太新能源信息网);INNERTAP;亚太新能源信息网 Information System for Africa;非洲信息系统;WISAF; Information System for Planning in Latin America and the Caribbean;拉丁美洲和加勒比规划信息系统;INFOPLAN; Information System on Research in Documentation;文献研究信息系统;ISORID; Information Systems Advisory Committee;信息系统咨询委员会;ISAC; inhumane weapons Convention;不人道武器公约(即禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约);; Institute for Documentation on Marine Research and Studies;海洋研究文献所;IDREM; Institute for Scientific, Technical and Economic Information;科学、技术和经济信息研究所;IINTE; Institute for Software Technology;软件技术研究所(软件所);IST;软件所 Institute of International Relations of the Cameroon;喀麦隆国际关系研究所;IRIC; minor equipment; associated (or related) minor equipment;次要装备;有关次要装备;; intensified operational use factor;使用强度系数;; hostile action/(forced) abandonment factor;敌对行动/(被迫)放弃系数;; Institute of Socio-Economic Development Research and Technology Assessment;社会经济发展研究和技术评价研究所;ISET; Integrated Computer Systems;综合计算机系统;ICS; Integrated Plant Nutrition System;综合植物营养系统;IPNS; Integrated Programme of Action;综合行动方案;IPA; Integrated Project on Arid Lands;旱地综合项目;IPAL; Integrated Project on Family Planning, Nutrition and Parasite Control;计划生育、营养和寄生虫防治综合项目(综合项目);IP;综合项目 Integrated Rural Energy Systems Association;农村综合能源系统协会;INRESA; Interactive Global Change Encyclopaedia;交互式全球变化百科全书;GEOSCOPE; Inter-African Bureau for Research on Tropical Forestry;非洲热带森林研究局;IBRTF; Inter-African Rural Radio Studies Centre;非洲农村无线电研究中心;CIERRO; Inter-Agency Committee on Women;妇女问题机构间委员会;IACW; Inter-Agency Consultative Group for Space Science;空间科学机构间协商小组;IACG; Inter-Agency Group on Desertification Control;荒漠化治理机构间小组(治沙小组);IAWED;治沙小组 Inter-Agency Price Statistics Programme;机构间价格统计方案;IPSP; Inter-Agency Task Force on Environmental Activities Data;环境活动数据机构间工作队;IATED; Inter-American Centre for Housing and Planning;美洲住房和规划中心;CINVA; Inter-American Centre for Research and Documentation on Vocational Training;美洲职业训练研究与文献中心;CIARDFOR; Inter-American Council for Integral Development;美洲整体发展理事会;CIDI; Inter-American Household Survey Programme;美洲户口调查方案;PIDEH; Inter-American Marketing Centre;美洲销售中心;CICOM; Inter-American School of Public Administration;美洲公共行政学校;EIAP; Meretz-Yisra'el Democrati;以色列权力民主党;; Power-Democratic Israel;以色列权力民主党;; SARID, Yossi;约西·萨里德;; full-text document data base;全文文件数据基;; press conference;新闻发布会; 记者招待会;; Geneva Conventions of August 12, 1949 for the protection of war victims;1949年8月12日关于保护战争受难者的日内 瓦四公约;; escape provision;免责条款;例外条款;; Association of Former International Civil Servants in Moscow;莫斯科退职国际公务员协会 (退职国际公务员协联/莫斯科分会);AFICS/Moscow;退职国际公务员协联/莫斯科分会 soft-currency/high-inflation duty station;软通货/高通货膨胀率的工作地点;; double-dipping;“两面沾光”;; death-bed arrangements;临终安排;; remarriage penalty;再婚惩罚;; contingent pension benefits;附带养恤金;; death-bed marriages;临终结婚;; divorce settlements;离婚协议书;; constituent organization;成员组织;; non-active participants;非在职参与人;; active participants;在职参与人;; termination liability;终止会籍时的债务;; recosting factors;重算费用的因素;; investment custodial fees;投资保管费;; Common Auditing Standards;共同审计标准;; long form report;详细报告;; commercial historical exchange rate;商业性历史汇率;; appropriation account;拨款帐户;; statement of assets, liabilities and principal of the Fund;资产、负债和基金本金报表;; statement of income and expenditure for the year ended 31 December 1995 with comparative figures for the year ended 31 December 1994;1995年12月31日终了年度收入和支出报表, 附1994年12月31日终了年度比较数字;; additional contributions with interest to make prior service contributory;补交缴款加利息, 将从前服务期间变成缴款服务期间;; amounts received from non-member organizations for participants transferred under agreements;非成员组织为根据协定转入的参与人交付的缴款;; Ottawa International Strategy Conference: Towards a Global Ban on Anti-PersonnelLand Mines;渥太华国际战略会议: 促成全球禁止杀伤人 员地雷;; currency exchange adjustment;外汇调整;; amounts remitted to non-member organizations and Governments for participants transferred under agreement;为根据协定转出的参与人汇给非成员组织和政府的款项;; excess (shortfall) of income over expenditure;收入超过(不敷)支出数额;; prior period adjustments;上一期间调整数;; net excess (shortfall) of income over expenditure;收入超出(不敷)支出净额;; Representative of the Secretary-General for the Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund;负责联合国合办工作人员养恤基金投资的秘 书长代表;; statement of assets, liabilities and principal of the Fund as at 31 December 1995 with comparative figures as at 31 December 1994;1995年12月31日资产、负债和基金本金报表, 附1994年12月31日比较数字;; audit opinion, financial statement and schedules for the year ended 31 December 1995;1995年12月31日终了年度审计意见书、财务 报表和附表;; term deposits;定期存款;; at cost;按成本计;; receivable from investments;投资应收款项;; accrued income from investments;投资应计收入;; foreign tax accounts receivable;尚未退还国外税款;; inter-fund balances;基金间结余;; statement of cash flow for the year ended 31 December 1995 with comparative figures for the year ended 31 December 1995;1995年12月31日终了年度现金流动报表, 附1994年12月31日终了年度比较数字;; cash flows from operating activities;来自业务活动的现金流动;; net cash from operating activities;来自业务活动的现金净额;; schedule of administrative expenses for 1995 and 1994;1995年和1994年管理费用附表;; summary statement of investments as at 31 December 1995;1995年12月31日投资总表;; summary statement of accounts receivable from Investment as at 31 December 1994 and 31 December 1995;1994年12月31日和1995年12月31日投资应收 帐款总表;; summary statement of accrued income from investments as at 31 December 1994 and 31 December 1995;1994年12月31日和1995年12月31日投资应计 收入总表;; summary of foreign tax accounts receivable as at 31 December 1995;1995年12月31日尚未退还国外税款总表;; report of the Board of Auditors to the General Assembly on the accounts of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the year ended 31 December 1995;审计委员会提交大会的关于1995年12月31日 终了年度联合国合办工作人员养恤基金决算 的报告;; United Nations System Accounting Standards;联合国系统会计标准;; intelligent character recognition;智能认字;ICR; small cap holdings;小额资金;; notarized affidavits;经公证的宣誓书;; plan termination methodology;计划离职方法;; Proposed Agreement between the Government of the Russian Federation and the United Nations Joint Staff Pension Board;俄罗斯联邦政府与联合国工作人员养恤金联 合委员会的拟议协定;; USSR Social Security Fund;苏联社会保障基金;; periodic pension benefit;定期养恤金;; actuarial evaluation of CSRS and FERS vis-a-vis UNJSPF;养恤基金对于公务员退休计划和联邦雇员退休计划的精算估值;; accumulated annual leave;累积年假;; across-the-board adjustment;全面调整;; admissible education-related expenditures;可受理的与教育有关的费用;; admissible expenditures;可受理的费用;; aggregate tax data;综合税款数据;; band approach;薪带办法;; base net salary levels;基薪净额;; base of the common system;共同制度的基准地点(纽约);;纽约 base/floor salary scale for the professional and higher categories;专业人员以上职类基薪/底薪表;; benchmark;基准(参数);; best paid national civil service;薪酬最高的国家公务员制度;; ceiling on the education grant;教育补助金上限;; civil service of the country with the highest paid levels;薪酬最高国家的公务员制度;ZZZ; common staff assessment scale;共同工作人员薪金税率表;; common system of staff administration;工作人员管理共同制度;; common system weighting structure;共同制度加权结构;; composite index;综合指数;; conditions of employment;雇佣条件;; conditions of service of staff of the common system;共同制度工作人员的服务条件;; conditions of service of the United Nations common system;联合国共同制度的服务条件;; comparable grades;可比较职等;; contributory service;缴款服务(期间、年数);;期间、年数 currency areas;货币地区;; dependent tax rate;有受扶养人税率;; dollar pension entitlement;美元养恤金福利;; education grant;教育补助金;; executive heads of the organizations of the common system;共同制度各组织行政首长;; extrapolation;外推法;; expatriate benefits;离国福利;; FAR limit;最后平均薪酬限额;; General Service and related categories;一般事务人员及有关职类;; governing bodies and the executive heads of all organizations of the United Nations common system;联合国共同制度所有组织的理事机构和行政 首长;; grade level;职等;; United Nations Special Commission for the Disarmament of Iraq;联合国监督伊拉克裁军特别委员会 (特委会);UNSCOM;特委会 Group I duty stations;第一组工作地点;; hard currency duty stations;硬货币工作地点;; headquarters locations;总部地点;; highest-paid civil service;薪资最高的公务员制度;; DOSTAM;杜斯塔姆;; MASOUD, Ahmad Shah;艾哈迈德·沙阿·马苏德;; United Nations Mine Action Centre;联合国排雷行动中心;UNMAC; World Plan of Action for the Education for Human Rights and Democracy;世界人权和民主教育行动计划;; International Congress on the Education for Human Rights and Democracy;国际人权和民主教育大会;; ITAR-TASS;俄通社-塔斯社;ITAR-TASS; Canada, Australia and New Zealand Group;加拿大、澳大利亚和新西兰集团(加澳新集团);CANZ Group;加澳新集团 United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions;联合国反对国际商业交易中的贪污和贿赂 宣言;; Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transaction;反对国际商业交易中的贪污和贿赂宣言;; Convention europeenne sur le statut juridique des enfants nes hors mariage;欧洲非婚生子女法律地位公约;; in-area expenditure;本地支出;; income-replacement ratio;收入折合(养恤金比)率(办法);;办法 income reverse;收入倒挂(现象);; incorporating or consolidating;归并或并入;; initial local currency pension;起始当地货币养恤金;; initial pension;起始养恤金;; REHN, Elizabeth;伊丽莎白·雷恩;; gratis personnel;免费提供的人员;; non-reimbursable loans;无偿借用;; itemized and standard deduction;逐项减税和标准减税;; local-currency entitlement;领取当地货币的权利;; locality-based pay;地点差价薪资;; locality-pay;地点差价薪资;; maximum admissible expenditures;伊凡·马希莫夫;; maximum reimbursement levels;最高报销限额;; merit systems;绩优奖励制度;; mobility and hardship allowance;调动和艰苦条件津贴;; national tax;国家征收的税款;; net-to-gross tax relationship;税款净额对毛额关系;; non-consumption component;非消费部分;NCC; non-pensionable allowance;不计养恤金的津贴;; non-pensionable component;不计养恤金部分;NPC; one-to-one interim adjustment;一对一的间隔期间调整(程序);;程序 out-of-area price index;地区外价格指数;; out-of-area component for Group I duty station;第一组工作地点的地区外部分;; participants of the pension fund;养恤基金参与人;; pension contribution;养恤金缴款;; personal promotion;个人升迁;; pension benefit;养恤金;; performance appraisal system;考绩制度;PAS; place of retirement;退休地;; KARNYUSHA, Sergey;谢尔盖·卡尔努沙;; BEZ d'ARRE, Gerard de Bastier de Villars de;热拉尔·德巴斯蒂埃·德维亚尔·德贝 兹·达雷;; BASTIER DE VILLARS DE BEZ d'ARRE, Gerard de;热拉尔·德巴斯蒂埃·德维亚尔·德贝兹· 达雷;; VILLARS DE BEZ d'ARRE, Gerard de Bastier de;热拉尔·德巴斯蒂埃·德维亚尔·德贝兹·达雷;; RUKINGAMA, Luc;卢克·鲁金加马;; Steering Committee on the Implementation of Security Council Resolution 986;执行安全理事会第986号决议指导委员会;; prevailing conditions of employment;一般雇佣条件;; prices and costs (of education);(教育)价格和费用;; regressive tax;递减税;; WANG, Chengjun;王承军;; WANG, Yuehua;王月华;; Chen, Yue;陈悦;; ZHENG, Dengyi;张登义;; ZHANG, Dengyi;张登义;; Coordinating Committee on Health;卫生问题协调委员会;CCH; Latin American Fisheries Development Association;拉丁美洲渔业发展协会(拉美渔协);OLDEPESCA;拉美渔协 Harmonization Working Group: UNDP, UNFPA and UNICEF;统一工作组: 开发计划署、人口基金和儿 童基金会;HWG; Harmonization of Budget: UNDP, UNFPA and UNICEF;统一预算编制格式: 开发计划署、人口基 金和儿童基金会;; Cooperation between the United Nations and the International Organization for Migration;联合国同国际移徙组织的合作;A/51/251/161; Proclamation of 7 December as International Civil Aviation Day;宣布12月7日为国际民航日;A/51/251/162; professional and higher categories;专业人员以上职类;; recruitment and retention;征聘和挽留[人员];; public information assistance and tour coordinator/supervisor category;问讯处助理人员和导游协调员/主管职类;; reference point for margin management;差幅管理的参考点;; reimbursement levels;偿还额度;; scale of emoluments;薪酬表;; secondary dependant's allowances;二级受扶养人津贴;; Senior Executive Service schedule;高级行政人员等级表;; seven currency areas;七种货币地区;; single/married tax rate relativities;单身/已婚税率比较级差;; smooth;修匀;; spouse employment;配偶就业;; staff assessment rates;工作人员薪金税率;; tax abatement;减税;; tax credit or relief;税务抵减或宽减;; security service category;警卫职类;; Secretary-General in his capacity as the executive head of the lead organization;作为领导组织行政首长的秘书长;; single post adjustment index;单一工作地点差价调整指数;; tax deductions;减税办法;减税额;; tax factor;税款因素;; taxes on pensions;养恤金纳税率;; United Nations common system;联合国共同制度;; CHAVALIT, Yongchaiyudh;差瓦立·永猜裕;; State Administration of Foreign Exchange;国家外汇管理局;SAFE; WANG, Min;王民;; dispositif;答复 [国际法院];; Administratsa penitentiaire nationale;国家监狱管理署(监管署);AG;监管署 CASEC;地方政府社区管理委员;CASES; deriatives market;派生金融产品市场;; vacatio legis;法律上的免除;; Federal Employees Retirement System;联邦雇员退休制度;FERS; grossing-up procedure;推算毛额程序;; income inversion;收入倒挂;; spendable income;可花费的收入;; Summary of Recommendations that call for decisions by the General Assembly;需要大会做出决定的建议摘要;; Summary of Recommendations calling for action by executive heads of participants organizations;需要各参与组织执行首长采取行动的建议摘要;; Summary of financial implications of the Commission's decisions and its recommendations for the United Nations and participating organizations;委员会的决定和建议对联合国及各参与组织 产生的经费问题的摘要;; Smaller Multinational Stabilization Force;小型多国稳定部队(稳定部队);SFOR;稳定部队 mobility and hardship matrix;调动和艰苦条件矩阵表;; grading system;叙级制度;; replacement of income;收入折合养恤金;; National Social Security plan;国家社会保障计划;; Declaration on the Basic Principles and Criteria for the Work of United Nations Peace-keeping Missions and Mechanisms for the Prevention and Settlement of Crises and Conflicts, draft;联合国维持和平特派团和机制预防和解决危机和冲突工作的基本原则和标准宣言草案;; Declaration on the Basic Principles and Criteria for the Work of United Nations Peace-keeping Missions and Mechanisms for the Prevention and Settlement of Crises and Conflicts;联合国维持和平特派团和机制预防和解决危 机和冲突工作的基本原则和标准宣言;; Peace Agreement between the Government of the Republic of Sierra Leone and the Revolutionary United Front of Sierra Leone;塞拉里昂共和国政府同塞拉里昂革命联合阵 线的和平协定;; KABBAH, Alhaji Dr. Ahmad Tejan;哈吉·艾哈迈德·泰詹·卡巴博士;; SANKOH, Foday Saybana;福迪·萨伊巴纳·桑科;; COLEMAN, Adwoa;阿德沃·科莱曼;; ANAFU, Moses;摩西·阿纳富;; principle of democratic policing;民主警务原则;; consolidated inter-agency donor alert on urgent humanitarian needs in Tajikistan;关于塔吉克斯坦紧急人道主义需求对捐助者 的机构间联合通知;; United Nations consolidated inter-agency donor alert on urgent humanitarian needs in Tajikistan;联合国请捐助者注意塔吉克斯坦紧急人道 主义需要的机构间联合通知;; Commission on Democracy through Law (Venice Commission);通过法律实现民主委员会(威尼斯委员会);;威尼斯委员会 Venice Commission;威尼斯委员会;; Constitutional Law on Human Rights;人权基本法;; Framework Convention for the Protection of National Minorities;保护少数民族框架公约;; RICHARDSON, Bill;比尔·理查森;; Al-Ahram;[埃及]金字塔报;; Martens clause;马顿斯条款;; Mainichi Shimbun;每日新闻;; TUDELA, Francisco;弗朗西斯科·图德拉;; Agreement on the Strengthening of Civilian Power and on the Role of the Armed Forces in a Democratic Society;关于加强文职政府权力和武装部队在民主社 会的作用的协定;; CNBA;中国人新的篮球赛事; 男子篮球职业联赛;CNBA; CYDF;中国青基会;CYDF; CCnet;[中国公用互联网接入网]中国信道;CCnet; This document has not been edited.;本文件未经正式编校。;; employee tax deductions;雇员扣税额;; retiree tax deductions;退休人员扣税额;; regression method;回归法;; straight line formula;直线公式;; logarithmic formula;对数公式;; floor staff assessment rate;最低工作人员薪金税率;; cumulative weights approach;累计加权法;; equal weighting method;同等加权法;; weighting method based on internal staff distribution patterns;以内部工作人员分布情况为依据的加权法;; in-service staff members;在职工作人员;; logarithmic line regression;对数回归法;; logarithmic line formula;对数公式;; net salary adjustments;薪金净额调整数;; pay-gap-closing measures;消除薪资差距措施;; out-of-area percentage weights;地区外百分比加权数;; out-of-area weights;地区外加权数;; Walsh Formula;沃尔什公式;; out-of-area expenditure weight;地区外支出加权数;; composite post adjustment index;综合工作地点差价调整指数;; composite post adjustment multiplier;综合工作地点差价调整数乘数;; single post adjustment multiplier;单一工作地点差价调整数乘数;; trigger point;触发点;; short-term employment;短期雇佣;; non-career employment;非终身从业雇佣;; limited-duration employment;限期雇佣;; managed renewable-term contracts;管理下的可延长期限合同;; managed renewable-term contractual arrangements;管理下的可延长期限合同安排;; pilot/demonstration project;试点/示范项目;; hazard duty pay;危险工作津贴;; split households;[夫妻]两地分居家庭;; mobility and hardship allowance matrix;调动和艰苦条件津贴矩阵表;; Specialized Conference of the OAS against corruption;美洲国家组织反腐败特别会议;; action against corruption;反腐败行动;; Damascus Declaration States;大马士革宣言国家;; States of the Damascus Declaration;大马士革宣言国家;; NOSSOV, Pavel;帕维尔·诺索夫;; DCS;分布式控制系统;DCS; ECKHARD, Fred;弗雷德·埃克哈德;; Final Declaration from the XIXth Conference of the Heads of State, Government and Delegation of France and Africa, Ouagadougou;法国和非洲国家元首、政府首脑和代表团团 长第十九次会议最后宣言;; National Salvation Council (NSC) of Somalia;索马里救国委员会;NSC; High Level Consultation (HLC) Conference of the Somali Political Movements;索马里各政治运动高级别协商会议;HLC; Sodere;[索马里地名]索德雷;; High Level Consultation (HLC) of the Somali Political Movements;索马里各政治运动高级别协商会议;HLC; National Executive Committee (NEC);全国执行委员会;NEC; Transitional Central Authority;过渡中央权力机构;TCA; Provisional Central Government;中央临时政府;PCG; Transitional National Charter;过渡时期全国宪章;TNC; Concluding National Conference;最后全国会议;CNC; mandatory rotation system;强制性轮换制度;; associate professional officer;协理专业人员;; separate families;[夫妻或父母、子女]分居家庭;; non-family duty stations;不带家属工作地点;; general matrix;总矩阵表;; Intergovernmental Authority for Development;政府间发展管理局(发展局);IGAD;发展局 Ad Hoc Committee on Measures to Eliminate International Terrorism;消除国际恐怖主义措施特设委员会;; grand band approach;薪带办法;; hardship gap;艰苦条件差距;; non-removal element;不搬迁津贴;; Rahahwein Resistance Army;拉汉温抵抗军;RRA; Patriotic Movement;爱国运动;PM; Somali Salvation Congress;索马里救国大会;SSC; Somalia Democratic Union;索马里民主联盟;SDU; United Somalia Roots;索马里联合根基组织;USR; Somalia United Democratic Organization;索马里联合民主组织;SUDO; International Baccalaureate Office;国际大学入学考试局(考试局);IBO;考试局 BANGOURA, Mohamed Tidyane;穆罕默德·蒂迪阿内·邦古拉;; CIANCI, Mario;马里奥·钱奇;; Lavalas Family;拉瓦拉斯派;; CUI, Ying;崔莹;; block hours;轮挡飞行时数;; al-Hayat;生活报;; grade overlap;职等重叠;; experimental force;实验部队;EXFOR; net pensionable salary;应计养恤金的薪金净额;; netting down;从毛额中推算净额;; Intergovernmental Committee of the Universal Copyright Convention;世界版权公约政府间委员会;IGC; Intergovernmental Conference on Cultural Policies in Africa;非洲文化政策政府间会议;AFRICACULT; Intergovernmental Coordinating Committee on the River Plate Basin;拉普拉塔河流域政府间协调委员会;CIC; Intergovernmental Council for the Development of Communications;通讯发展政府间理事会;IPDC; Inter-Governmental Group on Indonesia;印度尼西亚问题政府间小组;IGGI; Intergovernmental Meeting of Development Assistance Coordinators in Asia and the Pacific;亚太发展援助协调员政府间会议;MAC I; Intergovernmental Programme for Cooperation in the Field of Scientific and Technological Information;科技信息领域合作政府间方案;UNISIST; Intergovernmental Standing Committee on Shipping;政府间常设航运委员会;ISCOS; Interinstitutional Group for the Industrial Sector;机构间工业部门小组(工业部门小组);GISI;工业部门小组 International Academy of Environmental Safety;国际环境安全学会;IAES; International Biosphere Reserve Congress;国际生物圈保护区大会;; Management Update;管理近况;; AIDS and HIV Infection: Information for United Nations Employees and their Families;艾滋病和艾滋病毒感染:联合国雇员及其家属须知;; Staff Redeployment Programme;工作人员调动方案;; Early Separation Programme;提前离职方案;; Staff Adjustment, Redeployment and Transition Programme;工作人员调整、调动和过渡方案 (斯达特);START;斯达特 People Management Training Programme;人事管理训练方案;; United Nations Special Coordinator for Sarajevo;联合国萨拉热窝特别协调员(联萨协调员);UNSCS;联萨协调员 Public Information Office;新闻处;; Press Office;新闻办事处;; Repatriation Working Group [Bosnia and Herzegovina];遣返工作组;; Statement of Principles;原则声明;; Financial Assistance Fund for the Settlement of International Disputes;解决国际冲突财政援助基金;; Inter-organizational Task Force on Disability-related Concerns;组织间残疾问题工作队;; Joint Emergency Response Centre;联合应急中心;; Oslo Consensus on 20/20;关于20/20倡议的奥斯陆协商一致意见;; Subcommittee on Disability-related Concerns;残疾问题小组委员会;; Regional Conference on Transport and Environment;运输和环境区域会议;; Johannesburg Declaration on the African Common Position for the Second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II);关于第二次联合国人类住区会议(人居二)的 非洲共同立场的约翰内斯堡宣言;; Inter-organizational Subcommittee on Population and Development in Asia and the Pacific;亚洲及太平洋人口与发展组织间小组委员会;; Summit Meeting of Social Welfare Ministers;社会福利部长首脑会议;; Hemispheric Conference on the Eradication of Poverty and Discrimination;消除贫穷和歧视半球会议;; Ministerial Follow-up Committee on Fifteen;十五国部长级后续委员会;; Inter-Agency Subcommittee on the Advancement of Women;机构间提高妇女地位小组委员会;; Task Force on Gender;性别问题工作队;; Joint Coordinating Unit;联合协调股;; South Asian Free Trade Agreement;南亚自由贸易协定;SAFTA; Trade Facilitation Information Exchange;简化贸易手续信息交流站(贸信站);TraFIX;贸信站 International Conference on Reviving Private Investment in Africa;振兴非洲私人投资国际会议;; Guidelines on Access to Environmental Information and Public Participation in Environmental Decision-Making [ECE, 1995];关于取得环境信息和公众参与环境决策的准则;; Regional Seminar on the Promotion of Environmentally Sound and Healthy Cities;促进无害环境的健康城市区域讨论会;; International Working Group for the Elaboration of a Draft European Agreement for the Transport of Dangerous Goods by Inland Waterways;拟订欧洲内陆水道运输危险货物协定草案国际工作组;; Ad Hoc Working Group for the preparation of a draft convention on access to environmental information and public participation in environmental decision making;拟订取得环境信息和公众参与环境决策公约草案特设工作组;; Ad Hoc Preparatory Working Group of Senior Officials;特设高级官员筹备工作组;; Economic and Financial Partnership;经济和财政伙伴关系;; regional advisory services programme;区域咨询服务方案(咨询方案);RASP;咨询方案 Ad Hoc Working Group on Strategic Directions and Efficiency;战略方向和效率特设工作组;; Declaration on Healthy Cities in Asia and the Pacific;亚洲及太平洋健康城市宣言;; Regional Action Programme for Environmentally Sound and Sustainable Development,1996-2000;1996-2000年无害环境和可持续发展区域行动纲领;; Inter-Agency Subcommittee on Environment and Sustainable Development in Asia and the Pacific;亚洲及太平洋环境和可持续发展机构间小组委员会;; Plan of Action for the Development of Intra-African Trade;发展非洲内部贸易行动计划;; International Classification of Occupations for Migration and Employment Placement;国际移民和就业安置职业分类;ICOMEP; Extension Office Building;办公大楼扩建部分;; Agreement on the Common Fund for Major Repairs;重大维修共同基金协定;; Comprehensive Management Development Programme;全面管理发展方案;; Media Symposium on all aspects of peace-keeping;关于维持和平的所有方面媒体专题讨论会;; Programme for Third World Broadcasters and Journalists;第三世界广播和报刊记者方案;; Central American Regional Electrical Interconnection Group;中美洲区域电力联网小组;GRIE; African Curriculum Organization;非洲课程研究组织(课程组织);ACO;课程组织 Union of African Shippers' Councils;非洲托运人协会联盟;; Sundsvall Conference on Creating Supportive Environments for Health;创造有利于健康的环境松兹瓦尔会议;; Population and Housing Census Decade, 1995-2004;人口和住房普查十年 (1995-2004);;1995-2004 Group of Experts on Scientific Aspects of Marine Pollution;海洋污染的科学方面专家组;; Technical Cooperation Trust Fund to Support the Clearing-House Mechanism through Provision of Consultancies on Strategies for Dealing with Serious Environment Problems;为处理严重环境问题提供战略咨询支助信息交换所机制技术合作信托基金;; international commodity organizations;国际商品组织;ICOs; International Compilers' Working Group on External Debt Statistics;国际外债统计编制工作组;ICWGEDS; International Peace Research Institute of Oslo;奥斯陆国际和平研究所(和研所);PRIO;和研所 International Conference on Education;国际教育会议;ICE; United Nations Demining Standby Capacity;联合国备用排雷能力;; Areement on a Firm and Lasting Peace;稳固和持久和平协定;; Register of Engineers for Disaster Relief (REDR);救灾工程师登记册;REDR; Liaison Office of the Prosecutor of the International Tribunal;国际法庭检察官联络处;; Working Group on Emergency Telecommunications;紧急电信工作组;; Declaration and Plan of Action on Drug Abuse Control and Illicit Drug Trafficking in Africa;非洲禁止药物滥用和非法贩运宣言和行动 计划;; Financial Management Improvement Programme;财务管理改善方案;FMIP; Madrid Humanitarian Summit;马德里人道主义首脑会议;; Male Involvement in Reproductive Health, including Family Planning and Sexual Health;男性在生殖健康包括计划生育和性健康方面的作用;; Nukus Conference on the Sustainable Development of the Aral Sea Basin States;咸海盆地国家可持续发展努库斯会议;; Strengthening Gender and Development Capacity in Africa;加强非洲男女共同参与发展的能力;; Guiding Principles on Civil Service Reform in Africa;非洲公务员制度改革指导原则;; Working Group on the Greater Mekong Subregion Tourism Sector;大湄公河分区域旅游部门工作组;; African Information Society Initiative;非洲信息社会倡议;AISI; Global Trade Fair and Investment Forum;全球贸易博览会和投资论坛;; African Capital Market Forum;非洲资本市场论坛;; Global Conference on Access to Land, and Security of Tenure;土地获得和保有权保障全球会议;; International Children's Conference on the Environment;国际儿童环境会议;; Statement of Environmental Commitment;环境承诺声明;; Working Group of Experts on Liability and Compensation for Environmental Damage Arising from Military Activities;军事活动导致环境损害的责任与赔偿专家工作组;; Ad Hoc Working Group on Persistent Organic Pollutants;持久性有机污染物问题特设工作组;; Pan-European Biological and Landscape Diversity Strategy;泛欧生物与景观多样性战略;PEBLDS; Working Group on Water;水问题工作组;; International Conference on Managing Water Resources for Large Cities and Towns;大城镇水资源管理国际会议;; Bogor Declaration;茂物宣言;; Regional Permanent Committee on the Geographic Information System Infrastructure for Asia and the Pacific;亚太地理信息系统基础设施区域常设委员会;; PROMIN '95;PROMIN '95 (国际采矿论坛);PROMIN '95;国际采矿论坛 Climate Convention Information Exchange Programme;气候公约信息交流方案;; International Task Force on the Informal Sector Development in Africa;非洲非正规部门发展问题国际工作队;; Joint Conference on Healthy Ageing;老年健康问题联席会议;; Panel on Globalization and the Urban Future;全球化和城市前途小组讨论会;; Centre for Latin America and the Caribbean;拉丁美洲和加勒比中心;; Centre for Asia and the Pacific;亚洲及太平洋中心;; United Nations International Study on Firearms Legislation;联合国关于轻武器立法的国际研究;; Interdepartmental Working Group on Media Strategies for Peace-keeping and other Field Operations;维持和平和其他外地行动新闻战略部门间工作组;; Interdepartmental Working Group on Public Information in Peace-keeping and other Field Operations;维持和平和其他外地行动新闻部门间工作组;; Guidelines for the Conduct of United Nations Inquiries into Allegations of Massacres;联合国调查屠杀指控的指导方针;; UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce;贸易法委员会电子商务示范法;; Canal Plus;收费频道;法国加台;; trocosi;神的奴隶;; STOYANOV, Petar;彼得·斯托扬诺夫;; Dublin Convention Determining the State Responsible for Examining Applications for Asylum Lodged in One of the Member States of the European Communities;确定由何国负责审核向欧洲共同体成员国提出庇护申请的都柏林公约;; Convention Determining the State Responsible for Examining Applications for Asylum Lodged in One of the Member States of the European Communities;确定由何国负责审核向欧洲共同体成员国 提出庇护申请的[都柏林]公约;; Declaration of Santa Cruz de la Sierra;圣克鲁斯-德拉谢拉宣言;; Plan of Action for the Sustainable Development of the Americas;美洲可持续发展行动计划;; Inter-Secretariat Working Group on National Accounts;秘书处间国民帐户工作组 (帐户工作组);ISWGNA;帐户工作组 Special Session for the Purpose of an Overall Review and Appraisal of the Implementation of Agenda 21;全面审查和评价21世纪议程执行情况的 (大会)特别会议;; United Nations High Commissioner for Human Rights;联合国人权事务高级专员(人权专员);UNHCHR;人权专员 support for technical services;技术事务支助 (技术支助);STS;技术支助 SATO, Ginko;佐藤银子;; Khusdeh agreement;胡斯代赫协定;; MERREM, Gerd Dietrich;耶德·迪特里希·梅雷姆;; Affidavit of Employment;雇佣证明;; Task Force on Finance Statistics;财务统计工作队;; IAEA/IMO/UNEP Working Group on the Safe Carriage of Irradiated Nuclear Fuel and other Nuclear Material by Sea;原子能机构/海事组织/环境规划署海上安全 运输辐照核燃料和其他核材料工作组;; Working Group on the Safe Carriage of Irradiated Nuclear Fuel and other Nuclear Material by Sea;海上安全运输辐照核燃料和其他核材料工作组;; VRKIC;弗尔基奇;; JAVATE de DIOS, Aurora;奥罗拉·哈瓦特·德迪奥斯;; de DIOS, Aurora JAVATE;奥罗拉·哈瓦特·德迪奥斯;; DIOS, Aurora JAVATE de;奥罗拉·哈瓦特·德迪奥斯;; AXWORTHY, Lloyd;劳埃德·阿克斯沃西;; sustainable development information system;可持续发展信息系统;SDIS; Inter-American Committee on Sustainable Development;美洲可持续发展委员会;CIDS; Summit Implementation Review Group;首脑会议执行情况审查小组;SIRG; Plan of Action of the Summit of the Americas;美洲首脑会议行动计划;; Plan of Action on Sustainable Development;可持续发展行动计划;; Trust Fund for the Consolidation of Peace in Sierra Leone;巩固塞拉利昂和平信托基金;; Demobilization and Resettlement Committee;复员和安置委员会;; Joint Monitoring Group;联合监测组;; Kamajor;卡马约;; Blessed Al-Aqsa Mosque;神圣的阿克萨清真寺;; Revolutionary United Front of Sierra Leone;塞拉利昂革命联合阵线(联阵);RUF/SL;联阵 fratricidal war;骨肉相残的战争;; Socio-Economic Forum;社会经济论坛;; Citizen's Consultative Conferences;公民协商会议;; Multi-partisan Council;多党委员会;; National Budget and Debt Committee;国家预算和债务委员会;; designated assembly zones;指定集合区;; assembly zones;集合区;; upkeep and welfare;给养和福利;; Armed Forces of Sierra Leone (RSLMF);塞拉利昂武装部队;RSLMF; Neutral Monitoring Group;中立监测组;NMG; National Unity and Reconciliation Commission;全国团结与和解委员会;; National Commission on Human Rights;全国人权委员会;; United Nations Special Commission on Human Rights;联合国人权问题特别委员会;; African Commission on Human and the People's Rights;非洲人权和人民权利委员会;; Judicial and Legal Service Commission;司法和法律事务委员会;; Police Council;警察理事会;; moral guarantors;道义担保人;; sensitization programme for the peace process;和平进程宣传方案;; CHANG, See Ten;章瑟滕;; AWOSIKA, Lawrence Folajimi;劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡;; VIBISONO, Makarim;马卡里姆·维比索诺;; CBA;男篮甲级联赛;CBA; Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on Violence against Women, Its Causes and Consequences;人权委员会关于对妇女暴力行为及其因果问 题特别报告员;; PARK, Yong-Ahn;朴永安;; SRINIVASAN, K.R.;斯里尼瓦桑;; international standard for humanitarian mine clearance;国际人道主义排雷标准;; anti-personnel (AP);杀伤人员的;AP; ground penetrating radar;地面穿透雷达(透地雷达);GFR;透地雷达 infra-red;红外线;IR; mechem explosive and drug detection system;米切姆爆炸物和毒品探测系统;MEDDS; mine protected vehicle;防雷车;MPV; self-forming fragment;自锻破片雷;SFF; Regional Conflict Management in Africa: the role of diplomatic initiatives;非洲区域性冲突的管理:外交行动的作用;; Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation;全国人民委员会对外联络和国际合作秘书;; MASKHADOV, Aslan;阿斯兰·马斯哈多夫;; MIYET, Bernard;贝尔纳·米耶;; PRENDERGAST, Sir Kieran;基兰·普伦德加斯特爵士;; United Nations Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development;联合国新能源和可再生能源及能源促进发展委员会(能源委员会);UNCNRSEED;能源委员会 Office of Foreign Missions of United States Department of State;美国国务院外交使团办公室;; Operations Joint Guard;联合保卫行动;; Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography;人权委员会关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童 色情制品特别报告员;; University of Vale do Rios Sinos, Brazil;巴西西诺斯河谷大学;; Universidad de Concepcion, Chile;智利概念大学;; Specialized Conference for Consideration of the Draft Inter-American Convention against Corruption;审议美洲反腐败公约草案专门会议;; MAHUGU, Njuguna Moses;恩朱古纳·摩西·马胡古;; MULUMBA SEMAKULA KIWANUKA, Mathias;马赛厄斯·穆隆巴·塞马库拉·基瓦努卡;; KIWANUKA, Mathias MULUMBA SEMAKULA;马赛厄斯·穆隆巴·塞马库拉·基瓦努卡;; SEMAKULA KIWANUKA, Mathias MULUMBA;马赛厄斯·穆隆巴·塞马库拉·基瓦努卡;; Sergeant Major of the Army, USA;美国陆军军士长;; International Information System on Research in Documentation;国际文献研究信息系统;ISORID; SAIDOV, Bakhram;巴哈拉姆·赛义多夫;; ANNABI, Hedi;赫迪·阿纳比;; International Conference on Oral Rehydration Therapy;口服体液补充疗法国际会议;ICORT; International Conference on Teaching Statistics;国际统计教学会议 (统计教学会议);ICOTS;统计教学会议 Convention on the Protection of the Rights of Persons belonging to National Minorities;保护属于少数民族者的权利公约;; Trust Fund for the police assistance programme in Eastern Slavonia;东斯拉沃尼亚警务援助方案信托基金;; Trust Fund for confidence-building measures in Eastern Slavonia;东斯拉沃尼亚建立信任措施信托基金;; Trust Fund for economic revitalization and restoration of essential services in Eastern Slavonia;东斯拉沃尼亚经济复苏和恢复基本服务信托基金;; End Child Prostitution in Asian Tourism;根除亚洲旅游业中儿童卖淫行为组织;; Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons;堪培拉消除核武器委员会;; Ad Hoc Group of States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction;关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约缔约国特设小组;; Finance and Administration Commission;财务和行政委员会;; Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization;全面禁止核试验条约组织(禁核试组织);CTBTO;禁核试组织 Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization;全面禁止核试验条约组织筹备委员会;; Text on the Establishment of a Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty Organization;关于建立全面禁止核试验条约组织筹备委员会的案文;; International (regional) Conference on the Sustainable Development of the Economies in Transition;转型期经济体可持续发展问题国际(区域)会议;; Working Group on Confidence and Security Measures in Asia and the Pacific;亚太信任和安全措施工作组;; Group of Technical and Legal Experts on a Convention on the Safety of Radioactive Waste Management;拟订放射性废物管理安全公约技术和法律专家组;; convention on the safety of radioactive waste management;放射性废物管理安全公约;; Asia-Pacific Fisheries Commission;亚洲及太平洋渔业委员会(亚太渔委会);APFIC;亚太渔委会 Elections Appeal Sub-Commission;选举申诉小组委员会;EASC; afeguards Development and Support programme;“保障监督发展和支助”方案;; International Congress for Onomastic Sciences;专有名称学国际大会;; International Congress of Parasitology;国际寄生物学大会;; international consultative committees;国际协商委员会;CCIs; International Convention for the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid;禁止并惩治种族隔离罪行国际公约;; International Convention for the Suppression of the Traffic in Women of Full Age;禁止贩卖成年妇女国际公约;; International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Maritime Liens and Mortgages;统一海事留置权和抵押权若干规则的国际 公约;; International Coordination Group for the Cooperative Investigation of the Caribbean and Adjacent Regions;合作研究加勒比和邻接区域国际协调小组 (研究加勒比协调小组);CICAR;研究加勒比协调小组 International Copper Research Association;国际铜研究协会;INCRA; International Council for Film and Television;国际电影电视理事会;IFTC; Safeguards Implementation programme;保障监督执行方案;; International Council for Social Welfare;国际社会福利理事会;ICSW; International Council of AIDS Service Organizations;艾滋病服务组织国际理事会(艾滋病理事会);ICASO;艾滋病理事会 International Data Collection System;国际数据收集系统;IDCS; International Development Law Institute;国际发展法学会;IDLI; International Conference on Hazardous and Noxious Substances and Limitation of Liability;有害和有毒物质及限制赔偿责任问题国际会议;; Joint Implementation Committee on Elections;选举事务联合执行委员会;; Joint Implementation Committee on Public Services and Utilities;公用事业联合执行委员会;; Joint Implementation Committee on Agriculture;农业联合执行委员会;; Joint Implementation Committee (on ...);xx联合执行委员会;JIC; Ottawa Group on Price Indexes;渥太华价格指数小组;; Meeting of Technical Experts on Demining Technology (in preparation for the Tokyo meeting);(筹备东京会议)排雷技术技术专家会议;; Mine-Clearance Task Force;排雷工作队;; Subcommittee on Preparations for the Post-Election Period;选举后时期筹备工作小组委员会(选后筹 委);JIC-PE;选后筹 委 International Centre for Agriculture and Biosciences International;国际农业和生物科学中心(农生中心);CABI;农生中心 International Foundation for Art Research;国际艺术研究基金会;IFAR; International Fund Sports Disabled;国际残疾人体育基金;IFSD; International Gas Carrier Code;国际载气法规;IGC Code; International Institute for Children's, Juvenile and Popular Literature;国际青少年和大众文学研究所;; International Institute for Informatics Law;国际信息法研究所;; International Institute for Rehabilitation in Developing Countries;发展中国家残疾人康复国际研究所;ITRDC; International Institute for Systems Analysis;国际系统分析研究所;; International Institute for the Planning of Scientific and Technological Development;国际科技发展规划研究所;; International Institute of Public Administration;国际公共行政研究所;; International Institute of Social Studies;国际社会研究所;; International Islamic Court of Justice;国际伊斯兰法院;; International Islamic Law Commission;国际伊斯兰法律委员会;; International Jute Agreement;国际黄麻协定;; International Jute Council;国际黄麻理事会;; International Labour Information System;国际劳工信息系统;ILIS; International Law Institute;国际法学会;ILI; Canadian Foundation for the Americas;加拿大美洲基金会;FOCAL; International Union for the Protection of New Varieties of Plants;保护植物新品种国际联盟;UPOV; Industry and Trade Coordination Division;工业和贸易协调司(工贸司);SITCD;工贸司 Intermodal Transport and Customs Facilitation Programme;联运和海关便利方案;; Roads and Coastal Shipping;公路和沿海运输;ROCS; Attachment Programme;附属方案;; Monetary and Exchange Affairs Department;货币和汇兑事务部;MAE; International Liaison Committee for Food Crops Programme;国际粮食作物方案联络委员会;CILCA; International Maritime Bureau;国际海洋局;IMB; International Natural Rubber Council;国际天然胶理事会;; International Network for Chemical Education;国际化学教育网;INCE; International Nuclear Safety Advisory Group;国际核安全咨询小组;INSAG; International Patent Institute;国际专利研究所;IIB; LEHTO, Marja-Liisa;玛丽亚-莉萨·莱赫托;; SAIDOV, Rizvon;里兹翁·赛义多夫;; International Organization for the Control of African Migratory Locust;国际防治非洲流蝗组织;OICMA; International Organization of Space Communications;国际空间通信组织;INTERSPUTNIK; TANG, Guoqiang;唐国强;; Board of Administrators;管理委员会;; Advisory Committee on Human Rights and Foreign Policy;人权与外交政策咨询委员会;; UN Supervision of Human Rights;联合国对人权的监督;; United Nations Supervision of Human Rights;联合国对人权的监督;; ARIMA-SAKAI, Makiko;有马-酒井真喜子;; ARIMA SAKAI, Makiko;有马-酒井真喜子;; SAKAI, Makiko ARIMA-;有马-酒井真喜子;; FURUTA, Yuki;古田佑纪;; ITO, Hideki;伊藤秀树;; KOHARA, Masahiro;小原雅博;; SUZUKI, Noriko;铃木规子;; SHINADA, Mitsuhiko;品田光彦;; ITO, Noriko;伊东纪子;; KONDO, Tetsuo;近藤哲生;; NAKA, Kinya;仲均也;; ABE, Haruo;阿部春雄;; KASAI, Yuichi;笠井勇一;; TAKAGI, Machiko;高木麻千子;; NAKAYAMA, Toshihiro;中山俊宏;; principle of discrimination;区别原则[指战时区别军事/非军事目标];; opinio juris;法律意见;; erga omens;普遍义务;; fall-out;坠尘;; principle of humanity;人道原则;; dictates of public conscience;公众良心的要求;; mahabharata;薄伽梵歌;; emphasis added;着重部分由作者标明;; blast;[核弹]冲击波;; separate opinion;个别意见;; HAMURO, Kazuchika;叶室和亲;; ALEMAN, Arnaldo;阿纳尔多·阿莱曼;; SEITNER, Manfred;曼弗雷德·塞特纳;; Safety of Nuclear Installations programme;核设施安全方案;; Government of National Unity and Reconciliation;民族团结与和解政府;GNUR; ORBIS;国际奥比斯组织 (奥比斯);ORBIS;奥比斯 RUAN, Ping;阮平;; International Referral System for Sources of Environmental Information Programme Activity Centre;国际环境信息来源查询系统方案活动中心;INFOTERRA/PAC; unenhance vision;未用增视器材状态下的视觉器官;; corrective eyesight devices;视力矫正装置;; Snellen;斯内伦;; remotely-delivered mine;遥布地雷;; civilian objects;民用物体;; self-destruction mechanism;自毁装置;; self-neutralization mechanism;自失效装置;; star wars;“星球大战”;; self-deactivating;自失能;; perimeter of a perimeter-marked area;标界区周界;; active hostilities;现行敌对行动;; United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance;联合国协助排雷自愿信托基金;; on-going hostilities;正在进行的敌对行动;; demining;排雷; 扫雷[常规武器公约第二号议定书第12条用语];; row minefields;行列雷场;; lot number;批量号;; serial number;1.序列号 2.入伍编号;; allotment report;拨款报表;; International Society of Airlines Telecommunications;航空公司电讯国际协会;; LU, Wenzheng;吕文正;; CHAN CHIM YUK, Andre C.W.;安德烈·陈沾育;; AL-ZAID, Ali Fahad;阿里·法赫德·扎伊德;; JAAFAR, Bakar;巴卡尔·加法尔;; JURACIC, Mladen;姆拉登·尤拉契奇;; SUDRAJAT, Adjat;阿查特·苏德拉查;; World Water Forum;世界水论坛;; First World Water Forum;第一届世界水论坛;; CHARUMBIRA, G.M.;扎鲁姆比拉;; YU, Chong Ha;柳宗夏;; induced radiation;感生辐射;; hypocenter;爆心投影点 [空中核爆时爆心的垂直地面点];;Translation memory software company ForeignDesk, Okapi Framework, OmegaT, Transolution, AidTransStudio, Cafetran, Déjà Vu (DVX), Heartsome Translation Suite, MemoQ, MetaTexis, Rainbow, SDLX, SDL, STAR Transit, Trados, SDL Trados, Wordfast, WordFisher, Similis, Open Language Tools http://www.transgood.com