TransGood-Translation memory software Trados, SDL, ForeignDesk, Wordfast, WordFisher, Déjà Vu (DVX), 译佳计算机辅助翻译软件, 雅信CAT TransGood, TransMemory, Translation Software Tools, Computer-assisted translation, computer-aided translation, CAT, machine-aided translation, Translation memory software, Terminology management software, Alignment software, Software localization tools, ?bersetzung Software, Logiciels de traduction, Software di traduzione, Traducción de Software, Mémoire de traduction, Tradu??o memória, Memoria de traducción, Memoria di traduzione, Перевод Software, ForeignDesk, Okapi Framework, OmegaT, Transolution, AidTransStudio, Cafetran, Déjà Vu (DVX), Heartsome Translation Suite, MemoQ, MetaTexis, Rainbow, SDLX, SDL, STAR Transit, Trados, SDL Trados, Wordfast, WordFisher, Similis, Open Language Tools, 翻訳ソフトウェア, 翻訳メモリ, 翻译软件 辅助翻译软件 计算机辅助翻译软件 人工智能翻译 翻译工具 专业翻译软件 翻译记忆软件 塔多思 Trados SDL WordFast 雅信CAT 翻译公司 If so, I stand ready for rebuke. 如果是这样,我甘愿接受对我的指责。 If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧。 If he promised to help, he will not go back on his promise. 如果他答应帮忙,就不会食言。 If they delay again, it would be too late for regret. 如果他们再拖延时间,就悔之晚矣了。 If weather permit, we will go to the park tomorrow. 如果天气好的话,明天我们去公园。 If I miss this train I'll catch the next one. 如果我错过了这班火车,就赶乘下一班。 If my plan isn't approved of by the Committee, all my work will have been wasted. 如果我的计划得不到委员会的首肯,我的功夫就都白费了。 If we stop where we are, all our previous efforts will be wasted. 如果我们就此止步,就会前功尽弃。 We'd better speed up if we want to get there in time. 如果我们想准时到达那里,我们最好加快速度。 If I don't go now, I will miss the train. 如果我现在不走,就赶不上火车了。 If I need you to come and help I'll call. 如果我需要你来帮忙,我会打电话的。 To avoid the city center, turn right here. 如果要避开市中心,请从这里向右转弯。 What good does it do a man if he gains the whole world but loses his soul? 如果一个人得到全世界而丧失了灵魂,这对他有何益处呢? Failure is impossible if the instructions given are carefully followed. 如果用心照所给的指示办,就不可能失败。 I will go to see the film if I get the opportunity. 如果有机会,我将去看那部电影。 If he is allowed to do this, it will be a precedent for others. 如果允许他这样做,就会被人开先例。 Please don't laugh at me if I can't do it well. 如果做得不好,请别见笑。 Children's foods whose names are of every description dazzle people. 如今名目繁多的儿童食品让你眼花缭乱。 Now there are plenty of people studying English. 如今学习英语的大有人在。 Now some famous brands are great only in name but not in reality. 如今一些名牌货, 已是徒有虚名。 Your patronage is cordially invited. 如蒙光顾,无比欢迎。 If you don't believe it, please wait and see. 如若不信,请拭目以待。 If I have offended you, I ask your pardon. 如有冒犯之处,请多多原谅。 Drop in to see me at your leisure. 如有闲暇, 请来寒舍一叙。 If there is anything new, report at once. 如有新的情况, 请火速报告。 All the tickets were soon distributed. 入场券旋即发完。 What is done by night appears by day. 若要人不知,除非已莫为。 If it is permissible to interpolate a personal humble opinion, I may say that he is right. 若允许陈述一下个人的管见,我则认为他是对的。 Sally got wind of the rumors about her. 萨丽风闻关于她的谣言。 Sam is noted for his strength. 萨姆是个著名的大力士。 He still bent over his desk reading in the dead of night. 三更时他仍然伏案读书。 Zhuge Liang was a virtuous and talented person in the period of the three kingdoms. 三国时期诸葛亮是一位贤能之人。 The girl has grown prettier since I last saw her three years ago. 三年不见,这姑娘出落得更漂亮了。 They started to establish the Literature Society three years ago. 三年前他们草创文学社。 First think, and then speak. 三思而后言。 "Look before you leap" is a familiar expression. 三思而行是一个很通俗的说法。 Walking is also a form of exercise. 散步也是一种运动。 The frenzied bandit burned him alive. 丧心病狂的土匪将他活活烧死。 Barking dogs seldom bite. 色厉内荏。 There are towering trees everywhere in the forest. 森林里到处是参天大树。 Kill a man to warn a hundred is a necessary way to reduce crimes. 杀一儆百是减少犯罪行为的必要手段。 The children on the sand were shouting with excitement. 沙滩上的孩子们兴奋得大喊大叫。 Shakespeare is a giant among writers. 莎士比亚是作家中的大文豪。 In a split second, thunder roared and lightning flashed and it began pouring. 霎时, 雷电交加, 大雨倾盆。 We were separated by mountains and rivers, and it was very hard for us to see each other. 山川阻隔, 我们难得见上一面。 A pavilion is halfway up the hill. 山的半腰有一个亭子。 There are several hardy and old pines on the top of the mountain. 山顶上有几棵苍劲的青松。 Many airy pavilions and pagodas are on the top of the mountain. 山顶上有许多亭台楼阁。 Mountains and rivers have remained as they were before. 山河依旧。 The mountain torrents rushed down with a terrifying force. 山洪来势凶猛。 Mountain torrents rush down from the cliff. 山里的湍流从峭壁上直泻而下。 Dwellings in mountains are few and far between. 山里的住家寥若晨星。 The flowers on the hillside are growing vigorously and are extremely beautiful. 山坡上的鲜花如火如荼, 格外艳丽。 On the mountainside flowers and plants meet the eye on every side. 山坡上芳菲满目。 Weather is changing all the time in mountain areas, Now it's fine, and then it begins to rain. 山区的天气真是变幻无常, 刚才还是晴天, 一会儿就下起了雨。 Everywhere on the mountain there are thickly dotted pine and cypress trees. 山上到处都是密密麻麻的松柏林。 Tier upon tier of trees are growing on the hill. 山上各种树木层层叠叠。 The hills have been densely planted with fruit trees. 山上种满了稠密的果树。 The mountain top is dimly visible. 山头隐约在望。 Behind an able man there are always other able men. 山外有山,人外有人。 The lightning flashed across the sky. 闪电划过天空。 The good overbalances the evil. 善良压倒邪恶。 The compensations for the injuries seldom yield complete satisfaction. 伤害赔偿很少使受害人称心如意。 After his wound healed, he went back to the front. 伤口痊愈后,他又返回了前线。 The wound is healing fast. 伤口愈合得很快。 The wound was infected with germs. 伤口沾染了细菌。 Shops and stores can not cheat customers. 商场不能蒙骗顾客。 The merchant supplies goods to them. 商人向他们供应货物。 Businessmen should be fair in buying and selling. 商人要买卖公平。 Fraudulent business practices, such as shortchanging customers, are against the law. 商业的奸诈行为,比如少给顾客找头,是违法的。 The soul of commerce is upright dealing. 商业的灵魂在于规矩经营。 It appears that trade depression is setting in more quickly than was anticipated. 商业萧条似乎来得比预料的更快。 Lying lips are abominations to the Lord. 上帝憎恶说谎的嘴巴。 One can travel from Shanghai to Wuhan by water. 上海到武汉可以走水路。 Shanghai is a large city. 上海是一个大城市。 You must pay attention to your teacher in the class. 上课的时候必须专心听老师讲课。 Fish begins to stink at the head. 上梁不正下梁歪。 I got up at ten last Sunday. 上星期天我十点钟起床。 I got good grades last term. 上学期,我的分数很高。 Scale the fish before cooking them. 烧鱼之前先去掉鱼鳞。 The young warrior looked bright and valiant. 少年武士英姿勃勃。 The minority must often do what the majority decides to do. 少数人常常必须做多数人决定要做的事。 If one does not exert oneself in youth, one will regret it in old age. 少壮不努力,老大徒伤悲。 Snakes are her special hate. 蛇是她特别憎恨的东西。 The equipment must be bought from a supplier approved by the company. 设备必须从公司认可的供应商那里购买。 The design conforms to the regulations. 设计与规定相符。 Society has a right to expect people to obey the law. 社会有权要求人们守法。 A crooked stick will have a crooked shadow. 身不正,影必斜。 Being in a foreign land, he longed for his family members at home. 身处异域, 他无比思念故乡的亲人。 In times of peace, people can live and work in peace and contentment. 身处治世人民方能安居乐业。 Example is better than precept. 身教胜于言传。 Example is better no precept. 身教重于言教。 Fever indicates sickness. 身体发烧表明有病。 A quiet orchid in the deep valley represents a exclusive character. 深谷中的幽兰象征着一种孤高的人格。 Trees are withered and bare in late autumn. 深秋,树木凋零了。 In late autumn the sky is crystal clear. 深秋的天空异常爽朗。 I know well how slight is my talent and how superficial my learning, and that I do not deserve so much praise. 深知才疏学浅,不称揄扬。 The whole Divine Land was a scene of jubilation. 神州大地一片欢腾。 The fact was established after investigation. 审查属实。 The trial resulted in the conviction of the guilty man. 审判的结果是那个犯罪者被定罪。 She was tutored at home during her illness. 生病期间,她在家接受私人教授的辅导。 The cost of production should be precisely calculated. 生产成本应当精确计算。 Life is the source of literary creation. 生活是文学创作的源泉。 Plain living and high thinking. 生活要朴素,情操要高尚。 Life is never at a standstill. 生活永远不是静止的。 The supreme happiness of life is the conviction that we are loved. 生活中最大的幸福是坚信有人爱我们。 Birth and old age, sickness and death, no one can avoid. 生老病死是不以人的意志为转移的。 Getting angry and using harsh language will only cause trouble to oneself in the long run. 生气并说刻薄话,最后只会自讨苦吃。 I received a set of gardening tools on my birthday. 生日那天,我收到一套园艺工具。 When does the birthday party take place? 生日庆祝会什么时候举行? At the birthday party,she was dressed in beautiful clothes. 生日晚会上,她身着华服。 Bad business has upset him emotionally. 生意不好使他心绪烦乱。 The business becomes more and more flourishing. 生意越来越红火。 A good name is better than riches. 声誉胜于财富。 Victory won't come to me unless I go to it. 胜利不会向我走来,我必须自己走向胜利。 The whole nation was jubilant as the victorious news came. 胜利的消息传来,举国一片欢腾。 After the victory, they raised their arms and cheered. 胜利后他们振臂高呼。 People's joy knew no bounds when the news of victory arrived. 胜利捷报传来,人人欣喜若狂。 There is no substitute for victory. 胜利没有替代品。 Victory belongs to the people. 胜利属于人民。 A penny saved is a penny gained. 省下一分钱等于得到一分钱。 With brilliant lights blazing everywhere on Christmas night, the city looked most magnificent. 圣诞节的夜晚城里到处灯火辉煌,格外壮观。 Merry Christmas! 圣诞快乐! Joan of Arc was one of France's greatest daughters. 圣女贞德是法国最伟大的女性之一。 A sage has more than one teacher. 圣人无常师。 The prime of life will not come back again. 盛年不再来。 The defeat awakened him to reality. 失败使他醒悟过来。 Failure is the mother of success. 失败是成功之母。 The fire caused a tumult in the theater. 失火使剧院里发生骚乱。 There are two tragedies in life. One is to lose your heart's desire, the other is to gain it. 失去心中所欲的和得到心中所欲的,是人生的两大悲剧。 The master teaches the trade, but apprentice's skill is self-made. 师傅领进门,修行在个人。 It is better to give than to take. 施比受更有福。 The lion is called the king of beasts. 狮子号称百兽之王。 The wet glass left a mark on the surface of the table. 湿杯子在桌面上留下一个痕迹。 A humid wind blew from the south. 湿润的风从南方吹来。 The wet clothes will soon dry in the sun. 湿衣服在太阳下很快就会干的。 Children under 12 will not be admitted. 十二岁以下的儿童不得入内。 To be perfectly candid, I think you acted foolishly. 十分坦率地说,我认为你做得很愚蠢。 After ten years' hard study noticed by none, his fame fills the land once honors are won. 十年寒窗无人问, 一举成名天下知。 Highway 11 is a busy section. 十一号公路是个繁忙地段。 October first is the National Day of China. 十月一日是中国的国庆节。 What, do you really want to go? 什么!你真的要去? Drop in whenever it's convenient. 什么时候方便, 什么时候来。 What led you to believe I was ill? 什么使你相信我病了? He likes to trace the origins of all things. 什么事他都喜欢推本溯源。 Nothing will ever turn him from his purpose. 什么也不能使他改变目标。 Stones were flying about in every direction. 石块朝四面八方乱飞。 The stones are covered with green moss. 石头上长满了青苔。 The price of oil has gone up. 石油的价格已经上涨了。 Oil workers gathered in great force at the new oil field. 石油工人浩浩荡荡开进新油田。 He knew he had to make a decision soon; time was running out. 时不我与, 他知道必须及早作决定。 Times change. 时代正在改变。 Time must not be whiled away. 时光不可白白消磨。 Time passes quickly and I am already over sixty before I know it. 时光流逝, 不觉我已年逾花甲。 The opportunity has not yet arrived. 时机尚未成熟。 The time was ripe for a challenge to the power of the government. 时机已经成熟,可以向政府权力提出挑战了。 Time stays not the fool's leisure. 时间不等闲逛的傻瓜。 It's still early, Please stay a little longer. 时间还早, 再待一会儿吧。 Time tries all. 时间检验一切。 Time tries truth. 时间检验真理。 Time is money. 时间就是金钱或一寸光阴一寸金。 Time is life and when the idle man kills time, he kills himself. 时间就是生命,懒人消耗时间就是消耗自己的生命。或时间就是生命,节省时间,就是延长生命。 Time tries friends as fire tries gold. 时间考验朋友,烈火考验黄金。 Time consecrates: what is gray with age becomes religion. 时间考验一切,经得起时间考验的就为人所信仰。 Time works great changes. 时间可以产生巨大的变化。 Time works wonders. 时间可以创造奇迹或时间的效力不可思议。 There is plenty of time yet. 时间宽裕。 Time will tell. 时间能说明问题。 Time brings the truth to light. 时间使真相大白。或时间一到,真理自明。 Time is a great judge, even in the fields of morals. 时间是伟大的法官,即使在道德领域也是如此。 Time is a bird forever on the wing. 时间是一只永远飞翔的鸟。 Time is the father of truth. 时间是真理之父。 Time is the fairest judge. 时间是最公正的法官。 Time cannot be won again. 时间一去不再来。 Time and chance reveal all secrets. 时间与机会能提示一切秘密。 The trend of the current political situation was not clear. 时局的动向还不十分明朗。 A hero is nothing but a product of his time. 时势造英雄。 Today's trend is toward less formal clothing. 时下风尚倾向于穿着随便。 Summer has set in. 时已入夏。 Now he has no place to make his home. 时至今日,他已无安身之地。 It's too late at this late hour. 时至今日,已经来不及了。 Whoever understands the times is a real hero. 识时务者为俊杰。 Genuine knowledge comes from practice. 实践出真知。 The trainees checked out all right. 实习生顺利地通过了考核。 The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. 实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。 The food is putrid. 食物腐败了。 Mr. Smith left for London after breakfast. 史密斯先生吃过早餐后就动身去伦敦了。 I. Smith works in an executive branch of the government. 史密斯先生在政府的行政部门工作。 It is not the fine coat that makes the gentleman. 使人成为君子的并不是讲究的衣着。 The soldier's brave deeds brought him honor and glory. 士兵的勇敢事迹为他带来了荣耀和赞美。 A soldier's courage is put to the proof in battle. 士兵的勇气在战斗中得到考验。 The trade of the soldier is war. 士兵的职业是打仗。 The soldiers replenished the supplies of arms and ammunition. 士兵们补充武器弹药的储备。 The soldiers marched towards the capital of the enemy country. 士兵们向敌国的首都进军。 The soldiers were keeping close watch over the enemies. 士兵们严密注意着敌人的行动。 The soldiers fought gallantly. 士兵们勇敢作战。 The soldiers stood straight in the hot sun. 士兵们在炎热的太阳下直立着。 A soldier saluted the officer. 士兵向军官敬礼。 The soldiers crept forward under the cover of darkness. 士兵在黑夜的掩护下向前爬行。 The people all over the world are opposed to the brutal colonial rule. 世界人民反对残酷的殖民统治。 The revolutionary struggles of the world people are rising and surging ahead every day. 世界人民革命斗争方兴未艾,日益高涨。 There is no joy without alloy. 世界上没有十全十美的快乐。 There isn't a flawless and perfect thing in the world. 世界上没有完美无缺的事物。 It is always morning somewhere in the world. 世界上总是有某个地方可以看到阳光。 It is always morning somewhere in the world. 世界上总是有某个地方可以看到阳光。 A Survey of World History is one of the courses offered this term. 世界史概况是本学期开的课程之一。 Even the longest feast in the world has an end. 世上没有不散的筵席。 Nothing is too difficult, if you put your heart into it. 世上无难事,只怕有心人。 Nothing in the world is too hard to do if we set our minds on it. 世上无难事,只怕有心人。 A grasp of mundane affairs is genuine knowledge; understanding of worldly wisdom is true learning. 世事洞明皆学问,人情练达即文章。 You can't eat your cake and have it also. 世事两难全。 The market is becoming brisker day by day. 市场日趋繁荣。 As the booksellers in the market were utterly uneducated, they only knew what kind of books could have a ready sale but didn't know what kind of books was of value. 市场上的书商都是胸无点墨的,只知道什么书畅销,却不知道什么书有用。 The town gardens are open to the public from sunrise to the sunset daily. 市立公园每天从早到晚对公众开放。 The city council approved the building plan. 市议会批准了这项建筑计划。 The municipal government has made an overall plan for the development of the city. 市政府对城市的发展作出了全面规划。 The demonstrators fought hand to hand with the policemen. 示威者和警察短兵相接地混战起来。 It is easy to be wise after the event. 事后诸葛亮容易当。 Notify them in advance. 事前跟他们打个招呼。 This is not the end of the matter. 事情并没有完结。 He is given to complaining when things don't go well for him. 事情不顺心时,他就怨天尤人。 The development of things undergoes a myriad of changes in the twinkling of an eye. 事情的发展瞬息万变。 Events took an unexpected turn. 事情发生了波折。 How are things going? 事情进行得如何? It is just as you like. 事情就如你喜欢的那样。 I could do nothing to help since the matter has gotten into such a mess. 事情闹到如此地步,我也无能为力了。 If it goes on like that, the consequence is unimaginable. 事情若再发展, 后果将不堪设想。 The matter was too complicated and we didn't know where to start. 事情太复杂了,让人无从下手。 Everything must be carefully examined before we act, then twice the result can be accomplished with half the effort. 事情要考虑周详以后再动手,才能够事半功倍。 It has been thus and will continue to be so. 事情一直是这样,并将继续这样下去。 The matter has been brought to a crisis. 事情已到了节骨眼上。 Facts cannot be altered; lies must be exposed. 事实不容篡改,谎言必须戳穿。 The results show clearly that this procedure is correct. 事实充分说明这种做法是正确的。 Facts have refuted his views. 事实否定了他的看法。 Facts speak louder than words. 事实胜于雄辩。 Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。 Facts once again give the lie to the fallacy. 事实再一次揭穿了这一谎言。 Facts proved that he was right. 事实证明他是对的。 Events marched swiftly. 事态发展迅速。 The situation is serious. 事态严重。 Events took their natural course. 事态依自然进程发展。 Things are ever changing. 事物是千变万化的。 Get everything ready beforehand. 事先要做好准备。 After a few tries they decided to give up. 试了几次后,他们决定放弃。 Efforts to convince him were futile. 试图说服他所作的努力是徒劳的。 What key events influenced the energy situation in 1979? 是哪些关键性事件影响了1979年的能源状况? It was he who had first started an argument. 是他先挑起争论的。 A little labor, much health. 适量的劳动有益于健康。 Collecting data is the basic work of doing research. 收集资料是研究的基础工作。 The operation is a success and now the patient is out of danger. 手术成功了,病人现在已脱离危险。 The patient remained conscious throughout the operation. 手术过程中病人始终是清醒的。 The operation was plain sailing. 手术进行得顺利。 The senior officers came to the military camp for inspection. 首长来到军营视察。 On the square, the commander reviewed the powerful and grandiose guard of honor. 首长在广场上检阅了威武雄壮的仪仗队。 The capital is in the extreme south of the country. 首都在这个国家的最南端。 The Prime Minister surveyed the current world situation in his speech. 首相在演说中概述了当前的世界形势。 The Prime Minister presides at meetings of the Cabinet. 首相主持内阁会议。 He made an effort to atone for his misdeeds after he was criticized by the teacher. 受到老师的批评后,他幡然改悔。 After suffering a lot of setbacks, he became pessimistic. 受到许多挫折后,他变得厌世了。 Put the book back on the shelf when you've finished it. 书读完后,要放回原处。 Are there any explanatory notes at the back of the book? 书后面有注解吗? The book provides some interesting historical facts. 书里提供了一些有趣的史实。 The book is on the table. 书在桌子上。 The book gives a general picture of China's health service. 书中说明了中国保健事业的概貌。 There are several errors in the input. 输入中有好几处错误。 People who see only what is under their noses are without exception narrow-minded. 鼠目寸光的人必定心胸狭隘。 There is some ice in the bush. 树丛里有些冰。 Tall trees catch much wind. 树大招风。 The trees are sparse. 树木稀疏。 Trees overarched the road. 树木在路的上方形成拱形。 Buds on the trees are a sign of spring. 树上的萌芽是春天来临的征兆。 The tops of the trees are turning green; spring is in the air. 树梢发青,现出了几分春意。 The leaves were quivering in the breeze. 树叶在微风中颤动。 The foliage was in its utmost luxuriance. 树叶正处于最茂盛的时期。 The tree cast its shadow on the window. 树影投在窗户上。 The tree cast its shadow on the wall. 树影映在墙上。 The trees leant in the wind. 树在风中倾斜。 The branches hung down and touched the water. 树枝低垂,下拂水面。 Sorry, I won't be able to keep you company. 恕不奉陪。 Twins look the same as each other. 双胞胎看上去长得一样。 The two parties had engaged in fierce battle for so long that both of them suffered heavy casualties. 双方鏖战已久,均伤亡惨重。 Both sides must abide by the contract faithfully. 双方必须严守合同。 Both parties fought and killed for a long time, but neither side could win yet. 双方搏杀多时,不分胜负。 Representatives from both sides have decided to hold a talk this afternoon. 双方代表定于今天下午举行会谈。 The differences between the two sides involved major matters of principle. 双方的分歧涉及一些重大原则性问题。 The two parties have exactly the same views. 双方的观点如出一辙。 The two sides exchanged views frankly and sincerely. 双方开诚布公地交换了意见。 There was a great disparity in strength between the two sides. 双方力量悬殊。 The two sides are evenly matched. 双方实力匹敌。 The two sides are well-matched. 双方势均力敌。 The two sides cooperated harmoniously. 双方协作得很好。 Since the two sides couldn't agree, the matter had to be dropped. 双方意见不一, 事情只好作罢。 The two sides were in a fierce rivalry. 双方正处于激烈的抗衡中。 The child is dearly loved by all. 谁都疼爱这孩子。 Who instigated them to do this? 谁教唆他们这样做的呢? Who started this school? 谁开办了这所学校? Who may predict that trouble breaks out at home? 谁能料到祸起萧墙? Who can save all living creatures? 谁能拯救芸芸众生? No one could stir him from his resolve. 谁也动摇不了他的决心。 No one had enough foresight to predict the winner. 谁也没有足够的远见能预测哪一个获胜。 No one has enough foresight to predict the winner. 谁也没有足够的远见能预测哪一个获胜。 Who owns this house? 谁拥有这座房子? Who is there acting as a go-between for them? 谁在里面为他们穿针引线? Who lives next door? 谁住在隔壁? When the pipes burst, water poured down the stairs. 水管破裂后,水从楼梯上奔泻下来。 The fruit dropped down from the tree. 水果从树上掉下来。 Water is changed into steam by heat and into ice by cold. 水加热则成为蒸汽,冷却则成为冰。 The surface of the water was rippled in the breeze. 水面被微风吹起波纹。 The fickle and lascivious woman was sneered at by people. 水性杨花的女人被世人耻笑。 Water freezes at 0 degrees Celsius. 水在摄氏零度结冰。 Water freezes at the temperature of 0 degrees Celsius. 水在摄氏零度结冰。 In my dream I was faintly aware that he came back. 睡梦中, 我恍惚听见他回来了。 A submissive wife says yes to everything her husband says. 顺从的妻子对她丈夫所说的一切都唯唯诺诺。 The fast changing situation was unpredictable. 瞬息万变的局势使人难以捉摸。 Easier said than done. 说比做容易。 Well done is better than well said. 说得好不如做得好。 It's wrong to tell lies. 说谎是不道德的。 From words to deeds is a great space. 说来容易做到难。 It's easier said than done. 说起来容易做起来难。 The icy north wind blows and cuts people pitilessly to the very bone. 朔风凛冽,侵肌入骨。 He substitued for the driver during her absence. 司机不在时由他替补。 The headquarters ordered the units under its command to counterattack at once. 司令部命令所属部队立即反攻。 The selfish desire drove him relentlessly. 私欲无情地驱使着他。 It often happens that thinking lags behind reality. 思想落后于现实的事是常有的。 Thinking is mainly performed with words and other symbols. 思想主要是用言语和其它符号来表达的。 A living dog is better than a dead lion. 死狮不如活狗。 Dead men tell no tales. 死无对证。 Sichuan has always enjoyed its laudatory title "nature's storehouse." 四川向有"天府之国"的美称。 The seas are rising and the continents are rocking. 四海翻腾,五洲震荡。 Within the four seas all men are brothers. 四海之内皆兄弟。 If you add 4 to 5, you get 1. 四加五等于九。 People came swarming into the square from all directions. 四面八方的人向广场蜂拥而来。 Four years' college life laid a solid foundation for his work. 四年的大学生活为他的工作打下了坚实的基础。 April brought the first flush of grass. 四月嫩草萌发。 April is the time to plant trees. 四月是种树的时候。 It's dark all around. 四周黑黝黝的。 Here is a little gift as a small token of my feelings. 送上菲薄的礼物, 略表寸心。 As the proverb goes, time is money. 俗话说,时间就是金钱。 Sometimes an ordinary person is not really ordinary. 俗人有时不俗。 The long-cherished hope is hard to realize. 夙愿难偿。 Telling your troubles is swelling your troubles. 诉说烦恼等于增加烦恼。 You must pay careful attention when doing accounts. You're likely to make errors if you are not careful. 算账得专心,一不留意就爱出错。 The horse threw him off, but he got away in a whole skin. 虽然从马上摔了下来,但他却安然无恙。 Low as his salary is, he can make both ends meet. 虽然工资低, 但他能量入为出。 She is young but clever. 虽然她年龄很小,但心灵颖悟。 Although she felt that she was being very fashionable, she appeared utterly ridiculous in the outfit. 虽然她自觉非常时髦, 但是那身打扮令她丑态百出。 Though he studied year after year, he didn't make much progress. 虽然经过年复一年的学习, 但他仍无太多长进。 Although he pretended to sympathize, he was laughing up his sleeve. 虽然他假装同情,但他却在暗笑。 Though he suffered a setback in his career, he didn't loose heart. 虽然他在事业上受挫, 但他并不气馁。 In spite of fog the crews can distinguish the coastline fairly well. 虽然有雾,船员们仍能相当清楚地识别出那是海岸线。 Although in the evening of life, he keeps on writing. 虽是桑榆暮景,依然笔耕不辍。 Take the world as it is. 随遇而安。/听其自然。 Knowledge of self increases as one gets older. 随着年岁的增长,人们的自我认识也不断加深。 Time and tide wait for no man. 岁月不待人。 Time and tide wait for no man. 岁月不等人。 Time had lined her forehead. 岁月给她前额添上了皱纹。 The years have silvered her hair. 岁月已使她的青丝似雪。 I cut my hand on some broken glass. 碎玻璃割伤了我的手。 Sun Quan powerfully occupied the area on the southern side of the Yangtze river and got ready for battle. 孙权雄踞江东,秣马厉兵。 Dr. Sun Yat-sen founded the Republic of China. 孙中山先生缔造了中华民国。 Dr. Sun yat-sen was a pioneer of the democratic revolution. 孙中山先生是民主革命的先驱。 The grandson gave his grandfather his arm and supported him with great care. 孙子小心翼翼地扶着爷爷。 Income tax rates are related to one's annual income. 所得税税率与个人年收入的数额相关。 The court of King Solomon was noted for its splendor. 所罗门国王的宫廷以其华丽著称。 All the officers carried side arms. 所有的军官都佩带着武器。 Every eye followed the direction in which his finger pointed. 所有的人都朝他指的方向看去。 All plants need water and light. 所有的植物都需要水和阳光。 There seems to be every indication that there will be an earthquake. 所有迹象似乎都表明将要发生地震。 All the facts have corroborated that. 所有事实都印证了这一点。 He takes great delight in painting. 他爱好绘画。 He gazed admiringly at the actress. 他爱慕地注视着这位女演员。 There's nothing that he cherishes more than this. 他爱惜这件东西胜过一切。 He passes the day happily. 他安乐度日。 He died with serenity. 他安详地死去了。 He does everything according to old rules and regulations. 他按老规矩办事。 He hinted that he wanted me to leave. 他暗示要我走开。 He was obsequious to his superiors, but he didn't get any favor. 他巴结上司,但没得到任何好处。 He read all the interesting bit in the newspaper. 他把报纸上点点滴滴有趣的新闻都读了。 He devoted the energies of his lifetime to the cause of education. 他把毕生精力献给教育事业。 He seized the power of the company. 他把持着公司大权。 He arranged his speech under four main heads. 他把发言内容归纳成四个主要方面。 He transferred his shares to his wife. 他把股份转让给妻子。 He switched the thread of conversation to some other subject. 他把话锋转了。 He brought out all kinds of things that lay buried deep in his heart. 他把内心深处的话都倾吐出来。 He made the ghost story come to life. 他把那个鬼的故事讲得活灵活现。 He put the apples on a round plate. 他把苹果放在一个圆盘子里。 He treats his wife like a slave. 他把妻子当作奴隶看待。 He knocked a big hole in the wall. 他把墙撞出了一个大洞。 He placed his trusted followers in key positions in our shop. 他把亲信安插在我们车间。 He put the case very mildly. 他把情况说得十分婉转。 He throws all his energies into his work. 他把全部精力都投入到工作中去了。 He spent all his time reading. 他把全部时间都花在阅读上。 He threw the stone in the air. 他把石头抛向空中。 He stored foods in his cupboard. 他把食品存放在碗橱里。 He reported on the whole matter in full detail. 他把事情的经过一五一十地说了一遍。 He took the watch apart to repair it. 他把手表拆开来修理。 He entrusted his children to a faithful friend. 他把他的孩子嘱托给一位忠实的朋友照料。 He had devoted his whole life to the study of contemporary art. 他把他的一生都献给了当代艺术研究。 He hit the tennis ball over the net. 他把网球打过了网。 He formulated the question clearly. 他把问题表述得很清楚。 He made a penetrating analysis of the problem. 他把问题分析得很透彻。 He took me aside for a private conversation. 他把我拉到一边说几句悄悄话。 He sketched in the details. 他把细节勾勒了进去。 He made an outline of his views and got ready to present it at the meeting. 他把意见写成纲要,准备在会上发言。 He passed on the good news to his friends. 他把这个好消息转告了他的朋友。 He listed all the things he had to do. 他把自己必须做的事列成表。 He chained his bicycle to the post. 他把自行车拴到柱子上。 He offered his seat to me. 他把座位让给了我。 He is quite methodical in his work. 他办事很有章法。 He works readily and briskly. 他办事爽快。 He has the signature of nearly every great man who is now living. 他保存着在世的几乎每一位伟人的亲笔签名。 He went on working in spite of his poor health. 他抱病工作。 He set up the factory with the aim of vigorously developing national industry. 他抱着振兴民族工业的志向开办了这家工厂。 He has betrayed his weakness. 他暴露出了自己的脆弱。 He wrung his heart to the very core. 他悲恸欲绝。 He has been left his native place for many years. 他背井离乡多年。 He betrayed his friends. 他背叛了他的朋友。 He stumbled and lay prostrate on the floor. 他被绊倒而俯伏在地。 He was driven to the wall. 他被逼得走投无路。 He was under arrest. 他被捕了。 He was bruised and lacerated from flogging, and it was too horrible to look at. 他被打得皮肉绽裂, 目不忍睹。 He was flogged until he was on the verge of death. 他被打得奄奄一息。 People call him "Mastermind". 他被大家称作"智多星"。 He was held up as a model. 他被大家奉为楷模。 He was unanimously chosen as chairman of the committee. 他被大家一致推举为委员会主席。 He was lured into surrender by the enemy. 他被敌人诱降了。 His license was revoked as a warning. 他被吊销执照,以示惩戒。 He was seeded number 1. 他被定为一号种子选手。 I tried to comfort him after he was defeated by his opponent. 他被对手击败后,我尽力安慰他。 He was fined 200 dollars. 他被罚款200美元。 He was placed in confinement. 他被关了禁闭。 He was swept away by the rush of the current and drowned. 他被激流冲走而淹死了。 He was removed from his post. 他被解除了职务。 He was wanted by the police. 他被警察局通缉。 He was caught in the whirlpool of war. 他被卷入了战争的旋涡。 He was fired by way of disciplinary punishment. 他被开除以示警戒。 He was charged with inciting people to violence. 他被控煽动人们暴乱。 He was ordered to quit school. 他被勒令退学。 He was reinstated not long after he had been removed from office. 他被免职后不久, 又被重新起用。 He was overwhelmed by his repute. 他被名誉搞得眼花缭乱。 He was sent to go on a punitive expedition to attack the enemy. 他被派征讨敌军。 He was condemned to life imprisonment. 他被判处无期徒刑。 He was condemned to lifelong exile. 他被判处终身流放。 He was convicted and had only himself to blame. 他被判刑, 完全是咎由自取。 He was appointed to be president. 他被聘任为校长。 He had been kept in captivity for a month. 他被囚禁了一个月。 He has been pronounced the greatest living authority on Japan. 他被认为是活着的最伟大的日本问题权威。 He was appointed Ambassador to Great Britain. 他被任命为驻英大使。 He was put under house arrest. 他被软禁了起来。 He was sent to take a refresher course in the university. 他被送到大学进修。 He was fired by his boss. 他被他的老板解雇了。 He was promoted to a position of leadership. 他被提升担任领导工作。 He was promoted to the rank of captain. 他被提升到上尉职衔。 He was relieved of his duties in order to engage in self-examination and discover his errors. 他被停职反省。 He was relieved of his duties in order to reflect on himself. 他被停职反省。 He was relieved of his duties in order to engage in self-examination and discover his errors. 他被停职反省。 He was delegated to the convention. 他被委派为代表参加会议。 He was stumped by the questions and remained tongue-tied for a good while. 他被问得张口结舌,半天说不出话来。 He was stumped by the question and remained tongue-tied for a good while. 他被问得张口结舌,说不出话来。 He was elected the leader of the union. 他被选为工会的领导人。 He was invited to become president of the local camera club. 他被邀请担任本地摄影俱乐部的主席。 He was attracted by the scene of the foreign lands. 他被异域风光吸引。 He was kept under detention in a peaceful and secluded place. 他被幽禁在僻静之处。 He was known as an ever-victorious general. 他被誉为常胜将军。 He was framed by the real criminals. 他被真正的罪犯陷害。 He was stung to fury. 他被震怒了。 He was proved to be involved in the case. 他被证明与这件事有牵连。 He's accused of murder. 他被指控犯有谋杀罪。 He was accused as an accomplice. 他被指控为同犯。 He was accused as an accomplice. 他被指控为同犯。 He was assigned to guarantee the quality of products. 他被指派对质量问题把关。 He was posthumously accepted as a martyr. 他被追认为烈士。 He's rather selfish. 他比较自私。 He is much more experienced than before. 他比以前老练多了。 After all he is much experienced, and is able to give a method to solve the problem at once. 他毕竟经验丰富,一下子就能想出解决问题的办法。 He fought all his life for the independence of his motherland. 他毕生为祖国的独立而奋斗。 He invented a smart story. 他编造了一条很巧妙的谎言。 He grew moody and petulant. 他变得喜怒无常,蛮不讲理。 He became more and more unyielding. 他变得越来越刚强。 He was covered all over with cuts and bruises. 他遍体鳞伤。 He advertised himself as an old hand. 他标榜自己是一个老手。 He remained neutral on the surface, but actually he was looking on coldly. 他表面上保持中立,其实是在坐观成败。 He showed constancy of love. 他表现出对爱情的坚贞。 He displayed immense courage and wisdom. 他表现出极大的勇敢和智慧。 He exhibits a spirit of liberality and reasonableness. 他表现出心胸开阔和通情达理的气魄。 He is simple and honest by nature. 他秉性纯朴。 He's eccentric by disposition. 他秉性古怪。 He is not bright, but he always works hard. 他并不聪明,但工作总是勤勤恳恳。 He is not a mediocre person. 他并非庸人。 He was confined to the house by illness. 他病患在身,不能出门。 He is very weak, for he has been ill for a long time. 他病了很久,身体衰弱。 He was ill for some days, and his wife nursed him kindly. 他病了些日子,他的妻子体贴地护理他。 He doesn't smoke or drink. 他不抽烟也不喝酒。 He spares no pains to study English. 他不辞劳苦地学习英语。 He confessed without being tortured. 他不打自招了。 He speaks not only English but also French. 他不但会说英语,而且还会说法语。 He didn't mediate a dispute between them; on the contrary, he added fuel to the flames. 他不但没有调解他们之间的争端,反而推波助澜。 He had to make his identity public. 他不得不公开自己的身份。 He had to justify himself for his conduct. 他不得不为自己的行为辩白。 He had to inquire into the cause of the matter. 他不得不追问事情的根底。 He did not know the ways of the people. 他不懂人情世故。 He did administrative work diligently and cautiously without moving a muscle of his face. 他不动声色,谨慎地办他的公事。 He shouldn't show ingratitude for favors. 他不该无情无义。 He was unwilling to bear the persecution and regretted to the end of his day when he departed from us. 他不甘忍受迫害,抱恨终天,离我们而去了。 He has no consideration for other's feelings. 他不顾情面。 He isn't just fat; he's flabby. 他不光是肥胖,而且肌肉松弛。 He just met trouble halfway. 他不过是杞人忧天。 He doesn't mind. In fact, he is even pleased. 他不介意,事实上,他甚至很高兴。 He didn't know the inside story. 他不了解内幕。 He couldn't find out what the masses are thinking. 他不了解下情。 He is not satisfied with his subordinate status. 他不满意自己的从属地位。 He sought no personal gain. 他不谋私利。 He is less tall than she is. 他不如她高。 He was unskilled in social intercourse. 他不善应酬。 He is not the sort of man who patches up a quarrel and reconciles the parties concerned. He is the sort of man who makes much trouble out of nothing. 他不是个息事宁人的人, 而是个无事生非的人。 He is not a man to be bullied and humiliated. 他不是好欺侮的。 He is not the kind of man who is likely to be cowed into submission. 他不是那种吓一吓就可能屈从的人。 He is no match for me. 他不是我的对手。 He didn't say anything, but only narrowed his eyes into a smile. 他不说话,只是眯缝着眼睛笑。 He made no mention of having met her. 他不提他曾经和她见面。 He doesn't like urban life. 他不喜欢都市生活。 He doesn't like a life of leisure. 他不喜欢过逍遥自在的生活。 He did not like us to rush him. 他不喜欢我们催他。 He does not believe in fate. 他不相信命运。 It's a strange thing that he doesn't write and explain. 他不写信来解释,真是怪事。 He disdained to argue. 他不屑置辩。 He was unfortunately killed in action. 他不幸阵亡了。 He does not follow outdated conventions and bad customs. 他不沿袭陈规陋习。 He is sparing no pains to help his friends. 他不遗余力地帮助他的朋友们。 He should not despise manual labor. 他不应该鄙视体力劳动。 He preferred to brazen it out rather than admit defeat. 他不愿承认失败,却宁愿厚颜无耻地干下去。 He is reluctant to get too much publicity. 他不愿抛头露面。 He pushed out his lips in displeasure. 他不悦地撅起嘴唇。 He shook his head in disapproval. 他不赞成地摇摇头。 He does not think so. 他不这样想。 He doesn't know how to use the computer. 他不知道怎样使用计算机。 He has no idea of how to run a business. 他不知如何经商。 He lost all sense of shame. 他不知羞耻。 He pointed out the shortcomings in our work time and again without mincing words. 他不止一次直言不讳地指出我们工作中的缺点。 He walks with difficulty. 他步履艰难。 He made purchases for building materials. 他采购建筑材料。 He picked her a rose. 他采了一朵玫瑰给她。 He fought many hard battles and achieved notable merits, but he remains humble in spirit. 他参加了许多战役,立下了汗马功劳,但他仍然很谦虚。 He joined the ranks. 他参加了这支队伍。 Since he joined the army, he has distinguished himself many times at the risk of his life. 他参军以来,出生入死,屡建战功。 He participated in the design of the big bridge. 他参与了那座大桥的设计。 He was shamed to death. 他惭愧得无地自容。 He's high-principled. 他操守高洁。 He had given the report a cursory reading. 他草草看了一遍这份报告。 He's stockily built. 他长得很敦实。 His long absence raised fears about his safety. 他长期不在引起了大家对他的安全的担心。 He had been short of exercise for a long time. 他长期缺乏锻炼。 He often had to spend the night in deserted temples. 他常常不得不在一个冷清的庙中过夜。 He was always fighting with his neighbors about the noise. 他常常为了噪音和邻居们争吵。 He deliberately makes things difficult for others. 他常故意刁难人。 He persists in physical training all the year round. 他常年坚持体育锻炼。 He often poses as a writer; he really doesn't know the immensity of heaven and earth. 他常以作家自居, 真不知天高地厚。 He often offers help when it's no longer needed. 他常雨后送伞。 He often creates something new and original. 他常在工作中标新立异。 He often strikes a pose in order to intimidate people. 他常装腔作势借以吓人。 He left the station in great disappointment, for she was not on the train. 他怅然地离开了火车站,因为她不在火车上。 His extraordinary skill was praised by all. 他超凡的技艺博得了广泛的赞誉。 He was above the common and free from vulgarity. 他超凡脱俗。 He made a clean breast of all his crimes. 他彻底交代了全部犯罪事实。 He worked all night. 他彻夜工作。 He has recovered from his serious lingering disease. 他沉疴顿愈。 He sank into vice, deeper and deeper. 他沉沦下去,越陷越深。 He wallowed in luxurious life. 他沉迷于奢侈的生活之中。 He was given to wine and women. 他沉湎于酒色。 After a moment's silence, he went on speaking. 他沉默了一会儿又继续说下去。 He replied with composure. 他沉着地回答。 He tried in a hundred ways to convey his own feelings, casting arch glances at them. 他趁机对她们百般撩拨,眉目传情。 Year in year out, he buried himself in books and studied hard. 他成年累月地扎在书堆里苦读。 He undertook to finish the job by Friday. 他承诺在星期五以前完成那件工作。 He owns he was wrong. 他承认他错了。 He's honest and dependable. 他诚实可靠。 He took advantage of other's precarious position to steal. It's shameful. 他乘人之危进行偷盗,真是太可耻了。 He was fat and bulky, having nothing to do all day long. 他吃得肥头大耳,整日无所事事。 He has eaten a whole box of chocolates. 他吃了一整盒巧克力。 His excuse for being late was that he had missed the train. 他迟到的理由是没有赶上火车。 He dashed across the street and ran towards me. 他冲过马路,向我跑过来。 He is a man of noble birth. 他出身贵族。 He was born to the purple. 他出身皇族。 He was born in England. 他出生于英格兰。 He was born in the United States. 他出生在美国。 He was born into a wealthy family. 他出生在一个富有的家庭。 His mother died three days after he was born. 他出世才三天,妈妈就去世了。 He has no friend other than you. 他除你之外就没有别的朋友了。 He was in a dangerous situation. 他处境很危险。 He shows exceptional ability in solving problems. 他处理问题才干过人。 He had been in a sorry plight. 他处于狼狈的境地。 He should be brought to justice for he has broken the law. 他触犯了法律,理应受到法办。 He was encumbered by too much clothing. 他穿得太臃肿。 He looks majestic in his army uniform. 他穿上军装显得很威风。 He wore a trim suit and looked smart. 他穿着一身笔挺的西装, 样子很帅。 He is wearing a black suit. 他穿着一套黑西装。 He is wearing a loose pair of trousers. 他穿着一条肥大的裤子。 He has a style of writing of his own. 他创立了自己的文风。 He gave a loud whistle of gladness. 他吹了一声响亮的口号表示高兴。 He's merciful and benevolent. 他慈悲好善。 He lifted whole passages from another author's books. 他从别人的著作中成段地进行剽窃。 He never favors one and discriminates against the other. 他从不厚此薄彼。 He never speaks unadvisedly about anything. 他从不轻率地谈论任何事情。 He is never envious of others for their wealth. 他从不眼红别人的财富。 He never knows what cowardice is. 他从不知什么叫胆怯。 He picked the watch up from the carpet. 他从地毯上把表捡起来。 He never does any work; he just fools around all day long. 他从来不干什么工作, 整天吊儿郎当的。 He was saved from those savage beasts by a narrow margin. 他从那些猛兽口中死里逃生。 He chose three from those books. 他从那些书中选取了三本。 He worked from 8 a,m, until 2 p,m, without stopping. 他从上午八点工作到下午两点一直没有停歇。 He never utters a word of complaint. 他从未发过一句怨言。 He has never seen such a sight. 他从未见过这种景象。 He crept out from the narrow and small cabin. 他从狭小的船舱里爬出来。 He took out a book from the case. 他从箱子里拿出一本书。 He wandered aimlessly in a strange land since his childhood. 他从小漂泊异乡。 He has been practicing martial art since child and has muscles of iron. 他从小习武,锻炼成一副钢筋铁骨。 He has been wrong from the start. 他从一开头就错了。 He was able to procure a Rembrandt etching from the art dealer. 他从艺术品商人那里收购到了一幅伦勃朗的作品。 He ran very fast toward us from the distance. 他从远处向我们急速跑来。 He hurried by and disappeared in the wood. 他匆匆走过去,消失在森林里。 He died suddenly. 他猝然死亡。 He pushed her into making a decision. 他催促她做出决定。 He put it tactfully. 他措辞婉转。 He answered that he knew nothing about it. 他答复说关于此事他一无所知。 He is planing to withdraw from the activity. 他打算退出这项活动。 He has changed a great deal, so we're not as close as before. 他大大改变了,我们的关系也生疏了。 Great power is within his grasp. 他大权在握。 He bragged without feeling shame that he was the greatest man in the world. 他大言不惭地说,他是世界上最伟大的人。 He created many unjust charges. 他大造冤狱。 He looked at me in blank amazement. 他带着迷茫惊诧的神情望着我。 The way he acted towards people was to keep on good terms with them at the expense of principle. 他待人一团和气。 He put on his glasses, and began to gaze fixedly at the person. 他戴上眼镜,定睛看着那个人。 He used to be a soldier, and now he is taking up creative writing. He is, so to speak, well versed in both polite letters and martial arts. 他当过兵, 如今又搞起了创作, 可谓文武双全。 He gave his consent right away. 他当即表示同意。 He mastered all kinds of ancient weapons. 他刀枪剑戟无所不精。 He looked about for her everywhere, feeling deeply frustrated at her disappearance. 他到处找她,对她的失踪感到十分惘然。 He was the last to arrive. 他到得最晚。 He has traveled widely. 他到过很多地方。 He went to the seaside to recuperate. 他到海滨去疗养。 He went to the door to receive his visitors. 他到门口去迎接客人。 He made a wrong conclusion. 他得出的结论是错误的。 He was assigned to a post. 他得到了任用。 He was fitly rewarded. 他得到了适当的酬谢。 The more he has, the more he wants. 他得到越多,想要的也越多。 The predisposition to his pneumonia was a cold. 他得肺炎的诱因是感冒。 He got into the car confidently and cheerfully. 他得意洋洋地跨进了汽车。 He was in a disturbed state of mind after learning this. 他得知此事后,忧心忡忡。 His overbearing insolence angered everyone. 他的傲慢无礼激起了大家的愤怒。 The example he set aroused other students' enthusiasm for studying. 他的榜样激发了同学们学习的热情。 His report is very rich for talking over past and present. 他的报告,谈古论今,十分丰富。 His sad story touched our hearts. 他的悲惨的故事深深打动了我们的心。 I have had experienced of his ability. 他的本事我经领教了。 His performance agreed with the disposition of the character. 他的表演符合人物性格。 His performance made people choke with laughter. 他的表演令人喷饭。 His broken English showed he was a foreigner. 他的蹩脚的英语说明他是一个外国人。 His hair is going gray at the temples. 他的鬓角正在变得斑白。 There is still hope of his recovery. 他的病还有指望。 His condition has worsened. 他的病情恶化了。 His condition rapidly worsened. 他的病情急速恶化。 His illness took a favorable turn. 他的病情有了转机。 His illness caused me to feel gloomy. 他的病使我感到愁闷。 His disease has reached an incurable stage. 他的病已到了不可救药的地步。 His illness has reached an advanced stage. 他的病已经到了晚期。 He is better qualified by his vast erudition for this teaching job. 他的博学使他更适合担任这项教学工作。 How did he acquire his wealth? 他的财富是怎样得来的? His cruelty and mercilessness are shocking. 他的残酷无情令人震惊。 His proposal met with vehement opposition. 他的倡导遭到了激烈的反对。 His car accident has been a lesson to him to stop driving too fast. 他的车祸给了他一个教训,使他不再开快车。 His success is entirely due to hard work. 他的成功完全是努力工作的结果。 His achievements have been affirmed. 他的成绩得到了肯定。 He got good marks. 他的成绩优良。 His sincerity is undoubted. 他的诚意是无容置疑的。 He was cited for his distinguished service in the battle. 他的出色战功得到表彰。 He has the nickname of "young tiger." 他的绰号叫"小老虎"。 His rudeness made me really angry. 他的粗鲁让我生气。 His answer was apparently right but actually wrong. 他的答案似是而非。 His answer is most satisfactory. 他的答复令人十分满意。 His timidity will wear off. 他的胆怯会逐渐消失的。 His moral conduct was praised by people. 他的德行受到人们的称赞。 He enjoys great popularity among the people for his virtues. 他的德行有口皆碑。 His sculptural arts flew his own colors. 他的雕刻技艺独树一帜。 The effect of his mediation was so great that both parties sheathed the sword at once. 他的调停非常有效,双方立刻停战。 His bad conduct was severely criticized by all of us. 他的恶劣行为受到大家严厉的批评。 His invention brought benefit to mankind. 他的发明造福于人类。 His speech gave us some enlightenment. 他的发言给我们一些启迪。 His speech was brief and forceful. 他的发言简短有力。 He has a smattering of French. 他的法文是半瓶醋。 His methods are reliable and time-tested. 他的方法相当可靠, 而且屡试不爽。 His room is empty. 他的房间是空的。 His character and conduct are praised by people. 他的风操受到大家称赞。 He is French by birth. 他的父母是法国人。 His father beat the disobedient boy. 他的父亲打那个不听话的男孩。 His noble character and sterling integrity are admired by people. 他的高风亮节为人仰慕。 He did a remarkable job. 他的工作干得很出色。 His work was highly commended. 他的工作受到了高度褒扬。 His work is above reproach. 他的工作无可非议。 His company was built on the sand. 他的公司根基不稳固。 His achievements were blotted out at one stroke. 他的功绩被一笔抹杀。 His dog looks dangerous. 他的狗看上去很危险。 His viewpoint was utterly absurd. 他的观点荒谬绝伦。 His prosperity is on the decline. 他的光景日见衰败。 He is well-known for his traditional Chinese painting. 他的国画很有名。 His posterity reversed the verdict. 他的后代为他翻案了。 He began to breathe more smoothly. 他的呼吸渐渐顺畅。 He has a unique style in painting. 他的画别具一格。 His remarks were ambiguous. 他的话很含糊。 His words carried conviction. 他的话令人信服。 His remark offended her. 他的话冒犯了她。 His speech was brief but forceful. 他的话说得很简短, 但很有分量。 What he says is significant. 他的话意味深长。 He is right, so I firmly support him. 他的话在理, 我坚决拥护。 He often shows his feelings of remembering past times. 他的怀旧之情时常流露出来。 There is some melancholy in his mirth. 他的欢笑中带有一些忧郁。 His illusion crumbled. 他的幻想成了泡影。 He is above me in rank. 他的级别比我高。 His dogs gamboled round him. 他的几条狗围着他撒欢儿。 His project miscarried. 他的计划流产了。 He did not err by a hair's breadth in his calculation. 他的计算结果一丝不差。 His technique is almost perfect. 他的技巧近乎完美。 His skill has matured. 他的技术到火候了。 His stepmother clenched her teeth with hatred and scolded him. 他的继母咬牙切齿地责骂他。 His family members are dispersed all over the country. 他的家庭成员分散在全国各地。 His hometown is in an outlying mountain area. 他的家乡地处边远山区。 His point of view is original. 他的见解有独到之处。 His proposal contains much that is reasonable. 他的建议包含不少合理的因素。 His condition is speedily improving. 他的健康状况正在迅速好转。 His speech consisted of two parts. 他的讲话包括两个部分。 There is a grain of humor in his remarks. 他的讲话带几分诙谐。 His speech was long, tedious and disgusting. 他的讲话冗长, 叫人反感。 His speech evoked a heated discussion. 他的讲话引起了一场热烈的讨论。 His speech won prolonged applause. 他的讲话赢得了经久不息的掌声。 His words will forever inspire us to forge ahead courageously. 他的讲话永远鼓舞我们奋勇前进。 He lost all feeling in his toes. 他的脚趾完全失去了知觉。 His explanation was perfectly clear. 他的解释一清二楚。 His promotion has provoked animated discussion among us. 他的晋升引起了大家沸沸扬扬的议论。 His action shows that he is a coward. 他的举动表明他是个胆小鬼。 His conduct was disgusting. 他的举动令人厌恶。 His every act and every move are natural and unrestrained. 他的举手投足潇洒自然。 He did exceedingly well in the examination. 他的考试成绩优异。 His castle in the air crumbled. 他的空中楼阁成了泡影。 He failed to establish his charge. 他的控告不成立。 He is unrivalled in eloquence. 他的口才堪称第一。 His ideals will be realized in his remaining years. 他的理想会在有生之年实现。 His excuses are various. 他的理由真是五花八门。 He was strong enough to shake this stump. 他的力气真大,竟将这根树桩撼动了。 He has a very meagre knowledge of history. 他的历史知识很浅薄。 His countenance betrayed irresolution and reluctance. 他的脸部表情露出犹豫和勉强。 There is a glow of health in his face. 他的脸容光焕发。 Anger showed in his face. 他的脸上流露出怒容。 His face showed guilt, though he said he had done nothing wrong. 他的脸上露出了内疚的神色,尽管他嘴上说他毫无过错。 Both his eyes are hurt. 他的两眼都受伤了。 He has a simple personal autobiography. 他的履历很简单。 His arguments could not withstand a single blow. 他的论点不堪一击。 His marathon speech wasn't able to convince us. 他的马拉松式的演说没能说服我们。 His secret died with him, for he never told anyone. 他的秘密至死也不为人知,因为他从未告诉过别人。 There is a long scar across his cheek. 他的面颊上有一道长长的伤疤。 His fame spread throughout the country. 他的名声传遍全国。 His fame looks as if it has suddenly declined. 他的名誉看上去一落千丈。 His name will be remembered generation after generation. 他的名字将万世流传。 He aims to be a successful writer. 他的目标是成为一个成功的作家。 His guilty conscience forced him to make a clean breast of everything. 他的内疚使得他把一切和盘托出。 His ability will ensure success for him. 他的能力将保障他获得成功。 He has great ability. 他的能耐真不小。 Her efforts have been fruitful. 他的努力很有收获。 His plate was piled high with rice. 他的盘子里盛满了米饭。 His cooking is without equal. 他的烹调手艺无与伦比。 His friends were pleased by his nomination. 他的朋友们因他得到任命而高兴。 His friends condemned him for his hitting people when they are down . 他的朋友谴责他对人投井下石。 He had brown skin. 他的皮肤是棕色的 His temper is of the quickest. 他的脾气是最急躁的。 His wife stuck faithfully to him through thick and thin. 他的妻子和他同甘共苦,对他坚贞不渝。 His wife was vain and extravagant. 他的妻子虚荣、奢侈。 His skill in chess is unmatched in the school. 他的棋艺在全校是独一无二的。 He was failed in his attempt. 他的企图成了泡影。 He was failed in his attempt. 他的企图成了泡影。 His bestiality made people bristle with anger. 他的禽兽行为令人发指。 All our previous efforts were wasted because of his imprudence. 他的轻率使我们前功尽弃。 His enthusiasm breathed new life into the company. 他的热情给公司注入了新的生命。 His view of life is different from yours. 他的人生观与你的不同。 His philosophy is standing aloof from worldly success. 他的人生哲学就是与世无争。 Those things of the past were recorded in his diary. 他的日记里记载了那些陈迹。 His prose is everywhere a demonstration of a lucid style. 他的散文处处显示出一种明晰的风格。 He attained perfection in landscape painting. 他的山水画达到了炉火纯青的地步。 His disability prevents him from holding a job. 他的伤残妨碍他就业。 His assumption proved to be wrong. 他的设想证明是错误的。 His health is getting better with each passing day. 他的身体日渐好转。 He is physically mature. 他的身体已发育成熟。 His health suddenly declined. 他的身体状况一落千丈。 He stood as straight as a ramrod. 他的身子挺得笔直。 Through it all he preserved his intelligence. 他的神智始终是正常的。 His voice echoed in the big empty hall. 他的声音在空荡的大厅里发出回声。 His remains were cremated. 他的尸体火化了。 He has reached the summit of his career by publishing this book. 他的事业由于这本书的出版而登峰造极。 His influence is waning. 他的势力正在衰退。 His sight is beginning to fail. 他的视力开始衰退。 His calligraphy is bold and vigorous. 他的书法刚劲豪放。 His calligraphy has reached the acme of perfection. 他的书法已达到出神入化的境界。 His book came out last month. 他的书上个月出版了。 I have read his book, but only hastily and casually, and it didn't make a deep impression on me. 他的书我看过, 但浮光掠影, 印象不深。 His summer vacation will end in the late August. 他的暑假将于八月底结束。 His realm of thought is lofty. 他的思想境界非常崇高。 His death was a great shock to us all. 他的死使我们大家都大为震惊。 All his efforts were wasted. 他的所有努力都白费了。 His attitude was very serious. 他的态度很严肃。 His talk is inspiring. 他的谈话令人鼓舞。 His talk is inspiring. 他的谈话令人鼓舞。 His skill in negotiating earned him a reputation as a shrewd tactician. 他的谈判技巧使他赢得了精明战略家的名声。 His soup spoon dropped onto the ground. 他的汤勺掉到了地上。 He has a good figure. 他的体型很好。 There are so many weeds in his field! 他的田里有那么多野草! He spent his childhood in the remote mountain area. 他的童年时代是在这个偏远的山区度过的。 His pain is past now. 他的痛苦现在已经过去。 His sudden death upset everybody. 他的突然去世使大家深感悲伤。 He has long credentials of diplomatic service. 他的外交工作资历很深。 His prestige rose. 他的威望升高了。 His writing style is concise and infectious. 他的文笔凝练, 很有感染力。 His literary remains will be published. 他的文学遗著将被出版。 His articles are natural and without embellishment. 他的文章不事雕琢,自然质朴。 He wrote the article at one go from beginning to end. 他的文章从头到尾,一气呵成。 His articles are rich in content and succinct in style. 他的文章内容丰富, 语言简练。 His article is loaded down with trivial details. 他的文章写得很烦琐。 He is preeminent because his articles are well written. 他的文章写得很漂亮,卓尔不群。 His article is trenchant. 他的文章写得很犀利。 His article is concise and comprehensive. 他的文章言简意赅。 A single word of his article is worth a thousand pieces of gold. 他的文章一字千金。 As for his trouble, we were willing to help but unable to do so. 他的问题, 我们爱莫能助。 His problem will be studied carefully. 他的问题将受到审察。 His dance movements are vigorous and graceful. 他的舞姿雄健优美。 His hopes were shattered. 他的希望破灭了。 His ideas are out of tune with the present situation. 他的想法与当前的形势格格不入。 His jokes were somewhat farfetched. 他的笑话有些牵强附会。 He is honest and trustworthy. 他的心眼挺实在, 完全可以信赖。 His new house was built by himself, brick by brick. 他的新房子是他自己一块砖一块砖砌起来的。 His new book was a great success. 他的新书获得了巨大的成功。 He has had no answer to his letter. 他的信没收到回信。 His letter irritated me a little. 他的信使我有点恼怒。 His actions were severely restricted. 他的行动受到严格限制。 His action ran counter to his promise. 他的行动与他的诺言背道而驰。 His conduct speaks him honorable. 他的行为表明他是可敬的。 His behavior is dishonorable. 他的行为不端。 His behaviour was not in accordance with his principles. 他的行为不符合他的原则。 His conduct has always been above suspicion. 他的行为一直无可质疑。 His conduct merits commendation. 他的行为应该受到嘉奖。 His behavior called forth sharp criticism. 他的行为招致尖锐的批评。 He is of a resolute and steadfast disposition. 他的性格非常刚毅。 He has a bold and uninhibited character. 他的性格豪放。 His rare gifts and bold strategy are universally acknowledged. 他的雄才大略是举世公认的。 His rare gifts and bold strategy can enable him to command an army. 他的雄才大略足以统率千军万马。 He shows ardent love for his country in many of his poems. 他的许多诗篇都流露出对祖国的热爱。 His academic achievements are extensive and profound. 他的学术成就博大精深。 He had extensive and profound knowledge. 他的学问博大精深。 The range of his erudition is wide. 他的学问很广博。 His marks are tip-top in his class. 他的学习成绩在班上顶呱呱。 His words and deeds are full of contradictions and he is untrustworthy. 他的言行矛盾百出,让人难以相信。 His speech needs polishing. 他的言语需加润饰。 A wild look came into his eyes. 他的眼睛里露出了狂暴的神色。 He was urgent in his demands. 他的要求很迫切。 You must comply with his request. 他的要求你应照办。 His professional skill was neglected. 他的一技之长被埋没了。 The demon of alcohol haunted him his entire life. 他的一生为酒这个恶魔所缠扰。 He has a pair of bright piercing eyes. 他的一双眼睛炯炯发光。 What he said warmed my heart. 他的一席话温暖了我的心。 His appearance is quite out of the ordinary. 他的仪表非凡, 与众不同。 His mortal remains are buried in the churchyard. 他的遗体埋葬于教堂的墓地。 He acquired an enviable reputation for artistic ability. 他的艺术才能使他赢得了令人羡慕的声誉。 No one has taken notice of his remark. 他的意见没有引起注意。 His intention is not clear. 他的意向不明。 His heroic name is well-known in the world. 他的英名扬天下。 His heroic deeds will be everlasting. 他的英雄事迹将万古长存。 His English was taught by correspondence. 他的英语是靠函授学习的。 He learned English without a teacher. 他的英语无师自通。 He is forward in his English. 他的英语有进步。 His courage was put to the test. 他的勇气受到考验。 His travels have been published. 他的游记出版了。 This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter. 他的这番话引起阵阵哄笑。 This opinion of his is utterly absurd. 他的这个观点是荒谬绝伦的。 His practice was absolutely ridiculous. 他的这一做法荒唐之至。 His behavior transgresses social morality. 他的这种行为违背了社会公德。 He would see the day when he would make a rapid advance in his political career. 他的政治生涯会有飞黄腾达的一天。 His advice was a great help to our success. 他的指教对我们的帮助很大。 His charges were met with cries of anger. 他的指控遭到一阵愤怒的反对声。 There is a busy street near his dwelling house. 他的住宅附近有一条繁华的大马路。 His writings had been translated into various languages. 他的著作已被译成几种文字。 I kept his earnest teachings in my mind. 他的谆谆教诲,我牢记在心。 Both his grandparents were buried here. 他的祖父母都葬在这里。 His offence is a minor one. 他的罪行较轻。 His left arm was broken. 他的左臂断了。 His left arm was hurt in an accident. 他的左胳膊在一次事故中受伤了。 His left knee was hurt in a traffic accident. 他的左膝在一次交通事故中受伤了。 His works are brimming with literary grace and have found favour with many people. 他的作品文采飞扬, 颇受青睐。 Clearly he didn't do it properly, He must admit his mistake. 他的做法明显失当, 必须承认错误。 His behavior contravened the law. 他的做法与法律相抵触。 He was burning with impatience at all this waiting. 他等得心急火燎。 He passed me one fifth of the cake. 他递给我五分之一个蛋糕。 He nodded his comprehension. 他点头表示领悟。 He nodded in agreement with me. 他点头表示同意我的意见。 He is full of ideas. 他点子很多。 He fell into the lake. 他掉进了湖里。 He fell and hit his head on the corner of a box. 他跌倒时,头碰到箱子的一角。 He staggered out of the house. 他跌跌撞撞地出了门。 He tumbled into a stream. 他跌足落入小河。 He withstood all kinds of outside pressure. 他顶住了外界的种种压力。 His movements were agile. 他动作利落。 He has read many of Hemingway's works. 他读过许多海明威的作品。 After reading a biography of Lincoln, he was able to tell many stories about the President. 他读了林肯的传记后,能讲出许多关于这位总统的故事。 He is in the third grade. 他读三年级。 He was a local despot, who committed all kinds of crimes. 他独霸一方,为非作歹。 He invented a new way of settling the problem. 他独辟蹊径地解决了这个问题。 He had four years of schooling off and on. 他断断续续读了四年书。 He stoutly denied his guilt. 他断然否认自己有罪。 He always turns a deaf ear to other people's criticism. 他对别人对他的批评总是听而不闻。 He is extremely considerate of others. 他对别人体贴入微。 He has already been content with a secret understanding of that. 他对此早已心领神会。 He doesn't have his heart in his present job. 他对当前的工作三心二意。 He is never choosy about his job. 他对工作从不挑三拣四。 He is very conscientious in doing his work, so his friends all have confidence in him. 他对工作一丝不苟,朋友们都很信任他。 He amended his speech. 他对讲话作了些改正。 He is affectionate towards her. 他对她充满了柔情。 He shut his eyes to her faults. 他对她的缺点视而不见。 He is affectionate to her. 他对她情深意长。 He submitted constructive amendments to the draft resolution. 他对决议草案提出建议性的修改意见。 His real knowledge and deep insight on science impressed us. 他对科学的真知灼见给我们留下很深的印象。 He gave a quick answer to the teacher's question. 他对老师的提问作出了迅速的回答。 He is very gentle towards his neighbors. 他对邻居很和气。 He treats his leaders with the utmost respect and submission. 他对领导极其恭顺。 He cast a covetous eye at the that small fortune. 他对那份小小家产垂涎三尺。 He is crazy about that girl. 他对那姑娘十分痴迷。 His contribution to the project was next to nothing. 他对那项工程的贡献微乎其微。 He thought those people were not worth taking a look at. 他对那些人不屑一顾。 He drew a lively picture of the South Pacific Ocean. 他对南太平洋作了生动的描写。 His love for you is dead. 他对你的爱情已不复存在。 He nursed resentment against you in his bosom. 他对你怀恨在心。 He felt no warmth towards his friends but was indifferent and apathetic. 他对朋友不是满腔热情,而是漠不关心,麻木不仁。 His loyalty to his friends was never in doubt. 他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。 He satisfies all demands of his friends. 他对朋友有求必应。 He was very indignant with his wife over her improper conduct. 他对妻子的不端行为感到非常愤慨。 He seemed more amazed at his wife's infidelity than angry. 他对妻子的不贞与其说感到愤怒,不如说感到惊愕。 His affections were turned from his wife. 他对妻子的感情转移了。 He adopted a snobbish attitude toward poor people. 他对穷人太势利眼。 He is very polite to people. 他对人很客气。 He was philosophic about the future of the mankind. 他对人类前途抱达观态度。 He was philosophic about the future of the mankind. 他对人类前途抱达观态度。 He was a coward when faced with any difficulties. 他对任何困难都畏怯。 He is cordial to anyone. 他对任何人都很热诚。 He tries to get to the heart of anything. 他对任何事都盘根究底。 He made a clear narration of the incident. 他对事件作了清楚的解说。 He showed no partiality to either side. 他对双方都不偏袒。 He doesn't show much surprise at the wonderful things he sees. 他对所见的奇异事物并不太表示惊奇。 He is extremely suspicious of all his neighbors. 他对所有的邻居都满腹狐疑。 He never says a single word about his mistakes. 他对他的错误绝口不提。 He earnestly instructs each of his students. 他对他的每一个学生都谆谆教导。 He is sentimentally attached to his wife. 他对他的妻子十分眷恋。 He felt remorse for what he has done. 他对他所做的事感到悔恨。 He has lots of original ideas about the research into microelectronics. 他对微电子学的研究很有创见。 He hoped highly for his future. 他对未来希冀甚高。 He turned up his nose at my offer. 他对我的报价嗤之以鼻。 He returned my generous act with enmity. 他对我恩将仇报。 He shows me the utmost solicitude. 他对我关怀备至。 He slighted me. 他对我很冷淡。 He is tender to me. 他对我很温柔。 He was not very friendly to us. 他对我们不太友善。 He treated us open-heartedly. 他对我们是坦诚相见。 He looked at me with fixed eyes. 他对我注目而视。 He thrust aside all precautionary advice. 他对一切事先忠告都置之不理。 He has a keen impatience with the dull. 他对于迟钝的人极不耐烦。 His remarks about gardening were beside the point. 他对园艺的一席话简直是文不对题。 His appraisal of the novel is appropriate. 他对这部小说的评价非常得当。 I'm rather in doubt about his explanation of this question. 他对这个问题的解释我总是半信半疑。 His argument for the problem was almost flawless. 他对这个问题的论证几乎是天衣无缝的。 He showed an incredible indifference to the matter. 他对这件事表现出令人难以置信的淡漠。 He smiled at the manifest absurdity. 他对这明显的谬论付之一笑。 He knows all the ins and outs of the area. 他对这一带的地形了如指掌。 He took a wait-and-see attitude toward the incident. 他对这一事件持观望态度。 His knowledge of the language is fair. 他对这种语言的了解相当不错。 He shot at the bird, but missed it. 他对着鸟开枪,但没打中。 He is loyal and devoted to both his people and country. 他对自己的人民和祖国忠心耿耿。 He worked at his essays with great care. 他对自己的文章精雕细刻。 He is quite content with his present fortune. 他对自己目前的境遇颇为得意。 His years of study were useful in his job. 他多年的学习有助于他的工作。 He has been possessed by the demon of disease for years. 他多年来病魔缠身。 He has borne intense moral suffering for many years. 他多年来忍受了极大的精神上的煎熬。 He hasn't worked for years. 他多年来一直没有工作。 He has been ill and confined to bed for years. 他多年卧病在床。 He was highly expected to win the first prize. 他夺标呼声很高。 He degenerated into a common criminal. 他堕落成一个臭名昭著的罪犯。 He extorted money from poor farmers under false pretences. 他讹诈穷苦农民的钱财。 Sweat stood in beads on his forehead. 他额头上冒出了豆大的汗珠。 He held his anger in check. 他遏制住怒火。 He is very perceptive and nothing can be hidden from him. 他耳聪目明,什么事都很难瞒住他。 He is very discreet in giving his opinions. 他发表意见十分慎重。 He swore eternal friendship with me. 他发誓和我永远友好。 He spotted a suspicious character peeping into the house. 他发现一个行迹可疑的人向屋内窥视。 He found himself caught in a tight corner. 他发现自己陷于狼狈境地。 He found himself have got into a position from which there was no retiring . 他发现自己已经骑虎难下了。 He thought over and over again, yet he still couldn't remember where he had put his keys, 他翻来覆去地想, 仍想不起来他把钥匙放在哪儿了。 He is against race prejudice. 他反对种族歧视。 He made a mistake and was dismissed from office. 他犯了错误,被免除了职务。 He gave up favourable living conditions to teach where conditions were hard. 他放弃了优越的生活条件, 到艰苦的地方教书。 He put down his glass. 他放下杯子。 He looked ahead and saw a boundless stretch of grassland. 他放眼望去, 只见一望无际的大草原。 He is very open-minded and magnanimous. 他非常豁达大度。 He is very open-minded and magnanimous. 他非常豁达大度。 He feels nostalgic about his hometown. 他非常眷念家乡。 He is a very lazy person, sleeping all day. 他非常懒惰,整天睡觉。 He's very young, but very cunning and stubborn. 他非常年轻,但非常刁顽。 He enjoys the pleasantly cool autumn days。 他非常喜欢凉爽的秋天。 He treated us amicably. 他非常友善地接待了我们。 He answered me very directly and openly. 他非常直接坦率地回答了我。 He analyzed the situation very closely. 他非常周密地分析了形势。 He seized all her property unlawfully. 他非法霸占了她所有的财产。 He did all he could to grapple with the enemy. 他奋力与敌人拼杀。 He's dissolute and dissipated. 他风流浪荡。 He denied doing any harm to the owner. 他否认坑害过物主。 He went to a meeting in spite of his illness. 他扶病出席会议。 He lay prostrate on the ground,not daring to look up at the emperor. 他俯伏在地,不敢仰视皇帝。 He has sustained a great loss by the death of his father. 他父亲的去世使他蒙受巨大的损失。 His father is a customs officer. 他父亲是一位海关官员。 His father spent his evening years with pleasure. 他父亲晚年过得挺惬意。 His father asked him to avoid bad company. 他父亲要他不要交坏朋友。 His father passed away a long time ago. 他父亲早就故去了。 He is responsible for composing an opera. 他负责编写一部歌剧。 He wouldn't hesitate to go through fire and water or even to die the cruelest death. 他赴汤蹈火、肝脑涂地也在所不辞。 He is rich in teaching experience. 他富有教学经验。 All he did were dirty deals. 他干的都是肮脏勾当。 He has been teaching for years. 他干教书这行儿已有年头儿。 He is full of drive in his work. 他干起活来劲头十足。 He never procrastinates, but always takes resolute measures to solve a complicated problem in an instant. 他干什么事总是快刀斩乱麻,从不拖泥带水。 He did it quite willingly. 他甘心做这件事。 He was caught in a heavy downpour. 他赶上一场倾盆大雨。 He is weighed down with cares. 他感到非常忧闷。 He found it a cold and hard world. 他感到世态炎凉。 He felt he was being shadowed, but he couldn't see anyone behind him. 他感觉到有人在跟踪他,但他看不见身后的人。 We dropped a few silent tears for his moving deeds. 他感人的事迹使我们潸然泪下。 He was at home just now. 他刚才在家。 He's just come from the countryside. 他刚从乡下来。 He has just assumed office. 他刚刚上任。 His hair became gray when he was only forty. 他刚刚四十岁时,头发就变得灰白了。 His brother is my classmate. 他哥哥是我的同学。 He was the shortest one and stood at the end of the line. 他个子最小, 站队排在末尾。 He gave his son some money to buy his school books. 他给儿子一些钱购买学校的课本。 He gave her a tender kiss. 他给了她一个温柔的吻。 He wrote his mother a check. 他给母亲开了一张支票。 He made a deep impression on me. 他给我留下了深刻的印象, He bought some candies for me. 他给我买了几种糖果。 He set up a shining example for us. 他给我们树立了光辉的榜样。 He gave me money without stint. 他给我钱毫不吝惜。 He filled and lit his pipe. 他给烟斗装上烟,然后点着。 He always talks with his pupils with kind and pleasant countenance. 他跟同学们讲话总是和颜悦色的。 He has no association with foreigners. 他跟外国人没有交往。 He is good at his job but he seems to lack confidence. 他工作不错,但似乎缺乏信心。 He is never serious and works in a perfunctory manner. 他工作浮皮潦草,从不认真。 He is chained to his work. 他工作忙得不能分身。 He was full of drive in his work. 他工作有劲头。 He announced the date of the meeting. 他公布了开会日期。 He admitted to the murder. 他供认犯了杀人罪。 He's warm-hearted and compassionate, and ready to help others. 他古道热肠,乐于助人。 He is all skin and bone. 他骨瘦如柴。 He mustered up courage for the daring act. 他鼓起勇气准备大胆行动。 He created disturbances on purpose. 他故意制造事端。 He said so with forced calm. 他故作镇静地这样说。 He has fifteen workers in his employ. 他雇佣的工人有十五名。 He turned off the light and the room was in complete darkness. 他关上了灯,室内一片漆黑。 He is concerned about national affairs. 他关心国家大事。 His frank and forthright action deserves praise. 他光明磊落的行为值得称赞。 He reads widely and miscellaneously. 他广泛阅览各种各样的书籍。 He is full of wicked ideas. 他鬼点子很多。 He trusts to his memory too much. 他过于信赖自己的记忆力。 He led an easy life. 他过着安逸的生活。 He leads a luxurious life. 他过着奢华的生活。 His voice shook with fear. 他害怕得声音发抖。 He is unselfish, and above small jealousy and hatred. 他毫不自私,没有一点猜忌和怨恨之心。 He showed not the least sign of repentance. 他毫无改悔之意。 His face was without expression. 他毫无神采。 He had no sense of shame and never felt guilty. 他毫无羞耻之心,而且从不觉得内疚。 He talks big. 他好大的口气! He claimed to be Story King. 他号称故事大王。 He and the old professor became good friends despite great difference in age. 他和那位老教授结成忘年交。 He always keeps at arm's length with his friends. 他和朋友总是若即若离。 He's a different man from what he was 10 years ago. 他和十年前不一样。 He runs as fast as his brother. 他和他哥哥跑得一样快。 Being engaged in speculation and profiteering, he wallowed in the mire with them. 他和他们同流合污,投机倒把。 He was cut off from his fellows. 他和同伴失去联系。 He talked freely with Mr, Zhang. 他和张老师无拘无束地交谈着。 He was ashamed that he had lied. 他很惭愧他说了谎。 He won great popular support. 他很得民心。 He certainly knows how to take good care of himself, looking so young at the age of 60. 他很会保养,60岁了,还显得很年轻。 He is very good at buying people's support. 他很会笼络人。 He was very excited, and it was long before he calmed down. 他很激动,心情久久不能平静。 He soon won a reputation for himself. 他很快就成名了。 He is frosty and looks unfathomable. 他很冷峻,显出一种高深莫测的神态。 He easily gets excited. 他很容易冲动。 He seldom eats breakfast. 他很少吃早餐。 He was quite disappointed. 他很颓然。 He has high aspirations. 他很有抱负。 He has unusual daring. 他很有胆略。 He has self-control and never loses his temper. 他很有涵养,从不发火。 He shows sound judgment. 他很有见地。 He has great talent, but he has lost his faith. 他很有天赋,但是他已经丧失了信心。 He has a strong sense of humor. 他很有幽默感。 He has a keen political foresight. 他很有政治眼光。 He is as slippery as an eel and simply refuses to be pinned down on anything. 他很圆滑,什么事情都不肯承担责任。 He is quite willing to pay the price I ask. 他很愿意照我的要价付钱。 Suddenly he heard a rustle in the peony pavilion and someone sighing deeply. 他忽闻有人在牡丹亭畔长吁短叹。 He bullied people by flaunting his powerful connections. 他狐假虎威欺侮人。 What's he driveling about? 他胡说八道些什么? It took him half an hour to finish the work. 他花了半个小时做完这项工作。 He spent quite a large sum of money for the exterior and interior decorations of his house, 他花了一大笔钱用于房子的外部和内部装修。 He made up for the part of an old man. 他化装扮成一个老头儿。 He rowed the boat across the lake. 他划船渡过湖面。 The galloping horses he painted are extremely lifelike. 他画的奔马栩栩如生。 The horse he painted is very vivid. 他画的马很传神。 He is cherishing the memory of an absent friend who is far away. 他怀念着一位远方的友人。 He harbored bitter hatred. 他怀着强烈的仇恨。 He was fond of drawing when he was a child. 他还是个孩子时就喜欢画画。 He's still but a child. 他还是个小孩子。 He has, indeed, the way of great generals. 他还真有点儿大将风度。 He looked all round and found nothing but the boundless sea. 他环顾四周,只见茫茫大海。 He was coming along at an amble. 他缓步走来。 He has been ill for a long time and unable to work. 他患病已久,不能工作。 He cut off the enemy's head with his knife. 他挥动大刀砍下敌人的首级。 He spent without restraint and was soon reduced to poverty. 他挥霍无度,家境很快就破落了。 He waved his hand to catch my attention. 他挥手以吸引我的注意力。 He went back to his hometown and opened up wasteland for cultivation. 他回到家乡开荒种地。 He was happy and comfortable back in his old home. 他回到老家感到愉快舒适。 He came back to his native land. 他回到了自己的故土。 Looking back on the past year, he is happy and proud. 他回顾过去的一年,心中充满了幸福和骄傲。 He remembered the tenderness and sweetness of the time when he was newly-married. 他回忆起新婚时的柔情蜜意。 He can swim breaststroke, backstroke and crawl. 他会游蛙泳、仰泳和自由泳。 He was muddle-headed and ignorant, making no attempt to keep forging ahead. 他浑浑噩噩,不思进取。 When he won the championship, he was moved to tears. 他获得冠军,激动得流下眼泪。 He obtained concessions from the customs and railway authorities. 他获得了海关和铁路当局的特许。 He was very excited to get a rare treasure in the world. 他获得了这一稀世珍宝非常高兴。 He took an active part in the extracurricular activities in the school. 他积极参加学校的课外活动。 He fell ill from constant overwork. 他积劳成疾。 He dared me to jump over the river. 他激我跳过河。 He reported without delay. 他及时作了汇报。 He was about to start. 他即将动身。 He looked afar to the beautiful hills and rivers. 他极目远眺美丽的河山。 He eyed me with a terrible scorn. 他极其轻蔑地打量着我。 He was very anxious and scratched his head but failed to think of a way out. 他急得抓耳挠腮也想不出办法来。 He was barely listening until the salary was mentioned. Then he pricked up his ears. 他几乎没有注意听讲些什么,当提到工资时,他却倾耳细听。 He pushed his way to the front of the crowd. 他挤到了人群的前面。 He made his way through the crowd. 他挤过人群。 He slipped up in his calculations. 他计算失误。 He envied my success. 他忌妒我的成功。 He can neither read nor write. 他既不会读也不会写。 He is cruel and tyrannical. 他既冷酷又残暴。Translation memory software company ForeignDesk, Okapi Framework, OmegaT, Transolution, AidTransStudio, Cafetran, Déjà Vu (DVX), Heartsome Translation Suite, MemoQ, MetaTexis, Rainbow, SDLX, SDL, STAR Transit, Trados, SDL Trados, Wordfast, WordFisher, Similis, Open Language Tools http://www.transgood.com