TransGood-Translation memory software Trados, SDL, ForeignDesk, Wordfast, WordFisher, Déjà Vu (DVX), 译佳计算机辅助翻译软件, 雅信CAT TransGood, TransMemory, Translation Software Tools, Computer-assisted translation, computer-aided translation, CAT, machine-aided translation, Translation memory software, Terminology management software, Alignment software, Software localization tools, ?bersetzung Software, Logiciels de traduction, Software di traduzione, Traducción de Software, Mémoire de traduction, Tradu??o memória, Memoria de traducción, Memoria di traduzione, Перевод Software, ForeignDesk, Okapi Framework, OmegaT, Transolution, AidTransStudio, Cafetran, Déjà Vu (DVX), Heartsome Translation Suite, MemoQ, MetaTexis, Rainbow, SDLX, SDL, STAR Transit, Trados, SDL Trados, Wordfast, WordFisher, Similis, Open Language Tools, 翻訳ソフトウェア, 翻訳メモリ, 翻译软件 辅助翻译软件 计算机辅助翻译软件 人工智能翻译 翻译工具 专业翻译软件 翻译记忆软件 塔多思 Trados SDL WordFast 雅信CAT 翻译公司 我试图通过她的呼吸速率来测定她的睡眠深度。 I don't rightly know whether it was Tuesday or Wednesday. 我说不准那天是星期二还是星期三。 I reasoned him out of selling his house. 我说服他不把房子卖掉。 All my requests were granted. 我所请求的事情全都得到许可。 I am too old to stand the racket. 我太老了,经不起这种折腾了。 My wife keeps a record of our daily expenses. 我太太将日常开销都记录下来。 I reminded Gerald of his promise. 我提醒吉罗德他曾许下的诺言。 I reasoned that he did not come because his old car had broken down again. 我推想他没有来是因为他的老爷车又抛锚了。 I place complete reliance on his judgment. 我完全信赖他的判断。 I regret the loss of her friendship. 我为失去她的友谊而遗憾。 I like to have my reference books within my reach. 我喜欢把参考书放在随手拿得到的地方。 I like to rake. 我喜欢使耙子。 I enjoy music and reading. 我喜欢音乐和阅读。 I'll repay you all the money you lent me next week. 我下周还你借给我的所有的钱。 I believe you will regret leaving Paris. 我相信你会为离开巴黎而后悔的。 I believe he has started reading up anthropology. 我相信他已开始攻读人类学。 I want this letter registered. 我想挂号邮寄这封信。 I reckon the train will soon arrive. 我想火车快要到了。 I think she will recover. 我想她会痊愈的。 I think it's going to rain. 我想快要下雨了。 I don't suppose there'll ever be a remedy for that. 我想那件事不会有任何补救办法。 I don't think they will risk holding an election. 我想他们是不会冒风险举行选举的。 I'll have some pork salted. 我想腌些猪肉。 I represented to him that it would be dangerous to do what he suggested. 我向他指出,照他提议的去做是危险的。 I have a pain in the lumbar region. 我腰部疼痛。 I'll just run through this list of figures. 我要把这份数字表很快看一遍。 I'll run back over the procedure again. 我要把整个过程再重温一遍。 I'll have a good rummage around and see what I can find. 我要好好翻找一下,看看能找到点什么。 I requested him to come before ten. 我要求他十点以前来。 I will revenge that insult. 我要洗雪那个耻辱。 I am going to ask the boss for a raise. 我要找老板要求加薪。 I want to rid this city of corruption! 我要这座城市摆脱腐败现象! I hadn't the remote idea what she meant. 我一点不明白她是什么意思。 I must find out which of them was in the right. 我一定要搞清楚他们当中谁有理。 My recognition of the face was immediate. 我一下子就认出那张面孔了。 I have been reflecting on the matter. 我一直在考虑这件事。 I remarked the tense atmosphere as soon as I entered the room. 我一走进房间,就觉察到了紧张的气氛。 I've told you repeatedly not to do that. 我已再三告诉你不要做那种事。 I have reserved a table at the restaurant. 我已在饭店预订了一桌菜。 I thought you were a good sailor. 我以为你不晕船的。 I thought you had risen above lying to your mother. 我以为你已经克服了对你母亲说谎的毛病了。 I bought it at your request. 我应你的要求买下来。 I ran this dress up in one evening. 我用一个晚上的时间匆匆缝好这件衣服。 I'm feeling rather sleepy. 我有点困倦。 I've had another reminder from the library. 我又收到图书馆的催促还书的来函。 I am always ready to work for you. 我愿意随时为你效劳。 I will replace the cup I broke. 我愿用一个新杯子赔还我打碎的一只。 I gave her the run of my books. 我允许她随便翻阅我的书。 I'll never be dependent on anyone again. I'd rather starve. 我再也不依靠任何人了。我宁愿饿死。 I've never been able to reproduce the success of my first book. 我再也没有能取得像我第一本书获得的那样的成功。 I ransacked the kitchen for something better. 我在厨房里仔细搜索,想找出一点更好吃的东西。 I have a table reserved at the Seafood Restaurant. 我在海鲜餐馆预订了一桌菜。 I ran across an old friend in the street. 我在街上碰到一位老朋友。 I read a good article in today's paper. 我在今天的报纸上读到了一篇好文章。 I ran into an old friend in a pub. 我在酒吧碰到了一位老朋友。 I registered at a hotel near the train station. 我在靠近火车站的一家旅馆登记住宿。 I ran up against Bill in the market. 我在市场里碰见比尔。 I shouldn't by rights be at this party at all -- I'm on duty tonight. 我照理不该参加这个聚会,因为今晚我值班。 I'm $100 in the red this month. 我这个月负债一百元。 I was about to go to bed when I heard a rap at the door. 我正要上床睡觉时听到了敲门声。 I'm running my new car in. 我正在试开我的新车。 I was working at a rickety table. 我正在一张摇摇晃晃的桌子边工作。 Just for the record, I think the President is a fool. 我郑重声明,我认为总统很蠢。 I know a remedy for headaches. 我知道一种治头疼的药。 I only wanted to add one little rider to what you were saying. 我只是想对你说的附加一点意见。 It is only quite recently that I started painting. 我只是在最近才开始绘画的。 I have only a rudimentary grasp of chemistry. 我只掌握了化学的初步知识。 I learned Spanish during my residence in Mexico. 我住在墨西哥时学会了西班牙语。 I respected their moral standards. 我尊重他们的道德标准。 Waldo went to the city hall to register the birth of his son. 沃尔多去市政厅为他儿子作出生登记。 The mud will rub off quite easily. 污泥很容易擦掉。 The roof requires repairing. 屋顶需要修理了。 The wallpaper in the house is in a sad state. 屋内的壁纸糟透了。 I got up at five o'clock in the morning, rain or shine. 无论晴雨,我都是早上五点起床。 At any rate, the medical supplies will reach you within a week. 无论如何,医疗用品将于一星期内运到你那里。 Blank verse is not rhymed. 无韵诗不押韵。 It's against the rules of the school to smoke. 吸烟是违反校规的。 Rinse all the soap out of your hair after you wash it. 洗头之后,将你头发上的肥皂全部冲洗乾净。 Bacteria reproduce by splitting into two. 细菌靠分裂繁殖。 The garden was a riot of color in summer. 夏天花园里五彩缤纷。 Write it in rough and then copy it. 先起草再誊写。 The reign of a wise ruler benefits his country. 贤明统治者的统治有益于他的国家。 Personal computers are readily available these days. 现在个人电脑很容易买到。 Few kings now hold the reins of government. 现在很少有国王是掌握政权的。 This is no time to indulge in sarcasm. 现在可不是一味讽刺挖苦的时候。 There is still need for profit restraint. 现在仍有必要限制利润。 He's stopped taking drugs now, but he may revert to taking them again. 现在他停止吸毒了,但他可能故态复萌。 Now I'm going to rest and revel to my heart's content. 现在我要休息,并狂欢到我心满意足。 It annoys me to be a restraint on anyone's liberty. 限制别人的自由令我恼怒。 Opposite poles attract, like poles repel. 相反两个磁极互相吸引,相同两个磁极则互相排斥。 The rival companies tried to outsell one another. 相互竞争的公司试图比对方销售出更多的货物。 Hong Kong rates as one of the biggest trade centers in the world. 香港是世界上最大的贸易中心之一。 Newspapers like this tend to reinforce people's prejudices. 像这样的报纸往往加深人们的偏见。 The news quickly went the rounds of the village. 消息很快传遍了全村。 Children's bad behavior is often a reflection on their parents. 小孩的坏品行常常有损父母的名誉。 The little boy rode on his father's shoulders. 小孩骑在他父亲的肩膀上。 A little child does not feel much responsibility. 小孩子不感到有什么责任。 Children like to read little rhymes. 小孩子喜欢读一些轻松的诗歌。 The little girl was frightened by the tigers roars. 小女孩被老虎的吼叫声吓坏了。 The little girl seems ready to cry. 小女孩好像就要哭了。 The thief relieved him of his watch. 小偷偷走了他的手表。 The robbers have been on the run for a month. 小偷已在逃一个月了。 Small industries will be the salvation of many areas now in decline. 小型企业将是目前处于衰退的许多地区的救星。 The new recruits are not used to the rigid disciplines of the army. 新兵不习惯于军队的严格纪律。 New recruits are trained at the boot camp. 新兵在新兵训练营接受训练。 The new law constitutes a safeguard against the abuse of government power. 新法律可以防止滥用政府权力。 The new manager's job is to restore the company to profitability. 新经理的任务是使公司扭亏为赢。 The new government made many needed reforms. 新政府进行了许多必要的改革。 There has been a run of rainy days since Monday. 星期一以来天天阴雨绵绵。 Parliament was hastily recalled from recess. 休会的议员被匆匆召回议事。 The rest and the drink recruited him. 休息和喝水使他恢复了体力。 The power to change the law resides in parliament. 修改法律的权力属于议会。 Many Arabs wear robes. 许多阿拉伯人穿长袍。 Many countries recognized the new government. 许多国家承认了新政府。 Many people got away from the wrecked ship on a raft. 许多人乘救生艇离开遇难的船。 Many voted for the repeal of that property law. 许多人投票赞成废止那项财产法。 Much modern furniture is not solid but uses a sandwich of wood veneer on plywood. 许多现代家俱用的并非实心木料,而是在胶合板上镶上一层木板饰面而已。 Much new knowledge is remote from the immediate interest of the ordinary person. 许多新知识与普通人目前的利益关系甚远。 Drink was his father's ruin and it will be the ruin of him too! 酗酒是他父亲毁灭的原因,他也将遭同样的厄运! It was painful for him to renounce his son. 宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。 The power to declare war resides in Congress. 宣战的权力属于国会。 The voters rallied to the Conservatives. 选民们团聚在保守派一边。 The registration of students for the course will begin on Thursday morning. 学生登记上这门课将于星期四上午开始。 The ratio of students to teachers is 35:1. 学生和老师的比率是三十五比一。 The students are busy reviewing for a test. 学生忙着复习迎考。 Students removed several desks to another classroom. 学生们把几张书桌搬到另外一间教室。 The students are busy revising for the examination. 学生们忙于温课迎考。 The students broke out in a riot of laughter. 学生们突然放声大笑。 Students revere the old professor. 学生尊敬这位老教授。 School life is routine. 学校的生活平淡无味。 One's school life seems happier in retrospect than in reality. 学校生活回忆起来显得比实际上要快乐。 Shelley had no regrets for his actions. 雪莱对他的行为一点都不感到后悔。 Please refer to the last page of the book for answers. 寻找答案,请查阅书的最后一页。 There are a lot of Indian reservations in Arizona. 亚利桑那州有许多印第安保留区。 The half-drowned swimmer has revived. 淹得半死的游泳者已经苏醒了。 He won a round of applause when he ended his speech. 演讲结束时他博得一阵掌声。 The speaker's voice couldn't reach to the back of the auditorium. 演讲人的声音礼堂后排听不见。 The speaker has rattled through his speech. 演讲者很快地讲完了他的演说。 The actors were rehearsing in the theater. 演员们正在剧场里排练。 The pills gave her some relief. 药片减轻她一些痛苦。 Render to each according to his work. 要按劳付酬。 Shall I reply for you all? 要不要我代你们全体答覆呢? She'll run on for hours about her family if you let her. 要是你让她说的话,她会把家里的事喋喋不休地说上几个钟头。 If they're criticized, they tend to close ranks. 要是遭遇批评,他们便会团结一致对外。 You ought really to have asked me first, you know. 要知道,你本应先问一问我的。 The barman gave free drinks to the regulars at Christmas. 耶诞节酒吧男侍者免费给老顾客酒喝。 Fifty US dollars for a cup of coffee is daylight robbery. 一杯咖啡五十美元简直是光天化日之下抢钱。 A rhythm of One Two Three One Two Three is characteristic of waltz. 一二三一二三的节拍是华尔滋舞曲的特色。 A system of roads radiates from the town center. 一个道路网从镇中心向四面八方伸展出去。 One of the workmen was sacked for drunkenness. 一个工人因酗酒被解雇。 A country must have the will to repel any invader. 一个国家得有决心击退任何入侵者。 An anonymous call led to the recovery of the stolen jewels. 一个匿名电话导致被盗珠宝失而复得。 A small cave was the only refuge from the cold. 一个小窑洞是抵御寒冷的唯一藏身之处。 A local newspaper remarked that crime was on the decrease. 一家地方报纸评论说犯罪案件在减少。 In May 1968 there was a massive wave of student riots. 一九六八年五月曾发生过大规模的学生骚乱。 A thick, woolen rug covers the floor behind the desk. 一块厚羊毛小地毯铺在写字台后面的地板上。 Pull on the right rein and the horse will turn to the right. 一拉右缰,马就会向右转。 A wagon rumbled over the ground. 一辆大篷车辘辘地驶过场地。 A truck rammed a motorbike. 一辆卡车撞了摩托车。 A mob was rioting against the municipal government. 一群暴民闹事反对市政府。 A group of students roamed the riverbank. 一群学生在河畔闲逛。 As usual, he reached her house in a roundabout way. 一如往常,他绕道来到她的家。 A small motor revolves the wheels. 一台小马达驱动着轮子旋转。 He took a glass of beer and relaxed after a day's work. 一天工作下来,他喝杯啤酒轻松一下。 A new railroad is under construction. 一条新的铁路正在修建中。 Hearing the news, he breathed a sigh of relief. 一听到消息,他如释重负地松了口气。 An old man reposed on a bench in the park. 一位老人躺在公园的长凳上。 We did not relish the prospect of staying after school. 一想到放学后还可能留下,我们便觉得不是滋味。 The idea of doing that is repellent to him. 一想到做那种事他就恶心。 Some chemical compounds can be resolved by heat. 一些化学化合物可以通过加热分解。 A roar of laughter greeted our ears. 一阵大笑声传入我们耳中。 A breeze ruffled the lake. 一阵轻风吹皱湖水。 Go right to the end of this street and then turn left. 一直走到这条街的尽头,然后左转。 Elizabeth II is queen of England in her own right. 伊莉莎白二世因本身之继承权而成为英国女王。 After washing them in soapy water, rinse the clothes thoroughly. 衣服在肥皂水里洗过之后,要彻底冲乾净。 The doctor checked my reflexes and could find nothing wrong. 医生检查了我的反应能力,找不出任何毛病。 The doctor tried to rest his patient's mind at ease. 医生设法让病人安下心来。 The doctor is on his round of visits. 医生在巡回出诊。 He was racked by doubts. 疑虑折磨着他。 Sugar was rationed before. 以前,糖是定量供应的。 I've been to the country before, so I know the ropes. 以前我去过那个国家,所以知道那里的情况。 The sun appears to rise and set because of the earth's rotation. 因为地球在自转,看上去就有了日出和日落。 He will sell his house at a sacrifice because he needs money. 因为他缺钱,他将亏本出售他的房子。 It's not fair to hold me up to ridicule because I can't spell. 因为我不会拼写而嘲笑我是不公平的。 His heel is raw because his shoe doesn't fit well. 因鞋子不合适,他的脚后跟擦破皮了。 The engine refused to start. 引擎怎么也发动不起来。 The baby was playing with the rattle. 婴儿在玩拨浪鼓。 A baby's life revolves mainly around its mother. 婴孩的生活主要以其母亲为中心。 The rescue team raked the area for a trace of lost travellers. 营救队在这一地区仔细搜寻迷途旅人的踪迹。 A sudden rush of business kept us on the go. 营业突然激增使我们忙个不停。 The reverse of the coin was stamped with an eagle. 硬币的反面压印的是一只鹰。 The coin rolled under the bed. 硬币滚到床底下去了。 Rinse your mouth with warm water. 用温水漱口。 Winners will be rewarded a trip to England. 优胜者将获得去英国旅游的奖赏。 From confession flows repentance and from repentance forgiveness. 由忏悔必生悔罪,由悔罪必得饶恕。 The decision rests with you. 由你作决定。 Elected judges may be removed by a recall vote. 由选举产生的法官可经投票罢免。 He was late as a result of the snow. 由于大雪他迟到了。 Skills which have been made redundant by technological advance. 由于技术进步而变得多余的技术。 Her death was retarded by five years because of good treatment. 由于良好的治疗,她多活了五年。 The rise in oil costs reacted on the price of food. 油价上涨影响食物价格。 All the different races of the country were represented at the parade. 游行中有该国各种族的代表。 Several problems remain to be solved. 有好几个问题尚待解决。 Some animals can reproduce lost parts of their bodies. 有些动物能再生身体上失去的部分。 Some of these young motorcyclists are very reckless. 有些年轻的摩托车骑士很鲁莽。 Some people jumped rashly to the conclusion that something must be wrong. 有些人轻率地得出结论说一定是出了什么问题。 Some people have no respect for the speed limit and consequently are punished. 有些人全然不顾速限规定,结果受到处罚。 Some plants root easily. 有些植物容易生根成长。 I'd rather you knew that now, than afterwards. 与其以后让你知道,不如现在就让你知道。 Relative to its size, the city is sparsely populated. 与它的面积相比,这座城市人口极为稀少。 Raindrops fall at a speed of about 500 to 1,000 feet a minute. 雨点以每分钟大约五百到一千英尺的速度下降。 The rain will rust the iron roof. 雨水将使铁皮屋顶生锈。 The rain's coming. We have to fix the roof. 雨水进来了。我们得把屋顶修理一下。 Rain is a rarity in the desert. 雨水是沙漠中的珍品。 The corn is ripe. 玉米成熟了。 Little of the original architecture remains. 原先的建筑物几乎片瓦不留。 Crude oil can be refined into various petroleum products. 原油可炼制成各种石油产品。 The guns rumbled in the distance. 远处炮声隆隆。 John reflected long over Mary's argument. 约翰对玛丽的争辩沉思良久。 In preparing for the exam, John reviewed his notes. 约翰复习笔记准备考试。 John did it for his own sake. 约翰为了自身的利益而做这事情。 John is reading law. 约翰在攻读法律。 Some twenty bikes will race for the prize. 约有二十辆脚踏车参加赛车争夺奖品。 Reading makes a full man. 阅读使人充实。 The higher you climb up the mountain, the rarer the air is. 越往山上爬,空气越稀薄。 The clouds raked the mountain summits. 云朵掠过山峰。 Clouds are sailing the skies. 云在天空飘移。 Reel out two more meters of wire. 再放出两米电线。 You may rub up against a lot of famous people at the party. 在此宴会上你可以碰见许多名人。 What did you say in reply to her request? 在答覆她的请求时你是怎么说的? To the rear of the house is a piece of woodland. 在房子后面是一块林地。 My eyes were blinded by the direct rays of light. 在光线的直射下,我看不清楚东西。 Under the old regime women could not vote. 在旧政权下妇女不能选举。 After the murder, the police rounded up a few suspects. 在谋杀案后,警察围捕了一些嫌疑犯。 In the storm we took refuge under a big tree. 在那次暴风雨中,我们躲在一棵大树下。 You can find whole regiments of birds on the islet. 在那个小岛上你可以看到成群的鸟。 She was lucky in that regard. 在那件事上她很幸运。 The liner ran down a fishing-boat during the dense fog. 在浓雾中,客轮撞翻了一条渔船。 It is not respectable to spit on the sidewalk. 在人行道上吐痰是不文雅的。 There are many summer resorts in the mountains. 在山里有许多避暑胜地。 Much of the really nutritive material actually was refined out of the foods. 在食品加工过程中很多真正有营养价值的物质实际上却丧失了。 On receipt of your instructions he will send the goods. 在收到你的通知时,他就会发货。 Of all the pens he tried, only one was satisfactory. 在他所试的笔中,只有一支是令人满意的。 The fine arts revived during the Renaissance. 在文艺复兴时期美术复兴了。 I refuse to have such goings-on under my roof. 在我家里不准有这种行为。 Repairs must be done to the house before we move in. 在我们搬进去之前,房屋必须整修。 Traffic will be diverted while the road is under repair. 在修路期间车辆改道行驶。 In English the future tense is often rendered by means of auxiliaries. 在英语中,未来式常用助动词来表现。 The houses are sold out within this price range. 在这个价位范围之内的房子已售完。 At this point, the ruling classes were willing to compromise. 在这个时候,统治阶层愿意妥协了。 Nothing's fixed in this world; everything is relative. 在这个世界上没有什么东西是固定不变的;一切都是相对的。 Let's go for a run in the car. 咱们开车去兜风吧! Soiled dishes were piled at random. 脏碟子胡乱地堆着。 Is breakfast ready? 早餐准备好了吗? In the morning the storm relented a little. 早晨大风暴减弱了一些。 The end of the war brought the release of the prisoners. 战争的结束使所有战俘得到释放。 There were terrific rejoicings on the day war ended. 战争结束的那一天人们狂欢庆祝。 Food was rationed to the public during the war. 战争期间,食物限量供应给公众。 The reserves were quickly mobilized during the war. 战争期间后备队很快动员起来。 The man standing on her right is her brother. 站在她右边的那个人是她兄弟。 The support for the tent is rigid. 帐篷的支柱很坚固。 The recall of the general could mean he had lost the battle. 召回将军一事可能意味着他打了败仗。 Round up a few friends to help you. 召集一些朋友来帮你忙。 At this rate we won't be able to afford a holiday. 照这种情形看来,我们就无法度假了。 This book is for reference only. 这本书仅供参考。 The book is all rubbish. 这本书全是胡扯。 The book was published in remembrance of the incident. 这本书是为纪念这个事件出版的。 The fund is for relieving distress among the flood victims. 这笔款项是用于解救洪水灾民的困苦的。 The disease can run on for months. 这病能拖上几个月。 The film shows the rapidity of the changes in this area of medicine. 这部电影展示了这一医学领域里的迅速变化。 The historical background to the play has been very carefully researched. 这部剧本的历史背景已有人作过仔细的研究。 The performance returned $2,000 over expenses. 这场演出除去开支赢余二千元。 The concert was broadcast by relay. 这场音乐会是实况转播的。 The car rides smoothly. 这车乘起来很平稳。 Three bank robberies have happened lately in the city. 这城市最近发生了三起银行抢劫案。 The play had a run of three months. 这出戏连续上演了三个月。 The ship sailed in rough seas. 这船在波涛汹涌的海面行驶。 This accident is a repetition of one that happened here two weeks ago. 这次事故是两个星期前这里所发生的事故的复现。 The accident resulted in ten deaths. 这次事故造成十人死亡。 This program is to be repeated on the radio next Saturday afternoon. 这档节目将于下星期六下午在电台重播。 The missile is guided by remote control. 这导弹是遥控的。 This sauce uses mushroom as its seasoning. 这调味酱用蘑菇作调料。 The villagers here rely on wells for their water. 这儿的村民用水全靠井。 The law is in need of revision. 这法律需要修改。 The house is not safe from theft. 这房子不安全,容易遭窃。 The house was rebuilt after the fire. 这房子是火灾后重建的。 The house is a recent purchase. 这房子是最近买的。 The letter resolved all our doubts. 这封信消除了我们的一切疑虑。 This picture represents a scene at King Arthur's court. 这幅画描绘了亚瑟王宫庭的一个场面。 The village has a certain rustic charm. 这个村子有某一种质朴的魅力。 The party consolidates its power by building up satellite organizations. 这个党通过建立卫星组织巩固它的权力。 What is the average annual rainfall in this region? 这个地区的年平均降雨量是多少? There are a lot of rubber plantations in this region. 这个地区有许多橡胶园。 The prisoner's sentence cannot be remitted. 这个犯人的徒刑不能免除。 This room is fine except in one respect -- what can I sit on? 这个房间什么都好,除了一点--我坐哪儿呢? This room remains cool all summer. 这个房间整个夏天保持凉爽。 The story reminds me of an experience I once had. 这个故事使我想起我的一次亲身经历。 The country is rich in resources. 这个国家资源丰富。 The plan calls for a round sum of money. 这个计划需要一笔很可观的钱。 This sentence can not be literally rendered. 这个句子不能直译。 The play was a riot when it was first produced on Broadway. 这个剧本在百老汇首演时极为轰动。 The young man has plenty of sand in him. 这个年轻人有足够的勇气。 The beggar resorted to the restaurant for some soup. 这个乞丐常去该饭店要汤喝。 The room rates at this motel range from $30 to $50 per day. 这个汽车旅馆的房价每天从三十美元到五十美元不等。 This case is representative of the attitudes of the police. 这个事例典型地反映了警方的态度。 This reservoir supplies the entire city with water. 这个水库为全城供水。 The corrupt official was removed from office. 这个贪官被罢了职。 The library has ranges of books in perfect order. 这个图书馆的书一排一排放得井井有条。 The naughty boy had to repeat the fifth grade. 这个顽皮的男孩不得不重读五年级。 The question was decided by referendum. 这个问题由公民投票决定了。 The young girl's hair was tied up with a red ribbon. 这个小女孩的头发用一条红缎带扎了起来。 The little rogue has his grandpa's glasses on. 这个小淘气鬼戴上了他爷爷的眼镜。 The swimming club is open to families in the neighborhood without restriction. 这个游泳俱乐部对邻近地区的家庭开放,不受限制。 Sales are down this month. 这个月的销售额减少了。 The town has changed out of all recognition since I was there ten years ago. 这个镇在我离开后的十年里变得认不出来了。 This apparatus produces harmful radiations. 这个装置产生有害的放射物。 Can the child reckon yet? 这孩子会算了吗? The baby was raised on soya-bean milk. 这孩子是用豆浆喂养大的。 The child used a ruler to draw straight lines. 这孩子用一把直尺划直线。 This restaurant has a fine reputation. 这家餐厅信誉很好。 There was an air of romance about the old inn. 这家老客栈颇有些浪漫气氛。 This hotel reminds me of the one we stayed in last year. 这家旅馆使我想起去年我们住过的那一家。 This store sells a wide range of TV sets. 这家商店出售各种型号的彩色电视机。 This ladder is made of rope. 这架梯子是用绳索做的。 What is the range of this telescope? 这架望远镜的有效距离多大? The big chamber was the scene of many innocent revels. 这间大房子是许多无害狂欢的场所。 This house rents for US$ 800 a month. 这间屋子月租八百美元。 It's going to raise a lot of problems with respect to atmosphere pollution. 这将会引起许多有关环境污染方面的问题。 This is the same skirt that she was wearing a year ago. 这就是她一年前穿的那条裙子。 The officer was reduced to the ranks. 这军官被降为士兵。 The poor old fellow has lost his reason. 这可怜的老头发疯了。 Water from this well is safe to drink. 这口井里的水可安全饮用。 When these things go wrong, the government tends to take the rap. 这类事情出错时,政府总是会受到指责。 The two plans differ in one major respect. 这两个计划在一个主要方面有所不同。 The two react upon each other. 这两者互相影响。 The road is badly in need of repair. 这路急需修理。 The door rubs on the floor. 这门擦到地板了。 This releases them from personal responsibility. 这免除了他们的个人责任。 The boy raved himself hoarse. 这男孩嚷得嗓子都哑了。 This farm rents for $1,500 a year. 这农场以每年一千五百美金出租。 The thesis is rife with errors. 这篇论文错误百出。 The article was reprinted and used as propaganda. 这篇文章被重印并用作宣传。 The gun can fire invisible rays. 这枪能发出看不见的射线。 This vessel won't retain water. 这容器盛不住水。 The meat relishes of pork. 这肉有猪肉味。 This is the shortest route from Boston to New York. 这是从波士顿到纽约的最短路线。 This is a safe estimate. 这是个有把握的估计。 This is a recent period in history. 这是历史上近代的一段时期。 This is one of the great rendezvous of London for artists. 这是伦敦最大的艺术家云集地之一。 This is the root cause of poverty. 这是贫穷的根本原因。 This is a blend of elements of the invading and recipient cultures. 这是入侵文化和接受文化两种成分的融合。 It's the most ridiculous thing I ever heard in my life. 这是我一生中所听说过的最可笑的事情。 It is my last request. I shall never ask you anything again. 这是我最后的请求。我再也不会向你提任何要求。 This is a book about human reproduction. 这是一本关于人的繁育的书。 It is a collection of documents with reference to the First World War. 这是一批有关第一次世界大战的文件。 This is a road to success. 这是一条成功之路。 Is this real leather or plastic? 这是真皮的还是塑胶的? The ship refreshed for a voyage. 这艘船装上补给品准备出航。 The machine is in running order. 这台机器运转正常。 The machine runs smoothly. 这台机器运转正常。 This suit has several repairs. 这套衣服有几处修补过的地方。 You can't rely on the weather. 这天气可靠不住。 The rule refers only to special cases. 这条规则只涉及一些特殊的情况。 The coastline is rugged. 这条海岸线崎岖不平。 The road ranges westward from the lake. 这条路由湖边向西延伸。 The dangerous trail was railed to protect tourists. 这条危险的小道围了栏杆,以保护游客。 The candidate routed his opponent. 这位候选人击败了对手。 The old man had difficulty climbing the rapid ascent. 这位老人攀登这条陡峭的上坡路有困难。 The old man had difficulty climbing the rapid ascent. 这位老人攀登这条陡峭的上坡路有困难。 The old man kept a large reserve of firewood for cold weather. 这位老人贮存了大量的柴薪以备天冷时用。 The witness lost all remembrance of the accident. 这位目击者对这个事故一点也不记得了。 The queen ruled her country for 20 years. 这位女王统治了她的国家二十年。 The retired doctor found a refuge in music. 这位退休医生在音乐中寻得了慰藉。 The new teacher is very capable but he's still a bit raw. 这位新教师很能干,但是还缺少点经验。 The doctor referred the patient to a specialist. 这位医生把病人转介绍给专门医生诊治。 The roof should be repaired soon. 这屋顶应及早整修。 This custom is a relic of ancient times. 这习俗乃是古代遗风。 This is a bad law and the government should remove it root and branch. 这项法案太糟了,政府应将其彻底废除。 This project will require less money. 这项工程所需的投资较少。 These arrangements are subject to periodic review. 这些安排须定期检查。 The animals have been roped together. 这些动物被绳子系在一起。 These bad conditions have given rise to a lot of crime. 这些恶劣的环境已造成了许多犯罪行为。 These developments have effected a radical change in social life. 这些发展使社会生活发生了根本变化。 These flowers are very rare in this country. 这些花在该国很少见。 These remarks are off the record. 这些话是私底下说的。 These yellow socks have been much in request lately. 这些黄色短袜近来极为流行。 These goods will be railroaded to that city. 这些货物将由铁路运送到那个城市。 These goods are entirely unfit for sale. 这些货物完全不宜销售。 Are these machines for sale? 这些机器是要卖的吗? These books make good reading. 这些书读起来很有趣。 These books retailed at a dollar. 这些书零售价为一元。 The trees will propagate themselves by the reproduction of their seed. 这些树将通过种子的再生而自行繁殖。 These rude tribesmen live in the rain forest. 这些原始部落人生活在雨林之中。 The jobs have been made redundant by technological advance. 这些职业工种因技术的发展而变得多余。 These plants have very deep roots. 这些植物的根长得很深。 These seats are reserved for special guests. 这些座位是为特别来宾保留的。 The two brothers look the same as each other. 这兄弟俩长得一样。 Such behavior can only reflect discredit on you. 这样的行为只能给你带来耻辱。 This lotion relieves itching. 这药剂可止痒。 This medicine will soon put you to rights. 这药可以使你很快康复。 This time it came in the reverse direction. 这一次它是从相反的方向来的。 The once robust economy now lies in ruins. 这一度十分健全的经济现已崩溃。 The crime rooted in his greed for money. 这一犯罪行为起因于他对金钱的贪得无厌。 This monument is sacred to the memory of the Unknown Soldiers. 这一纪念碑是为纪念无名将士而建立的。v The argument can not be refuted at the moment. 这一论点现时还无法驳斥。 This reasoning is sound. 这一论据是正确的。 There is some resemblance between the accounts of the incident. 这一事件的不同记述中,有某些相似之处。 This special coating is designed to resist rust. 这一特别的涂层旨在抗锈。 This agreement will safeguard the newspapers from government interference. 这一协议将保护报纸不受政府干涉。 This practice was sanctified by law. 这一做法获得法律的认可。 The retail price of the dress is 60 dollars. 这衣服的零售价是六十元。 The silver needs rubbing up. 这银器得擦亮。 The baby's regime included two naps a day. 这婴儿的生活规律包括一天小睡两次。 This does not regard me at all. 这与我毫无关系。 This photograph of the painting reproduces the colors of the original extremely well. 这张画的照片把原作的色彩印得十分清晰。 The desk will fit nicely in that recess. 这张写字台正好可以放进那个壁凹内。 The picture revived memories of his childhood. 这张照片使他回忆起他的童年时代。 The table takes up a lot of room. 这张桌子占去很多地方。 The symphony is in rehearsal now. 这支交响乐正在排练中。 This disease could easily be rooted out. 这种病很容易根治。 This kind of cloth is easily roughed. 这种布容易起毛。 This chemical resolves when distilled at a high temperature. 这种化学品在高温下蒸馏就会分解。 The disease failed to respond to drugs. 这种疾病经药物治疗后未见好转。 This camera is now on sale for 19 dollars only. 这种照相机现在廉价出售,只卖十九元。 The range of this plant is East Asia. 这种植物的产地在东亚。 The city's beautiful night scene regaled our eyes. 这座城市美丽的夜景使我们大饱眼福。 The bridge rests on stone arches. 这座桥靠石拱支撑。 Jane had a cold, but she's as right as rain now. 珍得了感冒,可是她现在完全好了。 Jennie made a great effort to recover herself. 珍妮努力使自己镇定下来。 Jane recovered her lost wallet. 珍寻回了丢失的钱包。 The truth is just the reverse. 真实情况恰好相反。 The dispute was satisfactorily settled. 争端得到满意的解决。 The argument rumbled on for three hours. 争论闹嚷嚷地进行了三个小时。 The whole area was ravaged by forest fires. 整个地区都被森林大火毁灭了。 The whole theory rests on a wrong assumption. 整个理论都是建立在错误的假定上。 The world's whole sap is sunk. 整个世界元气大丧。 All afternoon he sauntered up and down, looking at the shops and the people. 整个下午他四处闲逛,瞧瞧商店,看看行人。 The government retires worn or torn bills from use. 政府将破损的钞票收回作废。 The Government resolved on a bold policy. 政府决定采取大胆的政策。 The government recognized his outstanding service by giving him a medal. 政府为他颁赠勋章,以表彰他的卓着功绩。 The government has taken measures to restrain inflation. 政府已采取措施控制通货膨胀。 The government has responded to pressure and dropped the proposal. 政府已在压力下放弃了这一建议。 Politicians are responsible to the voters. 政治家应对选民负责。 I have no remembrance of what happened afterwards. 之后发生的事我一点也不记得。 Knowing the truth relieved the anxious parents. 知道事情的真相使焦急的父母大为宽心。 The heat did not relax until midnight. 直到半夜,炎热才缓解。 Even today remnants of this practice remain. 直至今日这一习俗仍然残存着。 Botanists refer this flower to the rose family. 植物学家将这花归入蔷薇科。 You would need to be a saint to put up with her children. 只有圣人才能容忍她的那几个孩子。 The commander rallied his tired soldiers and they fought off the enemy at last. 指挥官重整疲惫不堪的士兵,最后他们终于击退敌人。 As regards the car, I didn't forget to put an advertisement in the paper. 至于那辆车,我没有忘记要在报上登则广告。 The Republic of China was born in 1912. 中华民国诞生于一九一二年。 The sergeant roared at his men. 中士对他的士兵大吼。 Day and night heavy trucks roared past their houses. 重型卡车日夜不停地从他们家呼啸而过。 Gradually the surrounding farmland turned residential. 周围田地渐渐变成了住宅区。 There are three lakes within a radius of five miles. 周围五英里之内有三个湖泊。 Those standing may now resume their seats. 诸位站着的现在可以重新坐下了。 The director required that we should work all night. 主任要求我们通宵工作。 The chairman rapped on the table for order. 主席拍拍桌子让大家安静。 The living conditions were a bit rough and ready, as there were no beds. 住的地方比较将就,因为没有床铺。 Concentrated study will help you to retain knowledge. 专心学习有助于你记住知识。 The crops revived in the rain. 庄稼在雨中重又生机盎然。 Automation has revolutionized industry. 自动化使工业发生了彻底变革。 The exploitation of natural resources was hampered by the lack of technicians. 自然资源的开发因缺少技术人员而受阻。 The President cannot rudely ignore a head of state. 总统不能无礼地对一位国家元首不屑一顾。 The President reviewed the fleet. 总统检阅了舰队。 He makes a religion of watching soccer. 足球比赛他每场必看。 The Supreme Court will give the final ruling. 最高法庭将作出最后的裁决。 Your last month's salary will be paid by remittance. 最后一个月的薪水将通过汇寄的方式付给你。 Finally the chair reduced all the questions to one. 最后主席把所有的问题归纳为一个。 The simplest thing is for him to resign at once. 最简单的做法就是他立即辞职。 Worst of all, he had no hope of shaking her resolution. 最糟的是,他知道无法动摇她的决心。 The drunkard was walking in a roll. 醉汉摇摇晃晃地走着。 He had his car repaired yesterday. 昨天他把车子送去修好了。 We went rabbiting yesterday. 昨天我们打兔子去了。 I ran into an old girlfriend yesterday. It brought back memories. 昨天我无意中遇见旧时女友,唤起一些昔时的记忆。 The young men in the next room made such a racket last night. 昨天夜里隔壁房间的那些年轻人大吵大嚷。 The writer revised the manuscript. 作者订正手稿。 Sit by the radiator and get warm. 坐在暖气旁边,暖和暖和。 I have to take a lot of risks in my job. 做我这种工作要冒许多风险。 We lunched on garlic sausage and some bread. 我们午餐吃大蒜香肠肉加面包。 "Safety first" is our slogan. "安全第一"是我们的口号。 "Let me alone," I snarled. "别管我,"我咆哮着说。 "Don't talk nonsense", she said sharply. "别胡扯",她严厉地说。 "What's the time?" "Search me!" "几点了?" "我不知道!" "Why don't you get the hell out of my life," he snapped. "你给我滚,"他厉声叫道。 "I expected something rather nicer," she sniffed. "我指望的要好得多呢,"她轻蔑地说。 "One boy" is singular; "two boys" is plural. "一个男孩"是单数;"两个男孩"是复数。 "Never!" snorted my father. "这不可能!"父亲哼地一声说。 The "b" in "comb" is not sounded. comb这个词里的"b"是不发音的。 S-o-n-g spells "song". s-o-n-g拼成"song"一字。 UN is short for the United Nations. UN是the United Nations(联合国)的缩写。 Adler was an outgoing, sociable kind of man. 艾德勒是一个爽直的、好交际的人。 Amy shoved the book across the desk to him. 艾咪把书推到书桌的另一边给他。 Alice is accused of sinning against this unwritten law. 爱丽斯被指责违反这条不成文法。 Ann is a slight girl. 安妮是个瘦弱的女孩。 The high price scares away any possible buyers. 昂贵的价格把有意光顾的买主吓跑了。 Oliver squeaked through the French examination. 奥利佛勉强通过了法语考试。 School begins at 8 o'clock. 八点钟开始上课。 In August we shifted our furniture to Dublin. 八月时我们把家俱搬到了都柏林。 Sop the bread in the beaten eggs. 把面包浸在打过的蛋里。 Get your bicycle and come for a spin. 把你的脚踏车拿来去兜一圈。 Can you show me your photographs? 把你的照片给我看看好吗? Give the cards a good shuffle. 把牌好好洗一洗。 A hot cloth pressed against your jaw will usually soothe a toothache. 把热毛巾放在下巴上一般能缓解牙痛。 It is quite something to have won him over. 把他争取过来是一件很了不起的事。 Send these orders down to our branch office. 把这些订货单发送到我们的分店。 Dad talked short with me before I went to bed. 爸爸在我睡觉前和我简短地谈了几句。 Dad told us to sit tight while he went back to find Mom. 爸回去找妈的时候,他要我们耐心等待。 Dad said he'd see about the math teacher's unreasonable cruelty. 爸说他会料理数学老师不合理的残忍行为。 The White House spokesman was noncommittal on this question. 白宫发言人对这个问题不置可否。 White wine should be slightly chilled. 白葡萄酒应稍微冰一下。 There's a splash of paint on the white wall. 白墙上溅上了一片油漆。 A squad is the smallest unit in an army. 班是军队的最小构成单位。 Mr. Paul was highly respected because he slighted no one. 保罗先生非常受人尊敬,因为他不轻视任何人。 The newspaper stories on the border clash were slanted. 报上有关边境冲突的报导有倾向性。 The newspapers became even shriller in their attacks. 报纸的攻击渐趋尖刻。 Shrill protests about the new taxes filled the newspapers. 报纸上充满了对新税表示强烈抗议的文字。 The newspapers have made a dead set at this politician for using his official car for private purposes. 报纸一致抨击这位政客将公车私用。 The paper splashed the news of their victory on its front page. 报纸在头版上以显着位置报导了他们胜利的消息。 Bob is shorter than his younger brother. 鲍伯比他弟弟矮。 Bob is two years senior to me. 鲍伯比我大两岁。 Bob set us a good example. 鲍伯为我们树立了一个好榜样。 The village was snowed in for more than two weeks after the heavy storm. 暴风雪之后村子被积雪封困了两个多星期。 The storm is spent. 暴风雨已经过去。 The cup dropped on the floor and smashed into pieces. 杯子掉在地上,摔得粉碎。 Shell carvings are a specialty of the town. 贝雕是该城的特产。 Shell carvings are a specialty of the town. 贝雕是该城的特产。 Bill went sickly pale. 比尔的脸色苍白,一副病态。 The trouble with Bill was that he never had a specific aim in life. 比尔的问题是他从未有过明确的人生目标。 Bill made a show of himself at the party. 比尔在聚会上出了洋相。 Peter was skinned for playing truant. 彼得因逃学受到训斥。 Children must be educated to serve their country when they grow up. 必须教育孩子长大后为国家服务。 Don't shut me out. 别把我关在外面。 Don't forget to send in your application. 别忘了送交你的申请书。 The frozen brook makes a good slide. 冰封的小溪成为滑冰的好地方。 The patient had a setback in her recovery. 病在她康复过程中发生了反复。 The waves slapped against the jetty. 波浪拍打着防波堤。 The ground floor of the museum is taken up by the skeleton of a dinosaur. 博物馆的底层为一具恐龙的骨骼占据了。 No sense in looking for the coin under the table, you won't find it there. 不必在桌子底下找那枚钱币了,你找不到的。 Spare the rod, spoil the child. 不打不成器。 Within an hour he was half seas over and incapable of getting home by himself. 不到一个小时他就醉了,没法独自回家。 No statement about the company can be released without his scrutiny. 不经他的审查,有关公司的任何声明都不能发布。 Soon it began to sprinkle. 不久下起了毛毛雨。 Misfortune tests the sincerity of friends. 不幸能考验朋友的诚意。 Don't leave your things all over the shop. 不要把你的东西到处乱放。 Don't just shrug your shoulders. Say something. 不要光耸肩。你讲讲话呀。 Don't slack off in your studies. 不要荒费你的学业。 Don't think about that job, Mary has it sewed up. 不要想那份工作,玛莉一定会得到那份工作的。 Don't scrape your feet on the floor. 不要用脚摩擦地板发出刺耳的声音。 Soon they got back to shop. 不一会他们回到与本行有关的话题上去了。 It goes without saying that he is a very sincere person. 不用说,他是一位非常诚实的人。 Somehow he was irritated by the smoothness of the salesman. 不知为什么这个推销员的圆滑使他恼怒。 Somehow he was afraid of her. 不知怎的,他怕她。 The minister's decision was a slap in the face to those who had tried to change his mind. 部长的决定对于那些曾试图要他改变主意的人不啻是一记耳光。 The visitors spied the exhibits at the fair. 参观者细细察看展览会上的陈列品。 The playground was a mere sop. 操场很湿。 The grass was scorched by the hot sun. 草被炎热的太阳晒枯了。 The tall grass screened the enemy's movements. 草丛隐蔽了敌人的活动。 The spread of the prairies was indeed a startling sight. 草原的浩瀚确是奇观。 The teapot fell with an awful smash. 茶壶掉下来摔得粉碎。 The locust shrills his song of heat. 蝉儿唱出炎热季节的欢歌。 Sing up, girls! 唱得大声些,姑娘们! Some old machines in the workshop sit idle. 车间里有几台旧机器闲置不用。 A skim of ice formed in the ruts. 车辙里结了一层薄冰。 There was a rabies scare in town. 城里发生了狂犬病恐慌。 Plenty of exercise will help you keep in shape. 充分的运动会帮助你保持健康。 The spread of pests damaged countless fruit trees. 虫害的蔓延损害了无数果树。 He never drinks except on special occasions. 除非在特别场合,他从不喝酒。 Short of calling a meeting, they don't know how they can get their plan approved. 除非召开会议,否则他们真不知道他们的计划怎么才能获准。 The display of fireworks on New Year's Eve was a fine spectacle. 除夕燃放的烟火真是美妙的奇观。 The smell of garlic filled the kitchen. 厨房里弥漫着大蒜味道。 The boat upset and spilled the boys into the water. 船翻了,男孩子们全都落水。 The ship sank. 船沉了。 The ship slipped through the water. 船在水面滑行。 Windows were screened to keep out mosquitoes. 窗户上装了纱窗以防蚊子。 The curtains screen out the sunlight. 窗帘遮住了阳光。 The word here is used in its figurative sense. 此词在这儿取的是它的比喻意义。 Dinner should be ready by now. 此刻晚饭应该做好了。 Everything is smooth just now. 此时此刻,诸事顺利。 The assassin was sentenced to death. 刺客被判死刑。 Three weeks from today, that is to say, the 1st of May, you have to turn in the paper. 从今天起三星期后,即五月一日,你必须把报告交上来。 A cry of anger sprang from the crowd. 从人群中发出了愤怒的叫声。 It is risky to make snap judgements. 匆忙作判断是危险的。 Be sensible and take your umbrella with you. 聪明些把伞带上。 Rudeness is his chief shortcoming. 粗鲁是他主要的缺点。 The waxed floor had a good shine. 打蜡地板闪闪发光。 Most trees shed their leaves in autumn. 大多数树在秋天落叶。 Everybody was pushing and shoving towards the exit. 大家都在推推搡搡向出口挤去。 There was a scramble for the best seats. 大家争抢最好的位置。 Dozens of journalists laid siege to his flat. 大量记者把他的公寓围住了。 The building was burned to a shell. 大楼被烧得只剩下空骨架。 Great trees soar above to cut out most of the light. 大树参天,把光线差不多都挡住了。 David is skinning onions in the kitchen. 大卫在厨房里剥洋葱皮。 The giant panda has become an endangered species. 大熊猫已成了一种濒临灭绝的动物。 Universities are seats of learning. 大学是学术研究的场所。 The British Empire had many settlements. 大英帝国有许多殖民地 We were soaked to the skin by the heavy rain. 大雨淋得我们浑身湿透。 The heavy rain slashed against the window. 大雨猛打窗户。 It took a week for it to sink in that his mother had died. 大约过了一个星期,他才会意过来他母亲已经死了。 The delegation is scheduled to arrive tomorrow. 代表团定于明日到达。 Dave is a small man. 戴夫长得瘦小。 But no date has been set for the visit. 但访问的日期尚未确定。 I wish he wouldn't give the show away. 但愿他不会泄露内幕。 Eggs sell by the dozen. 蛋按打出售。 When she thought no one was looking she opened the cupboard and took a few sweets on the sly. 当她觉得没人看见时,便打开壁橱偷偷拿了几块糖。 The children all took sides with the mother when she left her husband. 当她离开丈夫时,孩子们都向着她。 The crowd scattered when the police charged. 当警察冲过来时,人群便散开了。 These civilizations flourished while Europeans were still savages living in caves. 当欧洲人还未开化住在山洞里的时候,这些文明已经处在发达的时期。 As the car raced past, it spattered mud on my clothes. 当汽车急驰而过时,它将烂泥溅在我衣服上。 When his influence began to shrink, his wealth also decreased. 当他的影响缩小时,他的财富也减少了。 We heard snatches of their conversation as they raised their voices from time to time. 当他们不时地提高嗓门说话时,我们听到了他们谈话的片段。 My uncle became severe when I was late. 当我迟到时,我的叔父变得严厉起来。 The knife made a slash across his leg. 刀在他的腿上划出一道口子。 There are mountains on every side. 到处都是山。 By this time some semblance of order had been restored. 到这时,秩序在表面上已有所恢复。 The rice seeds have sprouted. 稻种已发芽了。 For a brief time Texas was a sovereign nation. 德州在一段短暂的时间内曾是一个主权国家。 When my ship comes home, I'll buy a car. 等我发了财,我要买一辆汽车。 Dick sniffed suspiciously around the office. 狄克怀疑地在办公室里四处查看。 Dick squeaked by the finals. 迪克勉强通过了期终考试。 The enemy plane was shot down. 敌机被击落了。 The enemy seized the town after a violent attack. 敌人猛攻后占领了这个城镇。 The earth is not a perfect sphere. 地球不是一个很圆的球体。 Lunar eclipse occurs when the earth's shadow falls on the moon. 地球的影子落在月球上时,就发生月蚀。 The carpet was shampooed last week. 地毯是上个礼拜洗的。 The second scan revealed a brain tumor. 第二次扫描显示出一个脑瘤。 The computer will save us a lot of time. 电脑将使我们省下许多时间。 The computer is a marvel of modern science. 电脑是现代科学的一个奇迹。 Television sells many products. 电视促进许多商品的销售。 The sculptor worked the clay into the shape of a woman. 雕刻家将泥土捏成一个妇女的形状。 In winter many people smooth moisturing cream over their faces. 冬天,许多人在脸上搽润肤霜。 In winter, many people skate on the lake. 冬天时,许多人在湖上溜冰。 Animals lack speech. 动物不会说话。 After reading her daughter's letter, Mrs. White breathed a sigh of relief. 读完女儿的来信,怀特太太宽慰地松了口气。 The total shortage was 500 tons. 短缺之总额为五百吨。 Excuse me, but I'll have to cut you short. 对不起,打断你一下。 Excuse me, is this seat taken? 对不起,请问这座位有人坐吗? Sorry, I kept you waiting. 对不起,让你久等了。 We're sorry to be late. 对不起,我们来迟了。 On most matters she's quite prepared to sound off without inhibition. 对大多数问题她都准备毫无保留地阐述自己的意见。 I'm sick of your slams. 对于你的谩骂我真受够了。 She is openly scornful of the idea that girls are in any way weaker than men. 对于女孩总不如男子这一观点,她公开表示蔑视。 What a fantastic mountain scene! 多么迷人的山景! The thought of the prize was the spur for the team. 夺取锦标的想法是该队的动力。 The grain has gone mouldy in the stack. 垛里的谷子发霉了。 The boy shrank into a corner when the bully threatened to beat him. 恶棍威胁说要揍那男孩,男孩便退缩到一个角落里。 The bad weather will set back our building plans. 恶劣的天气将使我们的施工计划延后。 His son's crimes put the old man to shame. 儿子犯罪使那老人蒙羞。 There was a serious slump in the 1930s. 二十世纪三十年代发生过严重的经济衰退。 A fever usually signifies that there is something wrong with the body. 发烧通常意味着身体有点毛病。 The judge's words sealed the prisoner's fate. 法官的话决定了这个囚犯的命运。 Frank sits his horse well. 法兰克擅长骑马。 The spirit of a law is more important than its words. 法律的精神比它的具体条文更重要。 When will the court be in session? 法庭何时开庭? Outside the courtroom girls shrieked abuse at the lawyers. 法庭外面,女孩子们尖声辱骂律师。 Crime should be punished. 犯罪应受惩罚。 Anti-riot squads were called out to deal with the situation. 防暴队奉命出动以对付这一局势。 Something suspicious was found after the room was sought through. 房间被彻底搜查后,发现了一点可疑的东西。 The room was stacked with old books and magazines. 房间里堆满了旧书和旧杂志。 A round table was set in the middle of the room. 房间中央放了一张圆桌。 The house has a beautiful situation on a hill. 房子座落在小山上,环境优美。 The scoundrel who set fire to the barn have been caught. 放火烧谷仓的坏蛋已被抓住。 The plane was shuddering and lurching in the most terrifying manner. 飞机在震颤摇晃,其样子极为怕人。 A spray of salt water hit her in the face. 飞溅的海水打在她的脸上。 Intruders shall be punished. 非法闯入者将遭处罚。 Philip is the life and soul of any party. 菲力普是所有宴会的灵魂人物。 It's quite a scramble to get to the mountaintop. 费劲攀登才能到达山顶。 The powder settled to the bottom of the cup. 粉末都沉淀到杯底了。 The powder settled to the bottom of the cup. 粉末都沉淀到杯底了。 Variety is the spice of life. 丰富多彩是生活的情趣所在。 The wind made the girl pull her woollen scarf tightly around her neck. 风使得那个女孩子将她的羊毛围巾紧紧地围在脖子上。 The wind has sunk down. 风已减弱了。 The wind sobbed in the trees. 风在树林中凄鸣。 Wind sighed in the branches. 风在树枝间飒飒做响。 The blockade prevented shipments of foreign food from reaching our shores. 封锁使国外食品不能运抵我们的海岸。 The mad man snarled at the children. 疯子对着孩子们吼叫。 Shake the bottle before taking the medicine. 服药之前把瓶子摇一摇。 The rich secluded themselves from contact with the poor. 富人不肯同穷人接触。 The disease is passed on by sexual contact. 该病通过性交传染。 The house is situated in the suburbs. 该房子坐落在郊区。 The company dominates this segment of the market. 该公司控制了这一部分市场。 The country was seething with political unrest. 该国政治动乱四起。 This volume contains selections from his early works. 该卷包含了他的早期作品文选。 That farm has a very rich soil. 该农场有一片非常肥沃的土壤。 Last year saw a slight increase in car accidents in that city. 该市去年车祸的次数略有上升。 The library has quantities of reference sources. 该图书馆藏有大量可供参考的原始资料。 The lid sprang open. 盖子啪地一声弹开了。 The football players slammed into each other. 橄榄球员相互猛撞。 Steel operations normally head into a seasonal slide after October. 钢铁交易通常在十月份以后出现季节性的下落。 The sign says "No Parking". 告示牌上写着"禁止停车"。 Somebody wants to see you, sir. 阁下,有人想见你。 Gray is rather slightly built. 格雷长得瘦小。 Mr. Green is a shopkeeper or something. 格林先生大概是店主之类的人。 The sounds from the next room woke up the child. 隔壁房间传来的喧闹声把孩子弄醒了。 She dropped me a line after a long silence. 隔了很长一段时间她才给我写了一封短信。 Give it a quick squirt. 给它快快喷一喷。 The union leaders made a spot decision to stage a strike. 工会领导人当场作出罢工的决定。 The workers shot down the manager's idea of shorter vacations. 工人们驳倒了经理缩短假期的主意。 The workforce were smoldering with discontent. 工人们流露出难以抑制的不满。 Industrialists can not afford to be shackled by the ideologies of politicians. 工业家可不能被政客的意识形态束缚住。 The archers sent their shafts through the air. 弓箭手把箭射了出去。 The bus passed me by a shave. 公车从我身边一擦而过。 The corporation is rather awkwardly situated. 公司处境相当尴尬。 The princess is wearing a dress of the finest silk. 公主身穿最高级的丝绸衣服。 The princess made quite a splash in Australia. 公主在澳洲引起了轰动。 A dog scratched at the door to be let in. 狗嚓嚓地抓门要想进来。 The dog snapped at the boy's ankles. 狗对准男孩的脚踝猛地咬去。 The dog snarled at the stranger. 狗对着陌生人嗥叫。 The dogs easily picked up the scent of the murderer. 狗毫不费力地嗅出了谋杀者的气味。 The dog made a snap at her finger. 狗猛地咬她的手指。 The dog sniffed at the stranger. 狗闻闻那个陌生人。 The dog scented a rabbit and ran off after it. 狗嗅到了一只兔子便追了上去。 Dogs scented after foxes. 狗循气味追猎狐狸。 The dog is white with brown splashes. 狗一身白毛,夹有棕色的斑块。 Stocks took a sharp spill in today's trading. 股票在今天的交易中猛跌。 He saw his life savings go up in smoke when the stock market crashed. 股市崩盘后,他眼看毕生积蓄化为乌有。 Shoppers crowded into downtown stores, snapping up once-rationed consumer goods. 顾客们拥入市中心的商店,抢购曾是计划供应的消费品。 Who should I see about my schedule? 关于我的日程该和谁商讨? The audience burst into simultaneous applause. 观众齐声叫好。 Does the housekeeper sleep in? 管家住在主人家里吗? The photo-electric reader is capable of scanning characters at the rate of two thousand a second. 光电阅读器每秒钟能扫描两千字。 The nobles had oppressed and exploited their serfs. 贵族压迫剥削农奴。 The sausage began to spit in the pan. 锅里香肠开始滋滋作响。 This year's session of Congress was unusually long. 国会今年的会期特别长。 Parliament will sit in autumn. 国会秋天开会。 The king was wearing a splendid golden crown. 国王戴着光彩夺目的金王冠。 The king was shorn of his power by his nobles. 国王的大权被他的贵族们剥夺殆尽。 I used to shoot in the winter. 过去我经常在冬天打猎。 Children love splashing through puddles. 孩子们爱踩溅过水洼。 The children mustn't go short of food. 孩子们不可以缺少食物。 Children's shouts of joy shook the classroom. 孩子们的欢呼声使教室都震动了。 All the children fight shy of lessons. 孩子们都不愿做功课。 The children snowballed each other. 孩子们互相掷雪球。 Will you children shut up?! I can't concentrate on my work. 孩子们可以请你们闭嘴吗?我没法子专心工作。 The children scrambled over the rocks. 孩子们爬过岩石。 The children jumped into the river with a splash. 孩子们扑通一声跳进河里。 The children are sporting on the lawn. 孩子们在草坪上玩耍。 The customs officers seized the smuggled heroin. 海关官员没收了走私的海洛因。 Helen let out a shrill cry when she caught sight of a snake. 海伦瞥见一条蛇,尖声喊叫起来。 The sponge soaked in the water on the desk. 海绵将书桌上的水吸了进去。 Sponges can grow to a very considerable size. 海绵可以长得非常大。 Gulls skimmed over the waves. 海鸥掠过波浪。 The seashore was covered with shells. 海滩上到处是贝壳。 The sea looks calm and smooth. 海洋看上去风平浪静。 Cold weather sharpens the pain in my knee. 寒冷使我膝盖的疼痛加剧。 Professor Hunter is busy scoring the examinations. 汉特教授正忙于给考试评分。 Welding is a highly skilled job. 焊接是一个非常技术性的工作。 There is not a shadow of doubt that the boy broke the window. 毫无疑问窗子是那个男孩打破的。 What a specimen! 好个怪人! Several television stations gave spot coverage to the conference. 好几家电视台对大会作了现场报导。 A bowl of hot chicken soup is good for you. 喝一碗热鸡汤对你有好处。 The contract specifies red tiles for the roof. 合同规定屋顶用红瓦盖。 The river snakes through the valley. 河川沿河谷蜿蜒。 Many regarded him as savior of the country. 很多人把他看成是国家的救星。 It's hard to see any scheme in this piece of writing; it's very confused. 很难看出这篇文章的结构,它非常混乱。 It is hard to imagine the scale of the universe. 很难想像宇宙有多大。 I'm sorry it should be this way. 很遗憾,事情竟会是这个样子。 I'm sorry that I can't join you in the discussion. 很遗憾,我不能参加你们的讨论了。 Henry slit his eyes. 亨利眯起眼睛。 Henry is a soldier in the civil-rights movement. 亨利是民权运动的斗士。 Mr. Henry is ill tonight so his secretary will be sitting in as chairman at the meeting. 亨利先生今晚生病,所以他的秘书将代替他当会议主席。 Mr. Henry got a snug little income. 亨利先生仅有刚够开支的微薄收入。 Henry was sincere about reconciling with his brother. 亨利真心愿意与兄弟言归于好。 A red lamp is used as a danger signal. 红灯用作危险信号。 Fresh air and nutritious food will speed his recovery. 呼吸新鲜空气,吃有营养的食物会促进他身体的康复。 The lake was skimmed with ice. 湖面上结了一层冰。 The nurse sponged the wound with an antiseptic. 护士用纱布蘸了消毒水洗伤口。 Peanuts have shells. 花生有壳。 The site of the battle of Waterloo is in Belgium. 滑铁卢战役的遗址在比利时。 A glider can soar for many miles. 滑翔机可以滑行好多英里。 Dr. White specialized in children's diseases. 怀特医生专治儿科疾病。 The dust sifted in through the cracks in the window. 灰尘从窗户的裂缝里钻了进来。 Cinderella suffered many slights from her sisters. 灰姑娘受到她姊妹的许多轻慢。 At the meeting he gave a sketch of recent happenings. 会上他简述了最近发生的事件。 The conference debated the sensitive issue of race relations. 会议辩论了敏感的种族关系问题。 The meeting ended in a complete shambles. 会议结束时混乱不堪。 The meeting was held behind the scenes. 会议是秘密召开的。 The train slacked off as it came into the station. 火车进站时将速度减慢了。 The train snaked its way among the mountains. 火车在山中蜿蜒而行。 The railway station is only a short distance from here. 火车站离这里很近。 The train is travelling at a speed of sixty miles an hour. 火车正以每小时六十英里的速度行驶。 The train arrived on schedule. 火车准时到达。 The fire spread from the factory to the warehouse nearby. 火从工厂蔓延到了附近的仓库。 The flames sank down at last. 火势终于减弱了。 Flames shot up into the air. 火焰迅速冲向空中。 Flames were soaring into the sky. 火焰直窜天空。 The goods were shipped to the island last week. 货物于上周用船运往该岛。 The winner was all smiles as he heard the results of the voting. 获胜者听到投票的结果时喜形于色。 The machine-guns spat fire. 机关枪吐着火舌。 The machine tore her dress to shreds. 机器把她的衣服撕成碎片。 The machine slowed down and stopped. 机器转速逐渐减慢,并终于停住了。 The machine gun was silenced. 机枪被打哑了。 Christians believe that the soul lives forever. 基督徒相信灵魂永生。 After the excitement I tried to settle myself. 激动过后,我设法平静下来。 After the excitement I tried to settle myself. 激动过后,我设法平静下来。 Jimmy does not have a scrap of imagination. 吉米一点想像力也没有。 Jim had acquired sole control of the newspaper in 1914. 吉姆于一九一四年就取得了对该报的单独控制权。 Virtually all secondary schools are in towns. 几乎所有的中学都在城里。 A few years ago, sociology was the most popular subject for undergraduates. 几年之前,社会学是大学本科生最欢迎的课程。 The reporters scrambled for the phones. 记者们争抢电话。 Since money was tight, we settled for a short trip to the south. 既然钱紧了一点,我们退而求其次,来一趟短期的南部之旅。 Since it is so hot, let's go swimming. 既然天气这么热,我们去游泳吧。 Say on! We're all listening. 继续说吧!我们都在听。 Add two spoons of sugar. 加两匙糖。 Too much work has been placed on his shoulders. 加在他身上的工作太多了。 The cost is not sensitive to the batch size. 价格不随批量大小波动。 The price rise affected the Third World Countries with special severity. 价格的上涨对第三世界国家的影响尤为严重。 Let's say you miss the train, what do you plan to do? 假定你赶不上火车,你准备怎么办? Nuts showered down from the tree. 坚果雨点般地从树上落下来。 Ginger is a spice. 姜是调味品。 The general had to scant his men's rations. 将军不得不减少士兵的口粮。 Turn the screw to the right to tighten it. 将螺钉向右旋紧。 Put the scraps of paper in the wastebasket. 将碎纸片放到废纸篓里。 The silk opened. 降落伞打开了。 Are teachers high on the social scale? 教师的社会阶级高吗? The teacher posted the schedule of classes. 教师将课程表公布出来了。 The teacher signaled for quiet. 教师示意大家安静。 Education should not be restricted to any one specific age group. 教育不应限制在任何特定的年龄组上。 Near midnight crowds started spilling out of bars. 接近午夜时分,大群大群的人从酒吧里涌出来。 Close the circuit and you'll see a blue spark. 接通电路你就会看到一个蓝色的电火花。 Jack got a low score on the test. 杰克测验得了个低分。 Jack's scheme for raising money is practicable. 杰克筹款的计划是可行的。 Jack's face had been slashed with broken glass. 杰克的脸被碎玻璃划破了。 My wife got out of shape soon after marriage. 结婚不久之后我太太的健康就不好。 Getting married is a serious matter. 结婚是件大事。 Jack's countenance assumed an air of seriousness. 捷克装出认真的表情。 She cannot settle to work. 她安不下心来工作。 She cannot settle to work. 她安不下心来工作。 She put her shopping away in the kitchen. 她把购来的东西在厨房里放好。 She sat the child in the chair. 她把孩子放在椅子上。 She wrote her name and address on a sheet of paper. 她把名字和地址写在一张纸上。 She set the alarm for 5 a.m. 她把闹钟拨到早晨五点响铃。 She scraped the mud off. 她把泥刮掉了。 It was simple of her to waste her money on such trifles. 她把钱浪费在购买那种没用的玩意上,真是愚蠢。 She puts her whole soul into work. 她把全部精力投入工作。 She snatched at every chance to practice her oral English. 她把握一切机会练习英语口语。 She shut herself in her bedroom sobbing her heart out. 她把自己关在卧室里,哭得死去活来。 She told me about the skeleton of her new novel. 她把自己一部新小说的梗概对我讲了一遍。 She can be trusted to act on the square. 她办事正派,可以信赖。 She spoke half in sport, half in earnest. 她半开玩笑半认真地说。 She kept all the old photographs for sentimental reasons. 她保存所有这些旧照片是出于情感上的缘故。 She complained of being out of sorts. 她抱怨说情绪欠佳。 She was told not to spread this secret around. 她被告知不要把这个秘密传出去。 She was stunned and sank to the ground. 她被击昏倒在地上。 She was scared out of her wits. 她被吓得不知所措。 She was accused of sheltering a murderer. 她被指控隐匿凶手。 Her voice sharpened as she became impatient. 她变得不耐烦了,声音也变尖了。 She's on the right side of 30. 她不到三十岁。 She had to sever all ties with her parents. 她不得不断绝与父母的一切联系。 She wasn't going to make a spectacle of herself by bursting into tears in the street. 她不会丢人现眼地在街上哭的。 She's going to New York shortly. 她不久将去纽约。 She won't let him spend any time with his own friends, and that's where the shoe pinches. 她不让他和自己的朋友待在一起,这就是症结所在。 She shied from new involvement in the deal. 她不想再卷入那笔交易。 She accidentally splashed ink on my sleeve. 她不小心把墨水溅在我衣袖上。 She scorned to reply to the charge. 她不屑答覆那种指控。 She is shy of interviews. 她不愿意人家采访她。 She doesn't mind splashing out. 她不在乎乱花钱。 She speculated about her friend's motives. 她猜测她朋友的动机。 She was a lady of singular beauty. 她长得美丽非凡。 She sang the child to sleep. 她唱着歌哄孩子入睡。 She scrambled eggs for breakfast. 她炒鸡蛋供早餐食用。 She wore a sheer white dress. 她穿一件白色薄纱洋装。 She wore a tight shrill green dress. 她穿一件碧绿的紧身连衣裙。 She wore a severe black dress. 她穿一件朴素的黑衣裙。 She was dressed in somber black. 她穿一身灰黑色衣服。 She had on silk stockings. 她穿着长统丝袜。 She was dressed in silks. 她穿着绸衣。 She fainted from sheer weariness. 她纯粹是因为劳累而晕倒的。 She slid out of the classroom. 她从教室里悄悄地溜走了。 She squeezed some juice from a lemon. 她从一只柠檬中挤出了一些汁。 She scooped some ice cream out of the tub. 她从纸杯里舀了些冰淇淋出来。 Spectacles gave her a scholarly look. 她戴着一副眼镜,样子颇像学者。 She played three solos. 她弹奏了三首独奏曲。 She dressed with elegant simplicity. 她的穿着朴素而雅致。 Her overhead smash went out of the court. 她的高手扣球打出了场外。 She's got a soft and well-paid job. 她的工作很轻松,报酬也很优厚。 Her words set me thinking. 她的话使我深思。 Her lipstick was smeared around her mouth. 她的口红涂到了嘴的四周。 Her face spoke disappointment. 她的脸色显示出失望。 Her face was dark in this shadowy place. 她的脸在这个幽暗的地方呈浅黑色。 Her hat shielded her eyes from the sun. 她的帽子遮住太阳光保护她的眼睛。 Her boyfriend is her senior by six years. 她的男朋友比她大六岁。 Her boyfriend believes in socialism. 她的男朋友信仰社会主义。 Her spelling has improved. 她的拼写进步了。 Her request savored of a command. 她的请求含有命令意味。 Her voice was suddenly heard behind the scenes. 她的声音在后台突然传了出来。 Her eyes sparkled with happiness. 她的双眼闪耀着幸福的光芒。 Her entourage consisted of several squires and maids. 她的随行人由几个护卫和侍女构成。 She had shapely legs. 她的腿线条优美。 Her rudeness really made me savage. 她的无礼使我大为恼火。 Her vanity was the spring of her unhappiness. 她的虚荣心是她不幸的根源。 Her academic achievements shamed her brothers. 她的学术成就使她的兄弟们相形见绌。 Her worry showed in her eyes. 她的眼神显露忧愁。 Her right arm was in a sling. 她的右手臂用吊带吊着。 Her resentment began to simmer over. 她的怨恨要爆发了。 Her specialty is biochemistry. 她的专业是生物化学。 Her specialty is biochemistry. 她的专业是生物化学。 She writes a bit too small. 她的字写得太小了一点。 She didn't finish her homework as soon as she had expected. 她的作业没有她预料的那样快完成。 She skipped the jargon when she read the popular science magazine. 她读那本通俗科学杂志时把其中的术语跳过未读。 She felt sorrow at the death of her aunt. 她对姑母去世感到悲痛。 She shows great interest in American drama. 她对美国戏剧很有兴趣。 She sneered her contempt for his reply. 她对他的回答嗤之以鼻。 She poured scorn on my ideas. 她对我的观点不屑一顾。 She seems very happy with the new job. 她对新工作好像很满意。 Her son skipped the second grade. 她儿子从一年级跳到三年级。 She set the caged bird free. 她放走了关在笼中的那只鸟。 Her father paid a $10,000 ransom to get her back from a snatch. 她父亲付了一万美元赎金将她从绑架中解救出来。 She should be here any minute. 她该马上就到。 She read aloud scraps from the letter. 她高声朗读那封信的片断。 She served me a cup of coffee. 她给我端上一杯咖啡。 She sent me a Christmas card. 她给我寄来一张耶诞贺卡。 She lived in sore poverty. 她过着极度贫穷的生活。 She feared her eyes might actually pop out of their sockets. 她害怕她的眼睛会真的从眼窝里瞪出来。 She is having an affair with her Japanese teacher on the sly. 她和她的日文老师偷偷有了恋情。 She sang to the guitar. 她和着吉他歌唱。 She seldom showed her feelings. 她很少表露感情。 She gave me a sour look. 她狠狠地瞪了我一眼。 She gave him a smart slap on the cheek. 她狠狠地给了他一记耳光。 She sprang fifty dollars for best sellers. 她花五十元钱买畅销书。 She fainted and sank to the ground. 她昏倒在地上。 She put up a spirited defence of her government's policies. 她积极地为她的政府的政策辩护。 She was shamed and frightened. 她既羞愧又惊慌。 She screamed herself hoarse. 她尖叫得把嗓子喊哑了。 She let out a shriek of laughter. 她尖声大笑了一声。 She scoured the silver in the dining hall. 她将餐厅内的银制器皿擦得雪亮。 She scrubbed the floor clean. 她将地板擦乾净了。 She put the electric plug into the socket. 她将电插头插到了插座里。 She scooped out the yeasty sediments. 她将发酵的沉淀物舀了出来。 She seamed two pieces of carpet together. 她将两块地毯缝在一起。 She scented her hair with lemon juice. 她将柠檬汁洒在头发上。 She slammed the book on the table. 她将书使劲往桌上一扔。 She sliced the onion and put it in the beef stew. 她将洋葱切片放入炖牛肉中。 She soaked the dirty clothes in cold water. 她将脏衣服浸泡在冷水里。 She seized on the offer of a free trip. 她紧紧把握这次免费旅行的机会。 She spoke as small as possible. 她尽量放低声音说话。 The slowness of her progress discouraged her. 她进步缓慢,使她很沮丧。 She broke down and sobbed aloud. 她禁不住大声哭了起来。 She offered him a smoke. 她敬了他一支烟。 She signaled the car to stop by raising her hand. 她举手示意车停下。 She began to show signs of impatience and snorted audibly. 她开始显出不耐烦的样子,鼻子哼哼作响。 She shuddered at the sight of a stranger hiding behind the door. 她看到门背后藏着个陌生人,吓得直发抖。 She sickened at the sight of a dead rat. 她看见死老鼠就感到恶心。 She looked a shade disappointed. 她看上去有点失望。 She felt great shame at having failed the exam. 她考试不及格,感到极其羞愧。 She lived on her savings. 她靠存款过日子。 She would go as soon as not. 她可太乐意去了。 She stays at home all the time and never makes any new friends -- she seems to be afraid of her own shadow. 她老待在家里,从不交新朋友--她似乎非常胆怯。 She is always scolding her children. 她老是斥责自己的子女。 She bought a packet of shaved ham. 她买了一包切成薄片的火腿。 She bought a dinner set of Chinese make. 她买了一套中国制造的餐具。 She splashed out $1500 on a camera. 她满不在乎地花一千五百美元买了一架照相机。 She skipped off without paying her bill. 她没有付帐就溜走了。 She has no sense of time. 她没有时间观念。 She received the bad news in silence. 她默默不语地承受了这个坏消息。 Her mother sparked to the idea of an early wedding date. 她母亲欣然同意早日举行婚礼。 Her mother scolds too much. 她母亲训斥太多。 She took a pair of scissors and cut the string. 她拿了一把剪刀把绳剪断。 She patiently scrubbed the dirty marks off the wall. 她耐心地擦去墙上的污渍。 She can shrug off her troubles and keep smiling. 她能够把烦恼置之度外而依旧保持笑容。 She snapped the door shut. 她啪地一声将门关上。 She shrinks from meeting strangers. 她怕见生人。 She snapshotted a few pictures of the bullfight. 她拍了几张斗牛场面的快照。 She was shunned by her former friends after she went astray. 她偏离正道后,从前的朋友都回避她。 She skimmed the soup to remove most of the fat. 她撇去了汤上的大部分浮油。 She signed away her share in the property. 她签字放弃财产中属于她的那一份。 She walked along at a smart pace. 她轻快地向前走着。 A visible shudder swept over her. 她全身明显一震。 She still lives singly. 她仍过着单身生活。 She left school three years ago and has worked as a nurse ever since. 她三年前毕业,从那时起便一直当护士。 She was giving me sorrowful looks. 她伤心地望着我。 She attended the summer session of college. 她上大学的暑期班。 She spent the morning buying souvenirs. 她上午去买纪念品了。 She works on the night shift. 她上夜班。 She's got a beautiful slender figure. 她身材优美苗条。 She gazed with affection at his slumbering form. 她深情地凝视着他那熟睡的身影。 She soaked herself in detective stories. 她沉湎于侦探小说之中。 Presents snowed in on her birthday. 她生日时,礼物雪片似地飞来。 She's so simple she'll believe anything you tell her. 她十分单纯,你跟她说什么她都会相信。 She signed the child to be quiet. 她示意孩子安静下来。 She tried to solve a crossword puzzle. 她试着解答一道纵横字谜。 She's a happy-go-lucky sort. 她是个乐天派。 She is a selfish girl. 她是个自私自利的女孩。 She is elder sister to Susan. 她是苏珊的姊姊。 She is solely to blame. 她是唯一应受责备的。 She was my selection. 她是我挑选出的人。 She is a woman of sentiment. 她是一个多愁善感的女人。 She had no scruples; she would do whatever she wanted to. 她是一个毫无顾忌的人;她想要做什么就做什么。 She is a sophisticated woman. 她是一个老于世故的女人。 She is one of the best sculptors since Henry Moore. 她是自亨利·莫尔之后最好的雕塑家之一。 She cannot stand the smell of tobacco smoke. 她受不了香烟的气味。 She was seriously injured. 她受重伤。 Her eyes sparked. 她双眼闪闪发光。 She's got a sharp tongue. 她说话很刻薄。 She talked like she'd got the simples. 她说话像犯了傻似的。 She sighed for home and friends. 她思念家乡和朋友。 She peeled off the skin of a banana for the child. 她替孩子剥掉香蕉皮。 She hates her former self. 她痛恨过去的她。 She sorrowed over her beloved child's death. 她痛失爱子。 There is not a silver hair on her head. 她头上没有一根银发。 She suddenly started to feel very sleepy. 她突然感到非常困倦。 She forgot to seal her letter before mailing it. 她忘记在寄信前将信封上。 He pressed the shutter when she smiled. 她微笑时,他按下快门。 She spoke up in defense of her political beliefs. 她为她的政见力辩。 She wore a spotless white apron. 她围着一条洁白的围裙。 She took a smell at the flower. 她闻了闻那朵花。 She smelled at the flower. 她闻闻那朵花。 She sobbed out her sad story. 她呜咽着讲出了她的悲惨遭遇。 She hoped to sleep off her headache. 她希望睡一觉后头痛会好。 She's used to mixing in an altogether different sphere. 她习惯于在一个完全不同的社会阶层里交往。 She shampooed her hair. 她洗了头发。 She liked the adventures of a spy. 她喜欢间谍的冒险。 She talked in a small voice with her boyfriend. 她细声细气地跟她男友说话。 She tried to smother her sobs. 她想忍住不哭。 She thought the old man had some clever trick up his sleeve. 她想这老人自有锦囊妙计。 She welcomed him with a smile. 她笑着表示欢迎他。 Her brother is a shrewd businessman. 她兄弟是个精明的生意人。 She smiled shyly at him. 她羞怯地向他微笑。 She has learned to smoke fish and ham. 她学会了熏鱼和火腿。 She looks shabby. 她一副寒酸相。 Her eyes shied away from mine. 她一见到我在看她就避开了我的眼睛。 She shrieked at the sight of the cobra. 她一见到眼镜蛇便尖叫起来。 She felt sick at the sight of the dead rat. 她一见那只死老鼠就感到恶心。 She sobbed herself to sleep. 她一直哭到睡着。 She smarted from the scolding. 她因受到责骂而感到难受。 She was soured by his indifference. 她因他的冷漠而变得不快。 She was sore at him for not inviting her to the party. 她因他没有邀请她去参加聚会而生他的气。 Embarrassed, her face turned scarlet. 她因为窘迫脸变得通红。 She shed tears over her loss. 她因遭受损失而流泪。 She scared up a meal from the bits of food in the kitchen. 她用厨房里的一点食物凑合成一顿饭。 She smoothed her dress with an electric iron. 她用电熨斗烫平衣服。 She sponged up the spilt milk. 她用海绵将泼出的牛奶吸乾了。 She used slides as a teaching aid. 她用幻灯片作教学工具。 She studied the young man with her sharp bright eyes. 她用明亮锐利的眼睛端详这年轻男士。 She spooned milk into the baby's mouth. 她用汤匙把牛奶舀入婴儿口中。 She spoon-fed her son until he was age six and people began to laugh. 她用汤匙喂儿子喂到他六岁,人们开始嘲笑她。 She seasoned the fish with sugar and vinegar. 她用糖和醋给鱼调味。 She rinsed her mouth with a solution of salt in water. 她用盐的水溶液漱口。 She ate soup with a silver spoon. 她用银匙喝汤。 She has a slight fever. 她有点儿发烧。 She had a small but snug home. 她有个小小的但很舒适的家。 She has a scientific mind. 她有科学头脑。 Has she sent for a taxi? 她有没有请人去叫计程车? She comes to visit us sometimes. 她有时来访问我们。 She looks something like her mother. 她有一点像她母亲。 Her hair was very long and silky. 她有一头柔软光洁的长发。 She was sold again. 她又上当了。 She took another sip of her tea. 她又饮了一小口茶。 She had a pain in her right side. 她右肋疼痛。 She slipped on the ice. 她在冰上滑倒了。 She is shelling peas. 她在剥豌豆。 She got shocked when she touched the live wire. 她在触到通电的电线时受到电击。 She covered the cake with chocolate sprinkles. 她在蛋糕上撒了一层巧克力。 She put a sprinkle of sugar on the top of her cake. 她在蛋糕上洒了一点糖。 She shut her skirt in the door. 她在关门时把裙子夹在门缝里了。 She is playing chess with some boy. 她在和一个男孩下棋。 She scored well on the history test. 她在历史测验中得了高分。 She put a spoonful of milk in each of the two cups. 她在两个杯子里各加了一匙牛奶。 She squared her account at the store. 她在商店里结清帐目。 She was looking for a chance to settle old scores with her brother. 她在寻找机会跟她哥哥算旧帐。 She works as a nurse in a special hospital. 她在一家专门医院做护士。 She put a squeeze of lemon in her drink. 她在饮料中放了一点柠檬汁。 She got to the park before the set time. 她在约定的时间之前到了公园。 For breakfast, she had only a slice of bread and butter. 她早餐只吃了一片奶油面包。 She set about her housework straight after breakfast. 她早饭后立即着手料理家务。 She found a spot as a secretary. 她找到一个秘书的职位。 She shaded her eyes from the sun. 她遮着眼睛,以避开阳光。 She's no scholar. 她这人没有文化。 She is trying to slim. 她正在设法减肥。 She only stays at select hotels. 她只住一流旅馆。 She remained single till the end of her days. 她终身未嫁。 She lives on the second floor. 她住在二楼。 She lives in southern Italy. 她住在义大利南部。 She must have been laughing up her sleeve all the time. 她准是一直在偷笑。 She sifted through her purse. 她仔细翻看自己的钱包。 She thinks she's something since she won the prize. 她自得奖之后,觉得自己挺了不起了。 She likes to show off her nice figure by wearing tight dresses. 她总穿紧身衣来炫耀她的好身材。 She was always calm and serene. 她总是平静而安详。 It was very spiteful of her to do that. 她做那种事太恶毒了。 She signed to us to stop talking. 她做手势示意我们不要讲话。 The solution of the problem requires a lot of time. 解决这个问题需要很多时间。 Spring has set in very early this year. 今年春天来得很早。 Business was slow in the first half of this year. 今年上半年生意清淡。 This year has seen one signal triumph for them in the election. 今年是他们在选举中取得重大胜利的一年。 Crops are very scanty this year. 今年庄稼歉收。 The bell sounded dismissal early today. 今天放学的铃响得早。 There's a rough sea today. 今天海面上波涛汹涌。 Today the survival of our species is threatened. 今天人类的生存受到了威胁。 We visited an art show this morning. 今天上午我们参观了一个画展。 Are you expecting someone this afternoon? 今天下午你是不是等什么人? There will be a special on Channel 8 tonight. 今晚第八频道有电视特别节目。 I'll have to shut up shop early tonight. 今晚我得早点打烊。 I have some work to do this evening. 今晚我有些事要做。 Gold is sifted from sand. 金从沙里淘出来。 I went out in spite of the rain. 尽管下雨我仍外出了。 Some would spill in spite of the gang's threats. 尽管有暴力集团的威胁,一些人还是会把消息泄露出来。 Spit your gum out before you come into the classroom. 进教室之前把口香糖吐掉。 The manager was ill so I went in her place. 经理病了所以我代她去。 The manager was ready to shoulder the blame. 经理愿意承担过失。 Police sealed the area off where the murderer was known to be hiding. 警察把凶手藏匿的地区封锁了。 The policeman saw through his false alibi. 警察识破他不在场的伪证。 Police searched everyone present at the scene of crime. 警察搜查了在犯罪现场的每一个人。 The police seized an escaping convict. 警察抓住了一个在逃犯。 The police admitted that they were off the scent. 警方承认他们失去了线索。 The police have been shadowing him for months. 警方已秘密跟踪他几个月了。 Old-fashioned housewives were usually very saving. 旧时的家庭主妇通常都很节俭。 The ambulance sped to the hospital. 救护车急速向医院驶去。 The relief workers kept soldiering on. 救援人员不屈不挠地继续工作。 You are right in a sense. 就某种意义来说你是对的。 The inauguration was a solemn event. 就职典礼是一件隆重的大事。 That is a slippery situation. 局势很不稳定。 There are many species of chrysanthemum. 菊花品种很多。 A period signals the end of a sentence. 句号表示一个句子结束了。 A sentence usually contains a subject and a verb. 句子通常包括主词和动词。 There was a split in the club. 俱乐部发生了分裂。 The play was amusingly written, but its subject was a serious one. 剧本写得风趣逗笑,但其主题则是严肃的。 It is said that she is a siren. 据说她是个妖艳女人。 It is said that there has been a serious earthquake there. 据说那里发生了一次大地震。 It is said that the boss is sour toward his employees. 据说这个老板对他的雇员很刻薄。 This kind of beauty cream is said to be able to smooth away wrinkles. 据说这种美容霜能消除皱纹。 A soldier should not bring scandal upon the uniform. 军人不应给军队丢脸。 Military budgets continued to spiral. 军事预算继续急遽增加。 Coffee spilled from the cup. 咖啡从杯子里溢了出来。 When a boy first began his training to become a knight, his title was squire. 开始接受骑士训练的男孩的头衔是扈从。 Cathy was like a sister to me. 凯西待我像亲姊妹一样。 I'm so pleased to see you. 看到你我真高兴。 A chimney could be seen smoking in the distance. 看得见远处的烟囱在冒烟。 The sight of blood sickened her. 看见血使她恶心。 It seems that you haven't got enough sleep. 看来你睡眠不足。 The watchdog scared away the thief by barking. 看门狗大声吠叫吓走了窃贼。 Cole often emits a loud sneeze. 科尔常常大声打喷嚏。 Don't split on me. 可不要告发我。 But I have had a bad setback. 可是我遭受了一次大挫折。 Young as he is, Kerry has become famous in many spheres. 克里虽然年轻,却已在许多领域出了名。 The air is polluted with the smother of traffic and industrial smog. 空气被令人窒息的车辆废气和工业烟雾污染了。 The air is scented with rose. 空气里充满了玫瑰花的芳香。 The scent of the narcissi was in the air. 空气中散发着水仙花的香味。 The sons of Confucius are scattered in many parts of China. 孔子的后裔散居在中国许多地方。 I'm afraid he took his solace in drink. 恐怕他是借酒浇愁。 I'm afraid the company is heading for a smash. 恐怕这家公司就要破产了。 Skeletons give a sensation of fear. 骷髅给人以恐惧之感。 The split seams of the trousers have been sewed.Translation memory software company ForeignDesk, Okapi Framework, OmegaT, Transolution, AidTransStudio, Cafetran, Déjà Vu (DVX), Heartsome Translation Suite, MemoQ, MetaTexis, Rainbow, SDLX, SDL, STAR Transit, Trados, SDL Trados, Wordfast, WordFisher, Similis, Open Language Tools http://www.transgood.com