TransGood-Translation memory software Trados, SDL, ForeignDesk, Wordfast, WordFisher, Déjà Vu (DVX), 译佳计算机辅助翻译软件, 雅信CAT TransGood, TransMemory, Translation Software Tools, Computer-assisted translation, computer-aided translation, CAT, machine-aided translation, Translation memory software, Terminology management software, Alignment software, Software localization tools, ?bersetzung Software, Logiciels de traduction, Software di traduzione, Traducción de Software, Mémoire de traduction, Tradu??o memória, Memoria de traducción, Memoria di traduzione, Перевод Software, ForeignDesk, Okapi Framework, OmegaT, Transolution, AidTransStudio, Cafetran, Déjà Vu (DVX), Heartsome Translation Suite, MemoQ, MetaTexis, Rainbow, SDLX, SDL, STAR Transit, Trados, SDL Trados, Wordfast, WordFisher, Similis, Open Language Tools, 翻訳ソフトウェア, 翻訳メモリ, 翻译软件 辅助翻译软件 计算机辅助翻译软件 人工智能翻译 翻译工具 专业翻译软件 翻译记忆软件 塔多思 Trados SDL WordFast 雅信CAT 翻译公司 这个组织帮助那些家庭暴虐的受害者。 The story was so terrible that it sent tremors down my spine. 这故事太可怕,它使我不寒而栗。 The story was simply trumped up by him. 这故事只不过是他编造出来的。 The flower didn't transplant well. 这花移栽后长得不好。 The bad news gave me quite a turn. 这坏消息把我吓了一跳。 There is lack of uniformity in the annual reports. 这几份年度报告缺乏一致性。 Snow is not uncommon during these months. 这几个月中下雪并非罕见。 The business of the company has been ticking over for some time. 这家公司的生意已很久停滞不前了。 The company has undergone many ups and downs. 这家公司历经盛衰浮沉。 The hotel has a wine vault. 这家旅馆有个酒窖。 This small store sells all kinds of tobacco. 这家小商店经销各类烟草制品。 The TV set was damaged from rough usage. 这架电视机由于使用太不小心而损坏了。 The trunk of this tree is four meters thick. 这棵树的树干有四米粗。 This is not to be trifled with. 这可不是闹着玩的。 The hedge needs a trim. 这篱笆需要修整了。 The weather here is variable. 这里天气反覆无常。 The self-esteem of the selected candidates was immediately tickled. 这立即激起了被挑选的候选人的自尊心。 The two writers had a number of tilts in print. 这两位作家写过一些文章互相攻击。 Vendors are not allowed on this train. 这辆火车上不容许有叫卖者。 This car is good value for your money. 这辆汽车你买得很合算。 This material is as tough as leather. 这料子像皮革般坚韧。 This train goes through to Paris. 这列火车直达巴黎。 The door is not true to the frame. 这门与门框的尺寸不一致。 The swimmer was timed at 50.50 sec. 这名游泳者的成绩被测定为五十点五零秒。 The boy's favorite toy is a yoyo. 这男孩心爱的玩具是溜溜球。 The boy is tutoring in arithmetic. 这男孩在家庭教师指导下学算术。 The man was dancing by himself, twirling round and round. 这男士一人独舞,旋转个不停。 It is very unwise for the girl to marry him. 这女孩嫁给他是很不明智的。 The ticket is valid for one month. 这票子一个月内有效。 The message was transmitted by radio. 这情报是用无线电发送的。 The crowd was in an ugly mood. 这群人的脾气很坏。 The mountain is topped with snow all the year round. 这山顶终年积雪。 This store sells cooking utensils. 这商店出售炊具。 This turn of fortune was unforeseen. 这时来运转是没有预见到的。 That's an unlikely story. 这事不像是真的。 The story was probably untrue. 这事恐怕不真实。 This is an unskilled painting. 这是幅拙劣的画。 This is the most heavily trafficked highway in the state. 这是该州交通最繁忙的一条公路。 This is hard, uphill work. 这是艰难且费力的活。 This is a book on modern English usage. 这是一本关于现代英语惯用法的书。 This is an untold secret. 这是一个未曾泄露的秘密。 This is a true diamond. 这是一颗真的钻石。 This is a heavy duty turret lathe. 这是一台重型转台车床。 This car is the ultimate in luxury. 这是最奢华的汽车。 The song sounds like a variation of a very old and familiar tune. 这首歌像是一个熟悉的旧曲调的变奏曲。 This university is composed of five colleges and one graduate school. 这所大学由五个学院和一个研究生院组成。 The tone of the school is excellent. 这所学校校风极好。 This engine is superior to that one. 这台发动机比那台要好。 This turret provides highly accurate positioning of cameras. 这台镜头转台提供照相机的高精确度定位。 The vendor is out of order again. 这台自动售货机又坏了。 It was a hard trudge up the hill. 这趟上山是一次艰难的跋涉。 The vine twines round the tree. 这藤盘绕在树干上。 The river runs through our village. 这条河穿过我们的村子。 There is too much traffic on the road. 这条路上行人车辆太多了。 The road trends to the north. 这条路是向北的。 This road leads to Paris. 这条路通往巴黎。 The Democrat upset the governor in the election. 这位民主党人在选举中意外地击败了州长。 The Democrat upset the governor in the election. 这位民主党人在选举中意外地击败了州长。 The author had been an unknown until he published his recent book. 这位作家一直是个默默无闻的人,直到最近出版了他的一本书。 The smell was unpleasant. 这味道很难闻。 The argument remains unsettled. 这项争议仍未解决。 The news is true. 这消息是真的。 The young girl types well. 这小姑娘打字打得很好。 These are unquestionable facts. 这些都是确凿的事实。 The houses are built of timber. 这些房子用木料建造。 The plots of these stories almost always turn on love triangles. 这些故事的情节几乎总是离不开三角恋爱。 The practical thrust of the rules is to create an incentive for the networks themselves. 这些规定的实际目的是为网路自身创造一个动力。 They are unhealthy children because they don't have enough to eat. 这些孩子身体不好,因为他们缺乏食物。 These goods were damaged in transit. 这些货物在运输过程中损坏了。 These are unhealthy examples for the young. 这些例子对年轻人有害。 These birds seem unaffected by climate. 这些鸟似乎不受气候的影响。 These people are in urgent need of relief. 这些人急需救济。 The men trafficked with the natives for ivory. 这些人与土着居民做买卖以换取象牙。 These books were badly thumbed. 这些书都给翻烂了。 Such thoughts are unbecoming to you. 这些想法与你的身分不相称。 The colors are perfectly tuned to each other. 这些颜色很协调。 The colours are unbecoming to her complexion. 这些颜色与她的肤色不相配。 These are unlawful business activities. 这些营业活动是非法的。 These exercises will tone up your muscles. 这些运动方式会强健你的肌肉。 The brick houses are roofed in red tiles. 这些砖房的屋顶是用红瓦盖的。 Her wound has been troubling her a lot this week. 这星期她伤口一直很疼。 Such a universal genius is hard to come by. 这样的全才是很难得的。 This will serve your turn. 这样就适合你的要求。 This scandal could topple the government. 这一丑闻可能使政府倒台。 This machine part was built to a tolerance of 0.01 millimeters. 这一机器部件的制造公差是0.01毫米。 The plan has a twin purpose. 这一计划有双重目的。 The tumble hurt him badly. 这一跤把他摔得很疼。 This experience is valuable to me. 这一经历对我很有用。 The experience has been tremendously educational. 这一经历极富教育意义。 This decision represents a complete break with tradition. 这一决定完全打破了以往的惯例。 There are many unbelievable aspects to this theory. 这一理论有许多方面不可信。 The request didn't seem unreasonable. 这一请求看来并不过分。 The system is working tolerably well. 这一系统运转得颇好。 The new country was formed under the political umbrella of the United Nations. 这一新国家是在联合国的政治保护下建立起来的。 It was an unwise choice. 这一选择欠考虑。 The music had a tinge of sadness. 这音乐带有一丝悲伤。 The baby liked to sit underneath the table. 这婴儿喜欢坐在桌子底下。 Will this fish keep until tomorrow? 这鱼能搁到明天吗? The principle still holds true for the present situation. 这原则仍适用于现状。 The lousy food upsets my stomach. 这糟糕的饭菜使我肠胃不适。 The lousy food upsets my stomach. 这糟糕的饭菜使我肠胃不适。 This table tilts. 这张桌子倾斜着。 The custom is unique to the region. 这种风俗是这一地区特有的。 This feeling persisted throughout the day. 这种感觉持续了一整天。 This machine has a universal use in the home. 这种机器在家庭中有广泛的用途。 This meat is unfit for human consumption. 这种肉人不宜食用。 The new engine's performance is a tribute to the skill of its designers. 这种新引擎的工作效能证明了设计者技艺高超。 The table is unstable because one leg is shorter than the others. 这桌子一条腿比其它的腿短,所以不平稳。 This ancient turret has attracted many visitors. 这座古老的塔楼吸引了很多游客。 Jane made a toilet before going to the party. 珍在动身去参加聚会前梳妆打扮了一番。 The drums seemed to throb in his ears. 阵阵鼓声彷佛在他耳边震响。 This part of town is where the upper class live. 镇上这个地区是上层阶级的人住的。 The conquest of outer space is one of the greatest triumphs of modern science. 征服外层空间是现代科学最杰出的成就之一。 The whole world's going topsy-turvy. 整个世界正变得颠三倒四。 Justice will triumph in the end. 正义终将获胜。 The government has to deal with the twin issues of inflation and unemployment. 政府必须对付通货膨胀与失业这两个密切相关的问题。 The government is going to trim welfare programs. 政府将削减福利项目。 Government troops have vanquished the rebels. 政府军已经击败了叛乱分子。 The government has signed a treaty with Washington. 政府已与华盛顿签约。 The government ought to create more jobs for unemployed people. 政府应该为失业者开拓更多的工作。 It only needed a push and the whole building would come tumbling down. 只要稍稍一推,那整幢房子就会倒塌下来。 It was typical of him to be so merciless. 只有他才会这么冷酷无情。 Only a trickle of water came from the faucet. 只有一股细小的水流从龙头上滴淌下来。 There were 80 people present at the utmost. 至多有八十人到场。 A toss of a coin decided who should play first. 掷钱币决定谁先开球。 The clock ticked louder and louder in a quiet room. 钟的滴答声在静静的房间里变得越来越响。 The bad cold had undermined her health. 重感冒损伤了她的健康。 The varnish on the table has been scratched. 桌子上的亮光漆面已被刮损了。 She has changed her tune about children since she got married and had her own. 自从结婚生子之后她已经改变了对孩子的论调。 Since the car accident, she's just been a vegetable. 自从那场车祸以来,她一直是个植物人。 Since she suffered brain damage in the accident she's been a vegetable. 自从事故中脑子受损坏后,她成了植物人。 All together, there were fifteen people present. 总共有十五人出席。 It is rather unfortunate that the President should have said this. 总统竟然这么说相当令人遗憾。 The football team achieved a complete triumph. 足球队大获全胜。 Football is a universal game. 足球是一项全球性的运动。 A tissue is a group of similar cells which have an identical general function. 组织是一组具有相同的一般机能的类似细胞。 It is best to consider all this before entering upon such an undertaking. 最好在开始这项工作前好好权衡这一切。 The last bidder's offer trumped that of all the others. 最后一位出价者的出价胜过前面任何一位。 I vacuumed my room yesterday. 昨天我用吸尘器清扫了房间。 He was compelled to join the union as a condition of getting the job. 作为获得该工作的先决条件,他被迫加入了工会。 Herbert swore vengeance on the murderers of his father. 赫伯特发誓要向谋杀他父亲的凶手们报仇。 "The wizard of Oz" has been one of children's favorite films. "奥斯之巫"一直是孩子们喜爱的影片之一。 "Dad said he would buy you a car." "Yes?" "爸爸说他要买一辆汽车给你。" "真的?" "What a filthy trick," she said with great venom. "多么肮脏的手段,"她痛恨地说道。 "Frank!" "Yes, Mother." "法兰克!" "在这儿呐,妈。" "She is coming," he whispered. "她来了,"他低声地说。 "He's taken my apple, mummy," she wailed. "妈妈,他抢走了我的苹果,"她哭着说。 "Waste not, want not" is a popular maxim. "勤俭节约,吃穿不缺"是一条盛行的座右铭。 "Patience is a virtue" is an old saying. "忍耐是美德"是句古老的谚语。 "Yes, your worship," he said to the judge. "是,阁下,"他对法官说。 "May I come in?" "Yes, please." "我可以进来吗?" "请。" By "Our Maker", we mean God. "我们的造物主"意即上帝。 "I will not be lorded over," she said to her husband. "我是不会任人摆布的,"她对她丈夫说。 "Is this your pen?" "Yes, it is." "这是你的钢笔吗?" "是的。" Robinson Crusoe is Defoe's masterpiece. 《罗宾逊漂流记》是狄福的杰作。 Host is the masculine noun for hostess. host是与hostess相对应的阳性名词。 Y is sometimes a vowel, as in bicycle. Y有时是元音字母,如在单字bicycle中。 Well, I didn't think to see you here! 哎呀,没想到会在这儿见到你! Well, you shouldn't get angry about such a trifle. 嗳,你不应该为这么一点小事生气。 Ed sent out Christmas cards wholesale. 艾德大量寄送耶诞卡。 Amy's in a bad way. 艾咪病情严重。 Amy will come down and visit with you for a couple of days. 艾咪会来你这儿作客住上几天。 Edison was a wizard at invention. 爱迪生是一个发明奇才。 Alice is crying with vexation. 爱丽丝烦恼得哭了。 Alice majors in economics. 爱丽丝主修经济学。 Angling for compliments is one of his weaknesses. 爱听恭维话是他的毛病之一。 Ann and Mary maintained their friendship for the next thirty years. 安妮和玛丽在此后的三十年中一直保持着她们之间的友谊。 The shore was margined with foam. 岸边都是泡沫。 A massage may relieve your back pain. 按摩可能会减轻你的背痛。 The caliph of Bagdad flew on his magic carpet to Arabia. 巴格达的国王驾着魔毯飞到了阿拉伯半岛。 Barbara's boss wavered in his confidence in her. 芭芭拉的上司对她的信心发生动摇了。 Wet the windows and then give them a good clean. 把玻璃窗弄湿,然后擦擦乾净。 Throw out that waste paper. 把废纸扔掉。 Beat the egg whites till stiff. 把鸡蛋清打稠。 Zip up, or you'll catch a cold. 把拉链拉上,否则你会感冒。 Open the door wide and wedge it with a wad of newspaper. 把门开大,再用一卷报纸把它楔牢。 Give those clothes a wring. 把那些衣服拧一拧。 Hang your suit in the wardrobe. 把你的那套衣服挂在衣柜中。 Put your ideas in writing. 把你的想法写下来。 Will you zip up my dress? 把我衣服的拉链拉上去好吗? Hang the washing out to dry. 把洗好的衣服晾出去晒乾。 Give these tickets to John, or Cathy, or whoever. 把这些票子给约翰,或凯西,或随便谁。 Take the whole lot. 把这些全都拿去吧。 Take the master and make 20 copies by tomorrow. 把这原版拿去明天复制出二十份来。 Give the table a good wipe. 把桌子好好擦一下。 Wipe the dust off the table. 把桌子上的灰尘擦去。 The defeated army passed under the yoke. 败军在轭门下通过。 The entire body of a zebra is marked with black and whitish stripes. 斑马的全身都有黑白条纹。 The office is in a low building. 办公室设在一幢低矮的房子里。 The office is open 9:00 to 5:00 on weekdays. 办公室在工作日从九点到五点办公。 Keep watch for the milkman. I want to pay him today. 帮我留意一下送牛奶的,今天我要付钱给他。 The flowers that wreathed his parlor stifled him with their sensuous perfume. 包围着客厅的花以其刺激人的香味使他窒息。 Keep your wits about you and swim to shore. 保持冷静,游到岸边。 Hope for the best, but prepare for the worst. 抱最好的愿望,作最坏的准备。 The victims of the explosion were buried last week. 爆炸事故的罹难者于上周举行了葬礼。 Cups, basins, pots, bottles, casks, etc., are vessels that hold liquids. 杯,盆,罐,瓶,桶等都是盛液体的容器。 In 1783 the American Colonies threw off the yoke of England. 北美(十三个)殖民地于一七八三年摆脱了英国的统治。 Workers of our factory are working with might and main to raise labor productivity. 本厂工人正全力以赴地为提高劳动生产力而工作。 Our team has had seven wins, two losses and one draw. 本队七胜二负一平。 Some of the big wheels in the city attended the party. 本市一些大人物出席了聚会。 Profits have reached a new low this month. 本月的利润降到一个新的最低点。 Bill loves music. 比尔喜爱音乐。 An independent man, Peter never goes with the tide. 彼得是个有主见的人,从不随大流。 The wallpaper and paint match pretty well. 壁纸和油漆的颜色十分协调。 Don't waste your time and energy on trifles. 别把你的时间和精力浪费在琐事上。 Don't worry -- I'm sure he'll be as good as his word. 别担心,我相信他会守信用的。 Don't worry about the matter, take it easy. 别担心那件事,放轻松一点。 Don't worry how much you spend on the trip. 别担心你旅行花多少钱。 Don't wait supper for me. 别等我吃晚饭。 Don't wait supper for me. 别等我吃晚饭。 Don't work yourself to death. 别拼命做了。 Don't allow them to throw cold water on you. 别让他们打击你的士气。 Don't brag so much. I guarantee you will eat your words sooner or later. 别说大话,我保证你迟早要收回前言,承认错误。 The sick man's strength is on the wane. 病人的体力越来越弱。 Wide reading will increase your vocabulary. 博览群书会增加你的词汇量。 No, I'm much older than that -- you're wide of the mark. 不,我比那个年龄大多了--你猜得太离谱了。 Whoever else goes hungry, he won't. 不管别的什么人挨饿,他不会。 We will stand by you, come what may. 不管发生什么事,我们都会支持你们。 Whichever side wins, I shall be satisfied. 不管哪边赢,我都满足。 Wherever one goes, there's always a spy hanging about. 不管你走到哪里,总有密探跟着。 You'll find deer crossings whichever road you take. 不管你走哪条路,都能发现鹿走过的路。 No matter when the invaders come, they will be wiped out clean. 不管侵略者什么时候来,都必被消灭。 He was faithful to me in weal and woe. 不管是在顺境或是在逆境,他一直对我忠诚。 No matter how they slander us, we will never give in. 不管他们怎样诽谤我们,我们决不让步。 Whatever excuse he makes will not be believed. 不管他找什么藉口都没有人相信。 I'll post that letter whatever Wilson says. 不管威尔逊讲什么,我都要寄出那封信。 We'll go on with the work, whether we can find the necessary tools or not. 不管我们能否找到所需的工具,我们要把这件工作做下去。 He'll push on with his project whatever the difficulties may be. 不管有什么困难,他都要继续推行他的计划。 We must stick to our promise whether or no. 不管怎样,我们必须遵守诺言。 Don't trust her, no matter what she says. 不论她说什么,都别相信。 Customs vary widely from one area to another. 不同地区的风俗回然不同。 Don't play your radio at full volume. 不要把收音机开到最大的音量。 Don't be mad at me. 不要对我大发脾气。 Do not relax your vigilance. 不要放松警惕。 Don't be sad. The moon will become full after it wanes. 不要伤感。月缺以后会有满月。 Don't always yes. Air your own views. 不要一味附和,要发表你自己的意见。 Do not mix with vile characters. 不要与卑鄙的人交往。 Don't wait up for me: I shall be coming home very late. 不用等我,我要很晚才回家。 Don't wait up for me: I shall be coming home very late. 不用等我,我要很晚才回家。 Mr. Brown is a highly visible politician. 布朗先生是一位经常公开露面的政客。 Walking is good exercise. 步行是很好的锻链。 The minister wrestled over the wording of the communique. 部长斟酌公报的措辞。 The troops are being gradually withdrawn. 部队正被渐渐撤回。 The referee blew his whistle, and the game stopped. 裁判鸣笛,比赛停止。 The participants were mainly young people. 参加者大部分是年轻人。 This opinion was held by virtually all the experts. 差不多所有的专家都持这一看法。 The girl with long hair is my classmate. 长头发的女孩是我同学。 The long journey wearied us. 长途旅行使我们疲惫不堪。 Full-length coats are no longer the vogue. 长外套不再流行了。 Complete anonymity is the best weapon I have. 彻底隐姓埋名是我最好的武器。 The color of the shirt does not match that of the tie. 衬衫的颜色与领带不相配。 Write your idea down while it's clear in your mind. 趁着还清楚的时候把你的灵感写下来。 Smoking may affect your lungs. 抽烟会损坏肺部。 Smoking is a vice. 抽烟是个坏习惯。 Zip up your coat before going out. 出去前先把你的上衣拉链拉上。 Put on your waterproofs. It's going to rain. 穿上你的雨衣。天要下雨了。 The captain tried to save the ship from wreck. 船长试图拯救这条船,使之免于遇难。 During the storm the ship wandered from its course. 船在风暴中偏离了航道。 The boat sank in a violent storm at sea. 船在海上强烈的风暴中沉没。 The ship was in European waters. 船在欧洲水域航行。 Nature wakes in spring. 春回大地,万物复苏。 If a magnet loses its magnetism it will no longer attract things. 磁石如果失去磁力,就不能再吸东西了。 Crime rate in the white areas here is on the decline. 此间白人居住区的犯罪率正在下降。 The matter will be decided by vote. 此事将投票表决。 It proved worthwhile to make the trip. 此行证明是值得的。 He's a fool at the best and at the worst he's a criminal. 从好处想的话他是个傻瓜,从坏处想则是个罪犯。 The voyage from America to France used to take two months. 从美国到法国的航行过去要花二个月时间。 The work is well done in a way. 从某种程度上说,这工作做得不错。 You can see in him the marks of an educated man. 从他身上你可以看到受过教育的人的特点。 There's a fine view of the lake from our hotel window. 从我们旅馆的窗口可以看到湖的美丽风光。 A scent of lemon wafted up from the garden below. 从下面的花园里飘来一阵柠檬香。 A succinct style lends vigor to writing. 措辞简练使文笔有力。 Down with fascism! 打倒法西斯主义! It is bad manners to interrupt. 打断别人的话是不礼貌的。 The mass of public opinion is in favor of the new foreign policy. 大部分的舆论赞成新的外交政策。 There is a lot of vice in big cities. 大城市存在许多道德败坏的行为。 Life in big cities is a lure for many country boys. 大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。 The majority were on Ben's side. 大多数人都站在班的一边。 Wholesale slaughter was carried out in the name of progress. 大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。 The party was voted a great success. 大家一致认为聚会很成功。 There are a good many people in the hall. 大厅里有很多人。 Visas were withheld from some members of the delegation. 代表团的一些成员被拒发签证。 Delft is a blue-and-white ware. 代尔夫特精陶是一种蓝白色的陶器。 I wish I were really wealthy. 但愿我真的富有。 A lot of damage was caused when the magazine exploded. 弹药库爆炸时造成很大损失。 The child started to wail when the nurse came over with a syringe. 当护士拿着针筒走过来时,孩子便嚎啕大哭起来。 Today the watchword is `Learn through playing'. 当今的格言是"寓学习于娱乐之中"。 The current yield on municipal bonds is 10%. 当前市政债券的利润是百分之十。 Short skirts were not in vogue then. 当时短裙子并不流行。 He was regarded as the best actor in the world then. 当时他被认为是世界上最优秀的演员。 They were testing a new weapon then. 当时他们在试验一件新武器。 No one comprehended the magnitude of the problem then. 当时无人认识到这一问题的严重性。 There was a west wind blowing. 当时正刮着西风。 Being elected class president was the zenith of my years in high school. 当选级长是我中学时代最辉煌的时刻。 Spitting in public is considered vulgar. 当众吐痰被认为是粗鄙的行为。 When heavy atoms are split in this way some loss of mass occurs. 当重原子这样被分裂的时候,就会发生质量的减少。 Whoever said that? 到底谁讲的这话? It's a long way to the railroad station. 到火车站路程很远。 The road was closed to traffic after the accident, and the police were warning everyone off. 道路在车祸后被封闭,警察警告大家不得靠近。 Dodge is waiting to have a word with you. 道奇正等着和你说话。 Dodge is waiting to have a word with you. 道奇正等着和你说话。 The German fascists massacred almost all the Jews in town. 德国法西斯分子几乎杀光了城里的犹太人。 The local worthies all sat on the platform. 地方名流都坐在台上。 The mechanism of local government is far from perfect. 地方政府的结构还很不完善。 The world is round. 地球是圆的。 The ground vibrated during the earthquake. 地震时地面震动。 The second round was a complete massacre. 第二个回合是十足的惨败。 Lot 99 is a pair of antique vases. 第九十九批拍卖品是一对古瓶。 The loss of the first game did not discourage them. 第一场比赛的失败并没有令他们沮丧。 Mrs. Tina Wood's maiden name was Miss Tina Weller. 蒂娜·伍德太太的婚前姓名是蒂娜·韦勒小姐。 The increase in electricity prices is the writing on the wall for many small businesses. 电费的提高对许多小企业来说是个不祥之兆。 The electric fan blades whirled in the hot room. 电扇的桨叶在闷热的房内旋转着。 The storekeeper warranted the goods as of the first quality. 店主保证货物品质第一。 She likes to wear woolen socks in winter. 冬天她喜欢穿羊毛袜。 It's cold in winter. 冬天天气冷。 Verbs may be inflected for person, tense, voice, and mood. 动词随着人称、时态、语态和语气的不同可能会有词形的曲折变化。 The dictator ruled with violence. 独裁者实施暴政。 The workers voiced their indignation at being unfairly dismissed. 对被不公平解雇一事工人们表示愤慨。 My home is all the world to me. 对我说来家是一切。 To wink at rudeness in children is not sensible. 对小孩粗鲁的行为视若无睹是不明智的。 He displayed a willful ignorance of their plight. 对于他们的困境他故意装作一无所知。 That color is too vibrant for this room. 对这个房间来说那种色彩太鲜了。 I'm deeply sorry about the whole business. 对整个事情我深感遗憾。 What marvelous weather! 多好的天气! Russian is a difficult language to master. 俄语是门难以精通的语言。 She went mad after the death of her son. 儿子死后她就疯了。 The son was so captivated with the woman that he didn't heed his parents' warnings. 儿子为这个女人神魂颠倒,全然不顾他父母的告诫。 Fever is one manifestation of a cold. 发烧是受凉的一种表现。 The judge suspected the witness was withholding information. 法官怀疑见证人在隐瞒情况。 Frank maintains his car very well. 法兰克把自己的车子保养得很好。 The courts made him a ward of his uncle. 法院指定他舅父为他的监护人。 The rooms were cleaned and wallpapered. 房间打扫乾净并糊上了壁纸。 The room is warming up. 房间暖和起来了。 The house was winged on the left side. 房子的左边造了厢房。 An airplane engine is a complex mechanism. 飞机引擎是种复杂的机械装置。 The planes were little silver winks way out to the west. 飞机在西边老远的地方,看上去只是些很小的银色光点。 It is not always easy to know right from wrong. 分辨是非并不总是很容易的。 The wind whirled the dead leaves about. 风把枯叶吹得团团转。 The wind was blowing worse. 风刮得更厉害了。 The wind blew with great violence. 风异常猛烈地吹着。 The wind wailed in the trees. 风在林中呼啸。 The wind was whispering in the trees. 风在树林中飒飒作响。 The maples wavered in the wind. 枫树在风中摇曳。 Can I help you, madam? 夫人,我能为您效劳吗? The way we choose to bring up children is vitally important. 抚养子女选用何种方式是极其重要的。 There is no high school in the vicinity. 附近没有高中。 The city has become a lawless wilderness. 该城已经是无法无天,一片混乱。 The city is widening this street. 该城正在拓宽这条街。 The party split into the left and right wings soon after it was founded. 该党成立不久就分裂成左翼和右翼。 The team gained mastery over its opponent. 该队胜了对手。 The company will come up with a new technique for waterproofing walls. 该公司将推出防止墙壁渗水的新技术。 There are few schools in the wilds of that country. 该国的偏僻地区极少有学校。 There are few schools in the wilds of that country. 该国的偏僻地区极少有学校。 The country weathered the energy crisis. 该国度过了能源危机。 The lower valley of the river is often flooded. 该河下游区域常遭洪水。 The volume of this container is 1000 cubic feet. 该容器的容积是一千立方英尺。 The bill was voted through last week. 该议案已于上星期投票通过。 The official report on the Kennedy assassination was whitewash. 甘乃迪谋杀案的官方报导是掩饰之辞。 It felt as if we had traveled from nadir to zenith. 感觉上我们好像已从天底走到了天顶。 It is unusual for a golfer to batter one of the marshals with his putter. 高尔夫球员用推杆殴打比赛组织人员实属罕见。 We could not help being impressed by the majesty of the lofty mountains. 高山的雄伟壮丽不能不在我们心目中留下深刻的印象。 The singers are warming up before the concert. 歌唱家们正在做音乐会前的练唱。 To make matters worse, I locked my keys in the car. 更糟的是,我把钥匙锁在车里了。 The workers have little pollen baskets on their legs. 工蜂脚上有装花粉的小"篮子"。 Workers should be allowed full ventilation of all their difficulties. 工人们应被允许公开讨论他们所有的困难。 Work also provides psychological well-being. 工作还能使人身心健康。 We were wined and dined at the firm's expense. 公司出钱请我们吃喝。 There has been a marginal improvement in the firm's sales. 公司的销售额略有增长。 The dog's tail wagged. 狗的尾巴摇动着。 The dog ran away, wriggling its tail. 狗扭动着尾巴逃走了。 The dog made at me all of a sudden. 狗突然向我扑来。 The dog made for the stranger. 狗向陌生人扑了过去。 The dog greeted its master with a wag of its tail. 狗摇着尾巴迎接主人。 He completely lost his marbles after the stock market crash. 股票市场崩盘后他完全失去理智。 The spectators applauded wildly. 观众拼命地鼓掌。 The officials came to the party with their wives. 官员们携带妻子参加宴会。 Plumbers, carpenters, and other workmen finished the new house quickly. 管道工、木工及其他工匠很快完成了这幢新房子。 The management manned the ship with experienced hands. 管理部门给这条船配置了有经验的人员。 The management manned the ship with experienced hands. 管理部门给这条船配置了有经验的人员。 The king decided to go to war against his enemies. 国王决定对敌人开战。 The king will have to clip his minister's wings in order to keep power himself. 国王要保持权力就得限制大臣的权力。 The memory of the old days all rushed back upon him with sickening vividness. 过去时光的记忆带着令人极不愉快的清晰向他袭来。 Harry wrenched his ankle when he jumped down from the fence. 哈里从围墙上跳下来时扭伤了脚踝。 Why, this is the very book I want. 嗨,这正是我想要的书。 Can the child manage chopsticks now? 孩子会用筷子了吗? The children made short work of the cakes. 孩子们很快把蛋糕吃完了。 The children ventured out on the thin ice and fell through. 孩子们冒险踏上薄冰,结果掉了进去。 The children finished the food on their plates in a wink. 孩子们一会儿就把他们盘子里的东西吃光了。 The children have been teasing the cat, the little villains! 孩子们一直在逗弄猫儿,这些小淘气鬼! The furniture suffers a lot of wear and tear when the children are at home. 孩子们在家时家俱磨损很厉害。 The children are playing marbles. 孩子们在玩弹子游戏。 Do the boys eat well at school? 孩子们在学校吃得好吗? Seals and whales are marine animals. 海豹和鲸鱼是海洋动物。 Hemingway once won the Nobel Prize for literature. 海明威曾一度获得诺贝尔文学奖。 The drought wasted the land. 旱灾使田地荒芜。 The West Lake in Hangchow is a magnet for visitors. 杭州西湖使游客流连忘返。 Air mail is quicker than sea mail. 航空邮件比海运快。 Mark carefully how the job is done. 好好注意这工作是怎样做的。 There is a widespread belief that the company is in financial trouble. 很多人认为该公司财务陷入困境。 The red light is a warning sign for stop. 红灯是警告停止行进的信号。 The flood washed the bridge away. 洪水把桥给冲走了。 The floods found a vent through the dykes. 洪水从堤上的一个裂缝处涌出。 The flood made for much misery in that area. 洪水在那个地区造成了很大的灾难。 Later on she stopped leading a vicious life. 后来,她不再过堕落的生活了。 Nursing is a vocation as well as a profession. 护理既是职业又是使命。 The nurse wore a gauze mask. 护士戴着薄纱口罩。 The nurse wound a bandage around my leg. 护士用绷带包扎我的腿。 Flowers wilted under the merciless sun. 花儿在无情的太阳暴晒下凋谢了。 The flowers in the vase withered. 花瓶里的花朵枯萎了。 Mr. Walsh yawned over the evening papers. 华尔希先生一边看晚报一边打呵欠。 A lot of poisonous waste from the chemical works polluted the river. 化工厂的许多有毒废料污染这条河。 The words lumped in her throat. 话在她喉头哽住了。 Luckily, he was in when I called. 还好,我打电话去时他在。 Six other volcanos were still erupting. 还有六个火山仍在爆发。 Some upright stones in wild places are the vestige of ancient religions. 荒原上一些直立的石块是古老宗教的遗迹。 The royal wedding was a magnificent occasion. 皇家婚礼场面豪阔。 Yellow is my favorite color. 黄色是我最喜欢的颜色。 Recalling cheerful yesterdays cheered the lady. 回忆欢乐的往昔使这位女士感到欣慰。 The questions put forward at the meeting are of vital importance. 会上提出的那些问题极其重要。 The meeting was verging to a close. 会议接近结束。 The meeting wore on all afternoon. 会议沉闷地开了整个下午。 Painting was one of the great loves of his life. 绘画是他生活中的一大爱好。 The wedding will take place in October. 婚礼将于十月举行。 The marriage will take place in May. 婚礼将于五月举行。 The motion of the train soon lulled me to sleep. 火车的行驶很快使我进入梦乡。 The train whistled. 火车鸣笛。 The train wrecked at the crossing. 火车在交叉道口失事。 There are a lot of people in the railroad station. 火车站里有许多人。 The volcano vomited flames and molten rock. 火山喷出了火焰和熔岩。 Winning the Nobel prize has lustered the poet's name. 获得诺贝尔奖使这位诗人的名望更高了。 A clever politician knows how to manipulate his supporters. 机敏的政客懂得如何操纵自己的支持者。 The machine won't work. 机器不转了。 The management of the foundation is vested in a board of trustees. 基金会的管理交由理事会负责。 Jim has a strong will. 吉姆是个意志坚强的人。 Several people witnessed against the accused. 几个人作了不利于被告的证明。 Few animals can exist in the frozen wastes of the Arctic. 几乎没有动物能在北极洲冰封的荒芜地区生存。 In the course of centuries, the wind has worn the rocks away. 几世纪以来岩石都风化了。 Some loose pages fell out of the book. 几张散页纸从书里掉了下来。 Computers are now in widespread use. 计算机现在被广泛应用。 The press gallery has been voided of the customary bulky desks. 记者席经常放着的大写字台被搬走了。 How can he get the promotion when his boss dislikes him? 既然上司不喜欢他,那他怎么会获得提升呢? The driver is winking his lights to signal a turn. 驾驶员打着一闪一闪的灯光信号表示要转弯。 The vacation did me a world of good. 假期对我大有好处。 If I had my way, I'd go to the movies tonight. 假如我做得到的话,我今晚会去看电影。 If he gets wise to what you are up to, he is sure to be angry. 假使他知道了你想干什么一定会生气的。 In a word, he's useless. 简言之,他毫无用处。 Cambridge lost to Oxford. 剑桥队输给了牛津队。 Whereas the following incidents have occurred ... 鉴于下列事件业已发生... The general's loyalty to the king never wavered. 将军对国王的忠心从未动摇过。 The general marshaled his troops for a new attack. 将军集结部队准备发起新的进攻。 The general weeded out poor commanders. 将军淘汰了无能的指挥官。 The general gave the word to execute the deserters. 将军下令处决逃兵。 Ask the women to stay home. 叫女人们待在家里。 The teacher marked the examination papers. 教师给试卷打了分数。 The teacher has made out a list of reference books. 教师已开出了一份参考书单。 Yeast can be used in making beer and bread. 酵母可用于酿啤酒和发面包。 Then she whipped out a hairbrush and started to brush her long hair. 接着她迅速抽出一把发梳,开始梳理她的长发。 Jack tried to make up to his boss. 杰克试图讨好他的上司。 Jack is a man of his word. 杰克是个守信用的人。 Jack is a man of his word. 杰克是个守信用的人。 Jack whistled a popular tune. 杰克用口哨吹了一段流行曲调。 There were no footmarks on the virgin snow. 洁白的雪上没有脚印。 What he said turned out to be the very reverse of the truth. 结果发现他所说的与事实完全相反。 She's wished her 2 children on me for the day, while she goes for a trip to New York. 她把两个孩子交给我带一整天,自己上纽约去了。 She opened the door wide so that the room was lighter. 她把门开大以使屋内明亮一些。 She wrung the wet towel out. 她把湿毛巾拧乾。 She mapped out her time very well. 她把时间安排得很好。 She loosed the bird from the cage. 她把小鸟放出笼子。 She noted down the main points of the speech. 她把演说的要点记了下来。 She wrapped a scarf around her neck. 她把一条围巾围在脖子上。 She wrapped a scarf around her neck. 她把一条围巾围在脖子上。 She helped the child loose the laces of his shoes. 她帮孩子解开鞋带。 Her refusal to become angry with those naughty children spoke volumes for her patience. 她不对那些淘气的孩子发脾气足见她很有耐心。 She didn't welcome the suggestion. 她不接受这项建议。 She is the wrong person for the position. 她不是担任这个职位的合适人选。 She is no shrinking violet. 她不是一个怕羞的人。 She doesn't know how to manage her naughty children. 她不知道怎样管好自己的顽皮孩子。 She died a violent death. 她惨遭横祸。 She is a vision of loveliness with her golden hair. 她长着一头金发,真是可爱极了。 She became an object of worship. 她成了一个被崇拜的对象。 She worships her lover. 她崇拜她的情人。 She looks lovely in white. 她穿白色衣服看上去很漂亮。 She wore a loud dress. 她穿一件艳丽的连衫裙。 Since when has she taught here? 她从什么时候开始在这儿教书的? She wormed the secret out of him. 她从他那里探得这一秘密。 She supposed, wrongly, that the other two agreed with her. 她错误地以为其他两人是赞同她的。 She yelled a warning to us. 她大声警告我们。 She was wearing a gold ring. 她戴着一个金戒指。 Her sufferings wrung my heart. 她的不幸令我非常心痛。 Her suggestion weighed heavily in this decision. 她的建议对作出这一决定起了重要作用。 Her foot wedged in the narrow crack. 她的脚卡在那狭缝里了。 As if by magic, her face turned black. 她的脸令人惊奇地变黑了。 Her life was a whirl of cocktail parties and dinner dates. 她的日子几乎全是在一连串的鸡尾酒会和宴会中度过的。 Her social life got in the way of her studies. 她的社交生活妨碍了学业。 There is hope for her yet. 她的事仍有希望。 Her head was bent low. 她的头低着。 Her hair waves naturally. 她的头发自然鬈曲。 Her lower lip vibrated. 她的下唇在抽搐。 Her heart yearned for the starving, homeless children. 她的心怜悯那些挨饿的无家可归的儿童。 Her prediction was verified. 她的预言得到证实。 Her major subject is chemistry. 她的主修科是化学。 She spoke low and hurriedly. 她低声地很快地说着话。 She handed over a wad of forms. 她递过来一叠表格。 She lit the gas and gave the coffee another warm. 她点燃煤气,把咖啡重新热了一下。 She nodded yes. 她点头同意。 She was brought to the verge of tears. 她都快要哭出来了。 She has read all the writings of Shakespeare. 她读过莎士比亚的全部着作。 Her arbitrariness made her many enemies. 她独断专横,因而树敌甚多。 She is strict in the matter of discipline. 她对纪律的要求是严格的。 She waved his worries aside. 她对他的烦恼置之不理。 She waved at him. 她对他挥手。 She was mad with me for coming home late. 她对我晚回家很生气。 Her son is well past forty. 她儿子已四十好几岁了。 She rushed madly out of the room. 她发疯似地冲出房间。 Her father is a man of taste. 她父亲是个有品味的人。 Her father is a man of taste. 她父亲是个有品味的人。 Her brother put in a good word for her boyfriend to her parents. 她哥哥在她父母面前替她男朋友说好话。 She used to take a walk after supper. 她过去常在晚饭后散步。 She is afraid of his wild looks. 她害怕他那粗野的神情。 She is afraid of his wild looks. 她害怕他那粗野的神情。 She lives with her son. 她和儿子住在一起。 She had no luck finding a job. 她很不幸,找不到工作。 She said it in a very low voice. 她很低声地讲这话。 She was very fond of speaking French, which indeed she spoke well. 她很喜欢讲法语,而且确实讲得不错。 She showed her daughter's picture with maternal pride. 她怀着作为母亲的自豪感拿出女儿的照片给人看。 She will make a good wife. 她会成为一个好妻子。 She made her mark by winning a championship. 她获得冠军,一举成名。 She married into the Kennedy family. 她嫁入甘乃迪家。 Her responsibilities matured her at an early age. 她肩负的责任使她早熟。 She tied an apron around her waist. 她将围裙系在腰间。 She asked me to wind the wool for her. 她叫我帮她绕毛线。 She is full of zip. 她精力充沛。 She died in the very room. 她就是在这个房间里逝世的。 She looked wan and fragile. 她看上去既疲乏又虚弱。 She may be a nurse. 她可能是个护士。 Her face was seamed with wrinkles. 她脸上布满皱纹。 She wears her hair long. 她留长发。 What she must have paid for her diamonds! 她买那些钻石首饰一定花了不少钱! She doesn't manifest much desire to marry him. 她没有表白真想嫁给他的意愿。 She showed no visible nervousness. 她没有表现出明显的紧张。 She goes to the cinema once a week. 她每星期去看一次电影。 She writes to her parents once a week. 她每周给父母写一封信。 It was her lot to suffer through life. 她命该一辈子受苦。 Her mother made away with herself. 她母亲自杀了。 She is pure within. 她内心纯洁。 The magic of her voice charmed the audience. 她那歌喉的魅力令观众陶醉。 Is she able to wash the dirty mark out of her coat? 她能把大衣上的污迹洗掉吗? There she lay year in year out, unable to move, and with no hope of recovery. 她年复一年地躺在那儿,既不能动弹,也没有康复的希望。 She was young and vivacious. 她年轻又活泼。 She yearned for his presence. 她盼望着他的出现。 She ran to the other side and volleyed into the net. 她跑到另一边截球入网。 Her mother-in-law drove a wedge between her and her husband. 她婆婆挑起她与丈夫间的不和。 She calls down God's wrath on him. 她祈求上帝惩罚他。 She turned white with rage. 她气得脸色发白。 She withered him with a scornful look. 她轻蔑的一瞥使他无地自容。 She wrenched the meaning of the passage. 她曲解了这段文字的意义。 She yearned to visit the village where she was born. 她热切盼望能去她出生的那个村子看看。 She gave her husband a loving look. 她深情地看了看丈夫。 She winked a warning at me. 她使眼色警告我。 She tried writing out her views. 她试着把自己的想法写下来。 She is a scientist of the first water. 她是第一流的科学家。 She was a willful child. 她是个任性的孩子。 She was a welcome visitor. 她是个受欢迎的来宾。 She was a voluptuous creature with blonde hair. 她是个性感十足的金发尤物。 She migrated to Australia years ago. 她是好多年以前移居澳大利亚的。 She is a social worker. 她是一个社会福利工作者。 She was a yardstick against which I could measure my achievements. 她是一个我可以用来衡量我的成就的准绳。 She was a voluntary helper. 她是自愿帮忙的。 She said she would come. 她说过她会来的。 She said she would come. 她说过她会来的。 She said she'd love to come sometime. 她说她很想找个时间来。 She said she would go mates with Bill. 她说她将成为比尔的伙伴。 She has a clean, wholesome look. 她外表乾净、健康。 She's so wrapped up in him that she can't see his faults. 她完全迷上了他,连他的缺点也看不见了。 She's so wrapped up in him that she can't see his faults. 她完全迷上了他,连他的缺点也看不见了。 She worried over her father's health. 她为父亲的健康担忧。 She works hard for the welfare of the poor. 她为了穷人的福利而辛勤工作。 She worked for the well-being of the underprivileged. 她为下层贫困民众的福利而努力。 She washed her face and hands, then went downstairs. 她洗了脸和手之后走下楼去。 She was visibly nervous. 她显然很紧张。 Her wish to become a doctor has come true. 她想当医生的愿望实现了。 She told him all her woes. 她向他倾诉全部苦恼。 She gave me a watery smile. 她向我淡淡地一笑。 She wrote Ellis that his father was not well. 她写信给埃利斯,告诉他他父亲身体欠佳。 She was weighted down with cares. 她心事重重。 She learned the hard way that life can be cruel for a woman alone in a big city. 她辛酸地体认到,在大城市里一个孤身女人的生活是很艰难的。 She chose nursing as her vocation. 她选择护士为职业。 She learned to master her anger. 她学会了控制自己不发火。 She zipped through her homework, and then went to a movie. 她迅速做完功课,然后就看电影去了。 She wagged her head. 她摇摇头。 She is going to give a lecture on American Verse. 她要做一个关于美国诗歌的讲座。 She grabbed her husband by the wrist and dragged him away. 她一把抓住她丈夫的手腕将他拖走了。 She withdrew her eyes from his smashed right hand. 她移开视线不去看他那只打烂的右手。 She was worn down with fatigue. 她已疲惫不堪。 She enjoyed the luxury of doing good. 她以行善为乐事。 She wound up her speech with a quotation. 她以一句引言结束她的演讲。 She is wasting away from an illness. 她因病消瘦了。 Old age withered her face. 她因年迈而面容枯槁。 She was vexed at her failure. 她因失败而苦恼。 She was punished for giving false witness. 她因作伪证受到惩处。 She is worthy to receive such honor. 她应该得到此荣誉。 It took her a long time to figure out who the wrongdoer was. 她用了很长时间才琢磨出谁是做坏事的人。 She wrote plays in verse. 她用诗写剧本。 Her spirit was wrenched with grief at the loss. 她由于这一损失而极度悲伤。 She wavered between staying single and accepting his proposal. 她犹豫不决,不知是继续做单身女郎好,还是接受他的求婚好。 She has the figure of a mature woman. 她有成年女性的体型。 Something is wrong with her. 她有问题。 Once again she wormed out of trouble. 她又一次逐渐摆脱了困境。 She is willing to donate money to a worthy cause. 她愿为高尚的事业捐款。 She watched for her chance to cross the road. 她在等待机会过马路。 She devoted the main of the second chapter to the political system of the country. 她在第二章里主要讨论了该国的政治体制。 She was wrestling with assignments in mathematics. 她在苦苦对付数学作业。 She got lost in the forest. 她在森林里迷了路。 She wore loose garments in the summer. 她在夏天穿宽松的衣服。 She works in a restaurant. 她在一家饭店工作。 In her will she left all her money to her children. 她在遗嘱中将其所有的钱留给子女。 She wields a lot of power in the government. 她在政府中有很大的权力。 She blames me, and in a manner, she's right. 她责备我,从某方面来说,她是对的。 Her husband is a U.S. marine. 她丈夫是一名美国海军陆战队士兵。 She had no will of her own. 她这人没有主见。 She is whispering to him. 她正对他窃窃私语。 She vowed that she would take the matter to court. 她郑重宣布要把这事诉诸法律。 She had to walk to the station and so lost her train. 她只能步行去车站,因而没赶上火车。 She was loyal to her faith. 她忠于自己的信念。 She majors in English. 她主修英语。 She specializes in marine law. 她专门研究海事法。 She volunteered the information. 她自动提供了这一消息。 She was always wonderfully kind to me. 她总是待我极好。 She's been on a few marches lately. 她最近参加过几次游行示威。 She sat in the window, staring into the distance. 她坐在窗旁,凝视着远方。 She did it from pure malice. 她做这事纯粹是恶意。 It will take weeks to get all the wrinkles ironed out. 解决这些难题得要几周时间。 We attended worship this morning. 今晨我们去做礼拜了。 Rainfall this year exceeded the yearly average. 今年的雨量超过了年平均降雨量。 You can't whip our team this year. 今年你们不能击败我队。 I couldn't manage 2 weeks' holiday this year. 今年我不能安排两周的假期。 It's very cold today. 今天很冷。 The temperature is very low today. 今天气温很低。 Sarah had words with her brother this morning. 今天上午赛拉与她兄弟吵过嘴。 I sent a wire to my mother this morning. 今天上午我给母亲打了电话。 Is there any mail this morning? 今天上午有邮件吗? What a magnificent day! 今天天气好极了! I have to bring my work home today. 今天我得把工作带回家做。 This afternoon we're going to visit a friend in hospital. 今天下午我们将去探望一位住院的朋友。 Let's go on the water this afternoon. 今天下午我们去划船吧。 The new mayor delivered his virgin speech this afternoon. 今天下午新市长作了第一次演讲。 What day is it today? 今天星期几? I woke up at six this morning. 今天早晨我六点钟醒来。 The big match tonight is England versus Spain. 今晚的大赛是英格兰对西班牙。 A golden wedding is the fiftieth anniversary of a marriage. 金婚是结婚五十周年纪念日。 Despite her age she still had a youthful body. 尽管她上了年纪,她的身体仍然富于青春活力。 In spite of vigilance a polar bear escaped from the zoo. 尽管警戒很严,北极熊还是逃出了动物园。 With all the setbacks, he did not lose heart. 尽管遭受种种挫折,他没有丧失信心。 We have passed the last few winters in the south. 近几年冬天我们都是在南方度过的。 The government's control over the newspapers has loosened in recent years. 近几年来政府对报纸的控制变松了。 We've been having wonderful weather recently. 近来天气非常好。 Near-sightedness is a visual defect. 近视是一个视力缺陷。 The police must obtain a warrant from a judge in order to search a house. 警察必须从法官处取得搜查令才可搜查房子。 The police warned us not to go out at night. 警察告诫我们夜间不要出门。 Policemen and judges uphold the majesty of the law. 警察和法官维护法律的权威。 The police waded into the crowd with their clubs. 警察挥舞警棍冲进人群。 The policeman survived because of his bulletproof vest. 警察因穿有防弹背心而幸免于难。 The police found the wandering boy in a deserted building. 警察在一栋废弃的楼里找到了这个流浪的男孩。 The thieves were caught with their loot by the police. 警察抓获了小偷及其赃物。 The robber is wanted by the police. 警方在通缉那个强盗。 She is still weak after her long illness. 久病之后她仍很虚弱。 Wine and judgement mature with age. 酒陈味香,人老识深。 For that matter, you are no better qualified than Mary. 就此而言,你并不比玛丽更够条件。 Huge waves washed over the deck of the ship. 巨浪从船甲板上打了过去。 They were said to have left their land voluntarily. 据说他们是自愿离开他们的家园。 It is said that he writhed under insults for a period of time. 据说有一段时间他因受辱而极为痛苦。 The hurricane caused many wrecks. 飓风造成了许多船难。 A spotlight threw a pool of violet light on the stage. 聚光灯在舞台上洒下一团紫光。 The army came home victorious. 军队凯旋而归。 The sound of martial music is always inspiring. 军乐声总是令人振奋的。 Carl's father lost his job last month. 卡尔的父亲上个月失业了。 The vision of the table loaded with food made our mouths water. 看见桌上堆满了食物使我们垂涎欲滴。 For God's sake don't worry me. 看在上帝份上,别使我不得安宁。 In view of this, we'll start earlier. 考虑到这点,我们将提早开始。 Scientists are trying to find ways to prevent disease. 科学家们正试图找到预防疾病的方法。 Science is on the march. 科学在向前发展。 The possibility of danger gave (a) zest to the adventure. 可能发生的危险增加了那次冒险的刺激性。 It's possible that there is life on other worlds. 可能在别的天体上存在着生命。 Mr. Clark winked at the rude child making grimaces. 克拉克先生假装没有看见那个野孩子做鬼脸。 Claire wrote the lyrics for the song. 克莱儿为该曲谱写了歌词。 Floral wallpaper adorned the walls of the guest room. 客房的墙上裱糊着有花卉图案的壁纸。 The flame of the candle wavered. 蜡烛的火焰摇曳了一下。 Lanny came home for the weekend. 兰尼回家度周末。 The blue shirt and gray tie are a good match. 蓝衬衫和灰领带很相配。 The Blue Whale is the world's largest living animal. 蓝鲸是世界上最大的动物。 Wolves kill sheep and sometimes even attack men. 狼吃羊,有时候甚至袭击人。 It's a shame to let that food go to waste. 浪费食物太可耻了。 Who will manage while the boss is away? 老板不在时谁来管理? The boss was wild with me for being late again. 老板因我再次迟到而大为恼怒。 The boss was wild with me for being late again. 老板因我再次迟到而大为恼怒。 She grew weary of staying home. 老待在家中,她感到厌烦了。 The old woman looked ludicrous in her daughter's clothes. 老妇人穿着她女儿的衣服,看上去很滑稽。 The old lady was lumping along in the snow. 老妇人在雪中吃力地行走着。 The death of his dog left an aching void in the old man's heart. 老人的狗死了,这在他心中留下了痛苦的空虚感。 The old man seldom used his whip on his horse. 老人很少用鞭子抽他的马。 The old man put a veto on soccer in his garden. 老人禁止在他的花园里踢足球。 The teacher worried that these problems might be too hard for her students. 老师担心这些题目会对学生太难。 The students ran wild when the teacher left the classroom. 老师一离开教室,学生就无人管束。 The students ran wild when the teacher left the classroom. 老师一离开教室,学生就无人管束。 The teacher lectured Johnny for using vile language. 老师因强尼说脏话而训斥他。 The old mariner liked to yarn about his sea adventures. 老水手喜欢讲他的海上奇遇。 The swallow is showing its young how to fly. 老燕正在教雏燕学飞。 The branches of the pear tree were weighed heavily with fruit. 梨树的树枝给沉甸甸的果实压弯了。 It was a wrench to leave the old home. 离开这个老家非常痛苦。 Reed will be matched against Stone in the semifinal. 里德将在准决赛中与史东较量。 Richard was a veteran of many battles. 理查是个身经百战的老兵。 Mechanics is taught by Dr. Hill. 力学由希尔博士教授。 Lisa walked in the room with a wintry smile on her face. 丽莎脸上带着冷淡的微笑走进了房间。 Libya lies to the west of Egypt. 利比亚位于埃及以西。 Interest is paid yearly. 利息一年支付一次。 Continual fevers weaken the vitality. 连续发烧会使人元气大伤。 After many hours at the wheel, I was ready to stop. 连着好几个小时开车后,我准备停一下。 The reserve board raised margins from 50 to 60 percent. 联邦储备银行董事会将定金从百分之五十提高到百分之六十。 Cool breezes ventilated the house. 凉风令屋子通气。 The two servants witnessed Mr. Smith's will. 两个仆人在史密斯先生的遗嘱上签名作证。 At zero water is frozen solid. 零度时水冻结为固体。 Retailers buy at wholesale. 零售商整批买进。 Willow can be used to make furniture. 柳木可用来制作家俱。 Lucy seemed to have something weighty on her mind. 露西好像心事重重。 The walls of the furnace are under repair. 炉壁正在修理。 The fire soon warmed the room. 炉火很快使房间暖和起来。 Robinson versus Brown 鲁宾逊对布朗的诉讼 The walking is slippery. 路面很滑。 Louise lost no time in returning to Cincinnati. 路易丝没有耽搁,马上回到辛辛那提。 The lawyer had to wade through all the files. 律师得吃力地看完所有的案卷。 Robbie had arranged for this man to come whenever needed. 罗比作了安排让这个人需要时就来。 Logic is her weapon. 逻辑是她的利器。 Marty was a frequent visitor to our house. 马蒂过去是我们家的常客。 Martin waved us goodbye. 马丁向我们挥手告别。 The horses wallowed in the rank grass; the children ran about to gather sticks for the fire. 马儿纵乐于茂密的青草中;孩子们跑来跑去拾柴生火。 Mark Twain was a wit. 马克·吐温是一位幽默大师。 Mary's life was full of woe. 玛丽的生活充满着悲哀。 Mary is an easy mark. 玛丽很容易上当。 Did Mary tell you who that girl's father is? 玛丽有没有告诉你那女孩的父亲是谁? Mary winked back her tears. 玛丽眨着眼睛不让泪水往下掉。 Mary made a paper boat. 玛丽做了一只纸船。 Michael felt that he had already passed the zenith of his power. 麦克觉得自己的权力已过了顶盛期。 The blind people live in a dark world. 盲人生活在黑暗的世界里。 Nobody will believe he is in trouble because he has cried wolf so many times. 没人会相信他陷入困境,因为这种话他说过很多次了。 There's no mechanism for changing the decision. 没有办法改变这一决定。 No one can match up to Tom in vigor. 没有人能在体力方面比得过汤姆。 Nothing is worse than war. 没有什么比战争更糟的了。 Nothing marred their happiness. 没有什么能破坏他们的幸福。 Can you manage without his help? 没有他的帮助你能应付吗? There is not a mechanic or technician who hasn't had this problem. 没有一个机工或技师不碰到这样的问题。 Berries contain vitamin C. 莓果中含有维他命C。 The teacher just looks the other way whenever the children cause trouble。 每次孩子们捣乱,老师都装作没看见。 There are many visitors to the White House every year. 每年参观白宫的游客很多。 Tens of thousands of men, year after year, have travelled southwards to find work. 每年都有好几万人去南方找工作。 Every page was margined with comments. 每页的页边上都加了评注。 The five-day week is now usual in institutions of higher learning. 每周上五天课在高等学府已很普遍。 How many states are there on the mainland of the United States? 美国本土有多少州? America had the largest mercantile marine. 美国当时拥有最大的商船队。 The U.S. and Canada are zoned for postal delivery. 美国和加拿大划分了邮区。 The Allied Forces fought with Germany. 盟军跟德国交战。 Marshal Montgomery commanded the ground forces in the invasion of Normandy. 蒙哥马利元帅在诺曼第入侵中指挥地面部队。 MGM, Paramount, and Columbia are all majors in film industry. 米高梅、派拉蒙和哥伦比亚都是电影业的大公司。 The position of secretary is void. 秘书的职位现在空缺。 Mass education is essential in promoting democracy. 民众教育对提倡民主是非常重要的。 The Democrats became the majority in the election. 民主党在这次选举中变成了多数党。 Whether we will go picnicking tomorrow depends on the weather. 明天我们是否去野餐取决于天气好坏。 Would it be convenient for you to leave tomorrow? 明天走你方便吗? Would it be convenient for you to leave tomorrow? 明天走你方便吗? The skyscraper was wrapped in fog. 摩天楼为雾所笼罩。 The skyscraper was wrapped in fog. 摩天楼为雾所笼罩。 Some programs on television have degenerated into weary repetitions of each other. 某些电视节目愈来愈糟,沉闷乏味,相互雷同。 The mother walked the child out of the room. 母亲带着孩子走出了房间。 Mother's illness was always a great worry to me. 母亲的病一直是我非常担心的事。 Mother wept for joy. 母亲高兴得流眼泪。 All night the mother kept vigil over the sick child. 母亲通夜守护在病儿的身边。 Mother winked at Laura as a sign for her to keep silent. 母亲向罗拉眨眼示意,叫她不要作声。 Wood and stone are the only raw materials on the island. 木材和石头是这个岛上仅有的原材料。 Which is my seat? 哪个座位是我的? Ned likes to magnify his achievements. 内德喜欢夸大自己所取得的成绩。 It wasn't his affair, but he waded in with his opinion. 那不关他的事儿,但他还是插进来大讲他的意见。 That was really a weird movie. 那部电影真怪异! That novel is not worth reading. 那部小说不值得一读。 The Chinese version of the English novel appeared in the early 1950s. 那部英文小说的中译本于五十年代初期问世。 That game was not very exciting. 那场比赛并不怎么精彩刺激。 The play was a big yawn from start to finish. 那出戏从头至尾极其乏味。 The winter was cold, wet, and windy. 那冬天又冷、又潮,加上多风。 The angry passenger directed a volley of curses at the driver. 那愤怒的乘客对司机发出了一连串的咒骂。 The woman knits stockings from yarn. 那妇人用纱线织袜子。 The malicious neighbor spread the gossip. 那个不怀好意的邻居散布了流言蜚语。 The word, whose meaning escapes me, probably derives from Latin. 那个词可能源自拉丁文,其意思我想不起来了。 When did the empire begin to wane? 那个帝国何时开始衰落的? That job is yet more demanding. 那个工作甚至更加费力。 That wretch has broken my car window. 那个坏蛋把我的车窗打碎了。 The old man has no one to wait on him. 那个老人没有人服侍。 The old man has no one to wait on him. 那个老人没有人服侍。 The man's lunatic behavior is a menace to society. 那个人的疯狂行为构成对社会的威胁。 The man has committed many wrongs. 那个人干了许多坏事。 That subject is void of interest. 那个题目没有趣味。 The problem weighed on his mind. 那个问题沉重地压在他心头。 The young nation is faced with many difficulties. 那个新建立的国家面临许多困难。 The would-be murderer was kept under close watch. 那个有行凶企图的人受到于严密的监视。 Has he finished the work yet? 那工作他做完了没有? The dog ran to its master. 那狗向它主人跑去。 The widow mourned for her dead mate. 那寡妇为她已故的丈夫服丧。 That child's a real live wire. 那孩子生龙活虎般活泼好动。 The child's mouth watered for chocolate. 那孩子因想吃巧克力而淌口水。 That restaurant used to serve whites only. 那家餐厅过去只接待白人。 The sewing machine is a real veteran. 那架缝纫机真是一件老古董了。 The scandal left a mark on his reputation. 那件丑事玷污了他的名声。 That matter can wait. 那件事可以暂时搁置一下。 That matter can wait. 那件事可以暂时搁置一下。 The girl who spoke is my best friend. 那讲话的女孩是我最好的朋友。 The policeman wrested the truth out of her. 那警察好不容易才从她那儿了解到真情。 The policeman fired a warning shot. 那警察鸣枪警告。 That's why I came here. 那就是我为什么要来这里的原因。 The old man yawned a reply. 那老人打着呵欠作答。 The old man was on the verge of eighty. 那老人已年近八十。 There are groups of youths playing basketball over there. 那里,一群群小伙子正在打篮球。 Those two countries have been at war for a long time. 那两个国家已交战很久了。 The express train whizzed past the station. 那列快车飞速掠过车站。 The unpleasant smell made her sick and she began to vomit. 那难闻的味道令她不适,她开始呕吐起来。 The girl wept over her sad fate. 那女孩为自己悲惨的命运而哭泣。 The beggar spun a long yarn about his misfortunes. 那乞丐讲了个关于他不幸身世的长长的故事。 The window was walled up years ago. 那扇窗户多年前就用墙堵塞了。 A refrigerator was then a luxury. 那时候冰箱是种奢侈品。 It seems as if that had happened only yesterday. 那事彷佛是昨天刚发生似的。 It was the ship's maiden voyage. 那是该船的处女航。 It was a windy spring day. 那是个刮着风的春日。 That was a wearisome meeting. 那是个令人生厌的会议。 That's a fairy story about a wizard. 那是讲一个男巫的童话。 That's where we differ. 那是我们的分歧所在。 It was a period of wealth and prosperity. 那是一个富有和繁荣的时期。 It was a long, weary journey. 那是一个漫长的,令人疲惫不堪的旅程。 It was a stretch of waste land. 那是一片荒地。 The marriage of words and melody in that song was unusually effective. 那首歌里词与曲配合合谐,产生了非同凡响的效果。 That encyclopedia is in twenty volumes. 那套百科全书有二十卷。 He wakened early that morning. 那天早晨他很早就醒了。 The ship left the island and headed for the mainland. 那条船驶离该岛,向大陆开去。 The boat wallowed in the storing sea. 那条船在波涛汹涌的海上颠簸而行。 The fish wriggled out of my grasp. 那条鱼扭动着从我握着的手中滑落下来。 The vice premier led a vulgar life in his hometown after he resigned. 那位副总理辞职后在故乡过着平民生活。 The opera star wanted in her later years. 那位歌剧明星晚年生活困苦。 The foreign visitor was marshaled into the presence of the minister. 那位外国客人被领到部长面前。 The motion was withdrawn. 那项动议被撤销了。 The young man carried himself well at the party. 那小伙子在聚会上举止得体。 The older politicians are too set in their ways to understand the importance of these new ideas. 那些老迈的政客们积习难改,无法了解这些新观念的重要性。 Those are wild roses. 那些是野玫瑰。 Those are wild roses. 那些是野玫瑰。 Those plants can grow only in deep waters. 那些植物只能在深水中生长。 The performance was simply out of this world. 那演出简直再好没有了。 That piece of news had done violence to the truth. 那则新闻歪曲了事实。 That's quite a weight off my mind. 那真叫我如释重负。 That was a truly magic moment. 那真是不可思议的一刻。 That whole affair was a whitewash. 那整个事件都是文过饰非。 The politician worked the crowd up until they shouted together. 那政客鼓动群众的情绪,使他们一起喊叫。 That cloth will wear for years and years. 那种布料可以穿好多年。 That type of dress is on the way out. 那种式样的洋装就要过时了。 The footballer volleyed the ball into the net. 那足球队员将球凌空抽射入网。 The drunken man zigzagged down the street. 那醉鬼东倒西歪地沿街走去。 The boy whistled his dog back. 男孩吹口哨把狗唤回。 The waiter came to take their order. 男侍来请他们点菜。 Can't you tell vice from virtue? 难道你不能辨别善恶吗? Well, perhaps that's true. 嗯,也许那是真的。 Nick was scolded for breaking the window. 尼克因打破窗玻璃而挨骂。 Your favorite shirt is in the wash. 你爱穿的衬衫正在洗。 We'll go wherever you like. 你爱去哪儿我们就去哪儿。 You're driving him up the wall. 你把他给气坏了。 You'll have to decide whether you want to stay with your sister or you want to go on holiday; you can't have it both ways. 你必须决定是跟姐姐在家还是去度假,不能脚踏两条船。 It is wrong of you to bully the child. 你不该欺侮那个孩子。 You are wise not to join the club. 你不加入俱乐部是明智的。 You can't lump all these different things together. 你不可以将所有这些不同的事物统统归并在一起。 You must stop visiting that woman; tongues are beginning to wag. 你不能再去看望那女人了;人们已经议论纷纷了。 You're no worm, you're a man; so get up, lad, and fight. 你不是懦夫,你是一个男子汉;小伙子,爬起来,去搏斗。 I'll take care of your children while you are away. 你不在时我会照顾你的孩子的。 No wonder you can't sleep when you eat so much. 你吃这么多难怪睡不着。 Whichever did you choose? 你倒底选择了哪一个? Wherever did you get the book? 你到底在什么地方弄到这本书的? It isn't worth your while going there. 你到那儿去不值得。 Your writing is hard to read. 你的笔迹很难辨认。 Your watch is losing. 你的表走慢了。 Your deposit matures on April 3rd. 你的存款四月三日到期。 Your suggestion works well. 你的建议很有效。 Can't you behave in a mature way? 你的举止不能稳重一点吗? What make is your car? 你的汽车是什么型号? Your finger can feel the vibration on the violin string. 你的手指能感觉小提琴琴弦的颤动。 Your writing materials are in the top drawer of your desk. 你的书写文具在你书桌的最上面的抽屉里。 Your dinner is waiting. 你的晚餐已经做好了。 Your dinner is waiting. 你的晚餐已经做好了。 What a good heart you have! 你的心肠真好! Your coat wants washing. 你的衣服该洗了。 Sincerely yours. 你的真挚的。 Did you read the whole book or the abridged version? 你读的是全书还是节略本? Whatever you do, don't make waves. 你干什么都行,可别兴风作浪惹麻烦。 Will you venture on the wine? 你敢尝试一下这种酒吗? What you have just said is beside the mark. 你刚才所说的话不切题。 Please send her my good wishes when you write to her. 你给她写信时,请代我向她致意。 Hello, Sarah! Welcome back to London! 你好,赛拉!欢迎回到伦敦来! You'd better wipe the thought from your mind. 你还是打消那个念头吧。 You will come, won't you? 你会来的,是不是? Do you know how to manipulate a computer? 你会使用电脑吗? Do you play the violin? 你会演奏小提琴吗? You are lucky to be alive. 你活着算是幸运的了。 Would you please come tonight? 你今晚来一下好吗? Would you please come tonight? 你今晚来一下好吗? You are punctual for a wonder. 你居然准时到,真让人想不到。 Can you see volumes of smoke pouring from the factory chimney? 你看到大团大团的烟正从工厂的烟囱涌出来吗? You look a bit under the weather. 你看上去有点不舒服。 You two clean the hall. 你们两人打扫大厅。 Your mother's cooking is out of this world. 你母亲的手艺非凡。 The woman whose umbrella you took is very angry about it. 你拿了那女士的伞,她为此很生气。 Whereabouts do you feel the pain? 你哪儿痛? Can you show me the way to the Post Office? 你能否告诉我去邮局的路? Can you work the screw loose? 你能使这个螺钉松开吗? Can you match this fabric? 你能找一块和这相配的布吗? Are you in want of money? 你缺钱吗? Do you think the TOEFL score is a good yardstick for English proficiency? 你认为托福成绩是一种衡量英语流利程度的好标准吗? I'll wring your neck if you don't behave. 你如果不规矩点,我就拧断你的脖子。 Which university did you go to, Oxford or Cambridge? 你上过哪所大学?牛津还是剑桥? When did you last see Margaret? 你上一次见到玛格丽特是什么时候? How did you manage to massacre your strong opponent? 你是如何设法彻底击败劲敌的? Don't get excited when you talk. 你说话时别激动。 What did you say? 你说什么? Whatever do you mean by that? 你说这话究竟是什么意思? What you want is a holiday. 你所需要的是假期。 How much do you weigh? 你体重多少? What is your weight? 你体重多少? You may well say so. 你完全可以这么说。 Why should you be so interested in my affairs? 你为何对我的事这么感兴趣? You cannot be the master of your own fate. 你无法决定自己的命运。 Whichever you like is yours. 你喜欢哪个就拿哪一个。 You have now entered into manhood. 你现在已成年了。 Help yourself to whatever you like. 你想吃什么就吃什么。 What do you wish me to do? 你想要我做什么? You may take as many as you want. 你要多少就可拿多少。 Say what you have to say. 你要说什么就说什么。 If you want to make your way you must learn to work hard while you are still young. 你要想成功,就得学会趁着年轻多多努力。 You should love your students. 你应该爱你的学生。 You want to tell him the truth. 你应该把实情告诉他。 You should break your wasteful habits. 你应该改掉挥霍的习惯。 You should consult a veteran doctor about your illness. 你应该找一位资深的医生给你看病。 How many brothers do you have? 你有几个兄弟? You have a marvelous gift for science. 你有科学方面的非凡天赋。 Have you got a warrant of fitness for your car? 你有没有一张汽车合格证书? You'll drive me out of my wits if you go on behaving in this way. 你再这样下去真要把我逼疯了。 How did you manage to get their approval? 你怎么得到他们的同意的? You wicked child -- go to bed at once! 你这个小淘气--快去睡觉! You wretch! You're late again. 你这家伙!又迟到了。 You know you are welcome to stay. 你知道,我们欢迎你住下。 Do you know her whereabouts? 你知道她的下落吗? You know you're to blame, so don't try to wriggle out of it. 你知道你要负责任,别想蒙混过去。 Do you know the way to the post office? 你知道去邮局怎么走吗? Do you know what this copper wand is used for? 你知道这根铜棍是用来做什么的吗? You'd better spend your time on some worthwhile reading. 你最好把时间花在读一些有价值的书上。 Birds were singing on the green wands outside my window. 鸟儿在我窗外绿色的嫩枝上歌唱。 Milk is a wholesome food. 牛奶是一种有益于健康的食品。 How many workers are there on the farm? 农场上有多少工人? The directions of rural development have been marked out. 农村发展的规划已制定出来了。 The farmer's pigs ran wild through his wife's flower garden. 农夫的猪在他妻子的花园里乱跑,失去控制。 The farmer's pigs ran wild through his wife's flower garden. 农夫的猪在他妻子的花园里乱跑,失去控制。 The farmer yoked his plow. 农夫给犁套上了牲口。 The farmer yoked the oxen before hitching them to the wagon. 农夫在将牛套上大车之前先给它们套上轭。 The slaves yearned for freedom. 奴隶们渴望自由。 There are conflicting versions of the girl's death. 女孩死因的说法相互矛盾。 The girls chose their flowers, wreathed themselves, and danced in the twilight. 女孩子们挑选了花朵,用花环打扮自己,然后在黄昏时跳舞。 At nine the maid brought them their breakfast. 女仆于九点把早餐端给他们。 The queen was seated on the throne in all her majesty. 女王威严地坐在王座上。 Woman lives longer than man in general. 女性通常比男性长寿。 The actresses were wearing vivid historical costumes. 女演员们穿着鲜艳的古装。 The jury brought in a verdict of guilty. 陪审团裁定有罪。 The flags were waving in the wind. 旗帜在风中飘扬。 The beggar boy lived by his wits. 乞童靠机智维生。 It was easy at first, but we're in deep water now. 起先很容易,但现在我们陷入了困境。 The weather station warned that a hurricane was coming. 气象台预报飓风即将来临。 Meteorologists believe this pressure jump is the mechanism responsible for storms and tornadoes. 气象学家认为这一气压的突然升高是暴风雨和飓风形成的物理机制。 A car is made up of many different parts. 汽车是由许多不同的零件组成的。 The car whirled down the street. 汽车在街道上疾驰而过。 The drought withered the leaves. 乾旱使叶子枯萎了。 The robbers were lying in wait for the rich traveler. 强盗埋伏着等待有钱的旅客。 The robbers were lying in wait for the rich traveler. 强盗埋伏着等待有钱的旅客。 The robber whipped out a knife. 强盗猛地拔出一把刀来。 The bright light made him wink. 强烈的光使他直眨眼睛。 The scribbles on the wall must be the work of those children. 墙壁上的涂鸦准是那几个孩子画的。 The walls will have to be wiped down. 墙一定得擦乾净。 Joe is a loud, vulgar person. 乔是一个爱招摇的,庸俗的人。 George made to go out to play, but his mother stopped him. 乔治刚要出去玩,却被母亲拦住了。 George is well and truly drunk. 乔治完全醉了。 The bridge was washed away and we had to wade the stream. 桥被冲走了,我们不得不 水过溪。 The thief was brought before the magistrate. 窃贼被带到地方法官前受审。 Matters are different from country to country. 情形因国家而异。 Please tell me how to work the machine. 请告诉我如何操纵这机器。 Think well before you act. 请三思而后行。 Wad the space with paper, please. 请用报纸填塞空隙。 Please wipe the table with a dry cloth. 请用乾抹布擦桌子。 Please wake me up at 7:00. 请于七点钟叫醒我。 Food prices lowered during the fall. 秋天食品价格下降了。 John got engaged to her when travelling last winter. 去年冬天旅行时,约翰与她订了婚。 The vintage was later than usual last year. 去年葡萄收获季节较平常晚。 These fruit trees yielded poorly last year. 去年这些果树产量很低。 The whole village turned out to watch the parade. 全村的人都出来观看游行。 The lack of money weighed on him. 缺钱用令他万分苦恼。 May I help you to another glass of wine? 让我来给你再斟杯酒好吗? Let us turn to less weighty matters. 让我们换个话题谈谈不那么严重的事情吧。 Let's end the wasteful competition. 让我们停止这种有损无益的竞争吧。 Time takes wings when you're enjoying yourself. 人快活时,光阴飞一般地流逝。 A human being has the vestige of a tail. 人类仍有尾巴退化的痕迹。 People wear glasses to improve their vision. 人们戴眼镜以改善视力。 People are becoming increasingly worried about pollution. 人们对污染越来越感到忧虑。 People are concerned about the cutbacks in federal welfare programs. 人们关注着联邦福利计划的削减。 No one likes a malicious telltale. 人们痛恨恶毒的告密者。 People voted against Henry. 人们投票反对亨利。 All men are born equal. 人生而平等。 All men are born equal. 人生而平等。 So the world wags. 人世沧桑就是如此。 Cryonics is still in its youth. 人体冷冻学还处于初始阶段。 Any departure from this order is considered a violation of the laws. 任何背弃这个命令的行为都被认为是违法行为。 If goods are not well made you should complain to the manufacturer. 如果货物品质不好,则理应向制造商提出控诉。 If your zip sticks, it might be because a thread has caught. 如果你的拉链拉不动,那有可能是因为有根线卡住了。 If I were younger, I would join you in the expedition to the Antarctic. 如果我年轻些,我就会跟你们一起去南极探险。 If I were younger, I would join you in the expedition to the Antarctic. 如果我年轻些,我就会跟你们一起去南极探险。 Robbie always asks the whys and wherefores when he is told to do something. 如果要罗比做事,他总爱问个究竟。 The runners are just loosening up before the race. 赛跑者正在做赛前松弛肌肉的运动。 The wisdom of the masses exceeds that of the wisest individual. 三个臭皮匠,赛过诸葛亮。 The three sisters were all well-versed in the mechanism of novel writing. 三姊妹都熟谙写小说的技巧。 There was a plaintive wail from the sofa: "What about me?" 沙发上传来伤心的呜咽声:"那我呢?" There is a zigzag path up the hillside. 山坡上有一条曲折小道。 Luxuriant forests covered the hills. 山丘上长满茂密的树木。 Kindness is but one of his virtues. 善良仅是他的美德之一。 The store displays its wares in the window. 商店把各种物品陈列在橱窗内。 The last time we agreed to help that company out of its difficulties, we singed our wings quite badly. 上次我们答应帮助那家公司摆脱困境时我们自己遭受了很大的损失。 He was in very low water when I saw him last week. 上星期我见到他时他手头正紧。 I had a wakeful night last Sunday. 上周日我一夜未眠。 The tongue is one of the vocal organs. 舌头是发声器官之一。 The volunteers for community service are doing a good job. 社区服务的义工做得很出色。 Growth and decay are vital processes. 生长和衰亡是生命过程。 Victory is in view. 胜利在望。 Victory is in view. 胜利在望。 The poet wanted to wander those countries on his own. 诗人想独自漫游那些国家。 Lions and elephants are lords of the jungle. 狮子和大象乃丛林之王。 No one will leave the examination room before ten o'clock. 十点以前谁也不能离开考场。 There were 16 votes in favor of my suggestion, and 15 against. 十六票赞成我的建议,十五票反对。 You must do whatever is best for you. 什么对你最有利你就得做什么。 Nothing can make up for what they have suffered. 什么也不能补偿他们所受的痛苦。 She'll buy whichever is cheapest. 什么最便宜她就买什么。 The hours wore on; night came. 时间一点点过去,夜色降临了。 Smith walked away from all his competitors. 史密斯轻松地打败了所有的竞争者。 Mr. Smith maintains his son at college. 史密斯先生供养念大学的儿子。 Mr. Smith did a lot of work for a voluntary organization. 史密斯先生为一民办组织做了很多工作。 The soldiers violated the church by using it as a stable. 士兵们把教堂当马厩用从而亵渎了它。 The soldiers marched by the reviewing stand. 士兵们从检阅台前齐步走过。 The soldiers kept watch and ward over the castle. 士兵们守卫这个城堡。 The soldiers looted the town. 士兵们洗劫了这个城镇。 The soldiers need new wands for practice. 士兵们需要新箭靶来练习。 Most of the world's wheat is grown in the North Temperate zone. 世界上大部分小麦种植在北温带。 The mayor welcomed the visiting guests at the airport. 市长到机场欢迎来宾。 The mayor is confident the war against crime will be won. 市长确信反犯罪活动之战争必定胜利。 The downtown area is zoned for commercial use. 市中心被划出供商业用。 If the worst comes to the worst, we can always deal with it. 事情再糟,我们总可以应付。 As a matter of fact, I've never been there before. 事实上我从未到过那儿。 The wall caved in without the slightest warning. 事先大家毫无察觉的情况下墙塌了。 Who was the lunatic who gave the baby matches to play with? 是哪个白痴把火柴拿给婴儿玩的? You yourself are to blame. 是你自己不好。 Who manufactured the rumor? 是谁编造这种谣言的? The success of the operation completely vindicates my faith in the doctor. 手术的成功完全证明我对这大夫的信任是正确的。 The prime minister thwarted the opposition's maneuver to gain control of the government. 首相挫败了反对党企图控制政府的阴谋。 The prime minister visited several factories in our city. 首相视察了我市几个工厂。 Trainee nurses have to work for some weeks in maternity. 受训的护士必须在产科病房工作数周。 The vet prescribed a medicine to worm my puppy. 兽医开了一种药驱除我那小狗体内的寄生虫。 The monkeys in the trees aimed volleys of fruit at the tourists. 树上的猴群向游人接二连三地投掷水果。 Mathematics is her favorite subject. 数学是她喜欢的科目。 It remains to be seen who will be the victor in the contest. 谁将在这场比赛中获胜还得等着瞧。 Who has borrowed my pen? 谁借了我的钢笔? Who can understand the web of life? 谁能弄懂这错综复杂的人生? No one knows when the social volcano below modern society will erupt. 谁也不知道埋在现代社会下的社会火山何时爆发。 Nobody knows for certain what kind of man he is -- he's rather a lone wolf. 谁也不知道他是什么样的一个人--他总爱独来独往。 You can never predict what would happen next. 谁也无法预料接着会发生什么事。 The dam was too weak to withhold the pressure of the rising water. 水坝不够牢固,抵挡不住水上涨的压力。 Water is supplied from the mains. 水的供应来自总水管。 By the way, do you have any idea where the post office is? 顺便问一下,你知道邮局在哪儿吗? It needed a good deal of management to persuade them to give me the job. 说服他们把那份工作让我做,颇用了些手段。 To be frank, this mission is beyond my might. 说实话,这一使命非我能力所及。 Drivers must not exceed a maximum of 55 miles an hour. 司机不得超过每小时五十五英里的最大时速。 The driver asked me where I wanted to go. 司机问我想去哪里。 All around were the wrecks of previous crashes. 四周全是以前撞毁的汽车的残骸。 Aunt Sue is a very warm person. 苏阿姨是个极为热诚的人。 Susan was wedged in the corner so tightly that she couldn't move. 苏珊被紧紧地挤在一角,动都不能动。 While I like the color of the hat, I do not like its shape. 虽然我喜欢这顶帽子的颜色,但我不喜欢它的形状。 Loosen up, this isn't a formal occasion. 随便一些,这不是正式场合。 All traffic has to make way for a fire-engine. 所有车辆都得给消防车让路。 All the robbers were masked. 所有的强盗都戴着面具。 All guests wore masks to the ball. 所有客人都戴假面具参加舞会。 All vowels are vocals. 所有元音都是浊音。 All this woke the local government to the need for safety precautions. 所有这些使当地政府认识到必须采取安全预防措施。 All these things do not matter now. 所有这一切现在都无关紧要了。 He weeded out one by one the books he didn't want. 他把不想要的书一本一本丢掉。 He has married off all his daughters. 他把女儿都嫁出去了。 He wearied me to death. 他把我烦死了。 He wiped up the mess. 他把污秽擦掉了。 He wiped off a debt. 他把债还清了。 He put me in the way of a job. 他帮我谋得一份工作。 He complained that the company was being driven to the wall by the workers' demands for higher wages. 他抱怨说工人们提出增加工资的要求把公司逼入了绝境。 He was called as a defense witness. 他被传唤作被告的证人。 He was taken to the warden's office. 他被带到看守长的办公室。 He was forced to yield the castle. 他被迫放弃城堡。 He was accused of violating her home. 他被指控侵犯了她的家宅。 He took her under his wing. 他庇护她。 He warded off a danger. 他避开了危险。 A violent impatience overcame him. 他变得极不耐烦。 He was not ashamed of his lowly origins. 他并不以自己出身低微为耻。 He should not speak so loud. 他不该如此大声说话。 His refusal to give you the job doesn't necessarily mean that you won't get it. There are wheels within wheels. 他不给你这工作并不一定意味着你得不到这工作。这里边有奥秘在。 He's withholding his approval. 他不肯同意。 He read whatever books he could get. 他不论什么书都看。 He couldn't resist the lure of money. 他不能抵制金钱的诱惑。 He is not much of a walker. 他不善走路。 He threw in a word or two now and again. 他不时插一两句话。 He disagrees, but we can win him over to our point of view. 他不同意,可是我们能说服他赞同我们的看法。 He walked right into the trap. 他不小心掉入陷阱中。 He was at a loss for words. 他不知道该说什么。 He guessed wrong. 他猜错了。 It's not like him to put forward suggestions wholly void of sense. 他才不会提毫无见识的建议呢。 He weighed in to prove the point. 他插手来证实那个论点。 He's a martyr to rheumatism. 他长期深受风湿病之苦。 He would sit silent for hours. 他常常接连好几个小时默默地坐着。 He would sit silent for hours. 他常常接连好几个小时默默地坐着。 He admitted that he was in the wrong. 他承认是他的不是。 He weighed out a pound of tomatoes. 他秤了一磅番茄。 After breakfast he made off for work. 他吃过早饭便赶去上班。 He was full of youthful curiosity. 他充满了年轻人的好奇。 His magnificent ideas had a great influence on me. 他崇高的思想对我有过巨大的影响。 His weakness for cigarettes is detrimental to his health. 他抽烟的嗜好对他的身体有害。 He was born low. 他出身低贱。 He is a man of low birth. 他出身低微。 He wormed the secret out of her. 他从她那里探得秘密。 He wrested it from her hands. 他从她手里夺到了它。 He never has any new ideas but just keeps giving us the same ones warmed over. 他从来就没有新主意,只是不断地对我们重弹老调。 He gave his elbow a wrench when he fell off the ladder. 他从梯子上摔下时扭伤了手肘。 He wrenched the book from my hand. 他从我手里把书抢走了。 He has lived in the city, man and boy, for forty years. 他从小到大在这个城市,已经住了四十年。 He has lived in the city, man and boy, for forty years. 他从小到大在这个城市,已经住了四十年。 It is a wonder that he remained alive after dropping from the roof of a ten-storied building. 他从一幢十层楼房子的屋顶上摔下来,但仍然活着,真是奇迹。 He wired us that he would come by plane. 他打电报告诉我们他搭飞机来。 He opened his wallet. 他打开钱包。 He stretched himself with a yawn. 他打了个呵欠伸了伸懒腰。 He yelled out orders at everyone. 他大声地对每个人下命令。 He wept loudly. 他大声哭泣。 He waltzed her round the room. 他带她在屋里跳华尔滋舞。 He had a gun with him. 他带了枪。 He sent word to us that he would not be able to come. 他带信来,说他来不了。 He certainly does not want intelligence. 他当然并不傻。 He was voted in for a second term of office. 他当选连任该职位。 His wealth was made over to his children. 他的财产转让给了他的子女。 His wire is busy just now. 他的电话线此刻没有空。 His parents are partly responsible for his wallow. 他的父母对他的堕落负有部分责任。 His parents vetoed his plan to buy a motorcycle. 他的父母反对他买摩托车的计划。 His wages are three hundred dollars a week. 他的工资为每周三百美元。 His work is not up to the mark. 他的工作没有合乎标准。 His widowed mother brought him up. 他的寡母把他抚养成人。 He has lost his case. 他的官司打输了。 It was easy to verify his statements. 他的话很容易证实。 His story was a web of lies. 他的话是一套谎言。 His answer just hit the mark.Translation memory software company ForeignDesk, Okapi Framework, OmegaT, Transolution, AidTransStudio, Cafetran, Déjà Vu (DVX), Heartsome Translation Suite, MemoQ, MetaTexis, Rainbow, SDLX, SDL, STAR Transit, Trados, SDL Trados, Wordfast, WordFisher, Similis, Open Language Tools http://www.transgood.com