TransGood-Translation memory software Trados, SDL, ForeignDesk, Wordfast, WordFisher, Déjà Vu (DVX), 译佳计算机辅助翻译软件, 雅信CAT TransGood, TransMemory, Translation Software Tools, Computer-assisted translation, computer-aided translation, CAT, machine-aided translation, Translation memory software, Terminology management software, Alignment software, Software localization tools, ?bersetzung Software, Logiciels de traduction, Software di traduzione, Traducción de Software, Mémoire de traduction, Tradu??o memória, Memoria de traducción, Memoria di traduzione, Перевод Software, ForeignDesk, Okapi Framework, OmegaT, Transolution, AidTransStudio, Cafetran, Déjà Vu (DVX), Heartsome Translation Suite, MemoQ, MetaTexis, Rainbow, SDLX, SDL, STAR Transit, Trados, SDL Trados, Wordfast, WordFisher, Similis, Open Language Tools, 翻訳ソフトウェア, 翻訳メモリ, 翻译软件 辅助翻译软件 计算机辅助翻译软件 人工智能翻译 翻译工具 专业翻译软件 翻译记忆软件 塔多思 Trados SDL WordFast 雅信CAT 翻译公司 他又超速行驶了。 He is willing to go through the mill. 他愿接受磨链。 He will never go there again. 他再也不会去那里了。 He has a mistress in Paris. 他在巴黎有个情妇。 He remained neutral during the debate. 他在辩论中保持中立。 He left the engine on while waiting for Joe. 他在等候乔时让汽车引擎开着。 He is murmuring to himself. 他在低声自言自语。 He missed out at the third round. 他在第三局中打输了。 He spoke naturally in front of the television camera. 他在电视摄像机前说话自然。 What mischief is he up to? 他在搞什么恶作剧? I think he stroke a false note when he said at the meeting that we should all listen to him on the matter. 他在会上说在这问题上我们全都应该听他的,我觉得他这话欠妥。 He met with an old friend at the meeting. 他在会议上碰到了一位老朋友。 He was nodding off by the fire. 他在炉火边打盹。 He became naturalized after living in the United States for ten years. 他在美国生活了十年之后加入了美国籍。 After living in South Africa for 20 years, he had gone completely native. 他在南非住了二十年,已完全适应当地人的生活方式。 He overlooked the contract before he signed it. 他在签字之前仔细阅读了合同。 He came to New York at the age of ten. 他在十岁时来到纽约。 He noted the importance of the problem in his lecture. 他在演讲中着重提到这一问题的重要性。 He broke two national records in a track meet. 他在一次田径比赛中打破了两项全国记录。 He spent two weeks in hospital but he's none the better for it. 他在医院住了两星期,但未见好转。 He made a notation on his engagement calendar. 他在约会日程上作了记载。 He has been working here, on and off, for two years. 他在这儿断断续续工作了两年。 What is the object of his visit? 他这次访问的目的是什么? Is he coming this weekend or next weekend? 他这个周末来还是下个周末来? He is a mess! 他真邋遢! He is engaged in the organization of a new club. 他正从事于组建一个新的俱乐部。 He is talking into a microphone. 他正在对着麦克风讲话。 He knows how to keep his mouth shut. 他知道怎样保持沉默。 He went on a secret mission. 他执行一项秘密使命。 He gave orders that the job be done in three days. 他指示三天内完成这项工作。 He has a brilliant mind. 他智力超群。 He occupied himself with various research projects. 他终日从事各种研究计划。 At last he knew the meaning of life. 他终于懂得了生活的意义。 He is in charge of the municipal housing project. 他主管该市建房计划。 English is his major and history is his minor. 他主修英文,副修历史。 He lives quite near. 他住得很近。 He lived over against the church. 他住在教堂对面。 He lives opposite to me. 他住在我对面。 He seized the occasion to invite her home for dinner. 他抓住机会邀请她回家里吃饭。 He pretended not to observe our entry. 他装作没有看见我们进来。 He thought himself mighty clever. 他自以为聪明得不得了。 He is always moaning about how tired he is. 他总是抱怨如何如何累。 He sat in a chair near the door. 他坐在靠门的一把椅子上。 He sat listening to the murmur of the little brook. 他坐着倾听小溪流水的潺潺声。 He did the work so badly that I had to do it all over again myself. 他做得太糟了,我只好自己重新做。 He went into illegal business to feather his nest. 他做非法生意以达到营私之目的。 He made a clay model of the Eiffel Tower. 他做了一个艾菲尔铁塔的黏土模型。 He does everything in moderation. 他做任何事情都很有节制。 Their readers number in the millions. 它们的读者数以百万计。 The space shuttle will orbit a weather satellite. 太空梭将把一个气象卫星送入运行轨道。 The sun hung low over the misted valley. 太阳低悬在薄雾笼罩的山谷之上。 The sun will take the moisture out of the clothes. 太阳光会把衣服上的水分蒸发掉。 Corrupt officials milked the common people dry. 贪官污吏搜刮尽了民脂民膏。 His action was prompted by mercenary motives. 贪图钱财的动机促使他采取行动。 The talk was conducted in a mixture of English, Russian and French. 谈话是以一种英、俄、法混杂的语言进行的。 The outfit of the exploring party took only half a month. 探险队整装只用了半个月时间。 The explorers lived on a monotonous diet of beans and rice. 探险者靠吃豆子和米饭这些单调的食物为生。 Tom opened the note from his cousin. 汤姆打开了他表哥写给他的便条。 Tom passed the examination by a narrow margin. 汤姆考试勉强及格。 Tom passed the examination by a narrow margin. 汤姆考试勉强及格。 Tom is a mountain of flesh. 汤姆是个身材魁伟的人。 Tom didn't make a single spelling mistake in his composition. 汤姆在这篇作文里一个字也没拼错。 Tony was scolded for pulling ill-mannered mugs. 汤尼因扮不礼貌的鬼脸挨了骂。 The soup spilled over. 汤泼出来了。 The sugar melted in the tea. 糖在茶水中溶解了。 I was muddled by too much advice. 提供的意见太多,把我弄糊涂了。 The proposed new airport will be strongly opposed by the local residents. 提议中的新机场会招受当地区民强烈反对。 Poor health is a necessary result of over-exertion. 体弱是过度劳累的必然结果。 It began to overcast. 天开始变阴了。 My goodness! 天哪! The weather was now hot, now cold. 天气时热时冷。 It's a nice day. 天气真好。 Dancing is meat and drink to him. 跳舞对他来说是无上乐趣。 The operation of a railroad needs many men. 铁路的营运需要很多人。 A bit of music will cheer you up. 听会儿音乐会使你的心情愉快起来。 I was told that he failed in the test. Not that I know of. 听说他考试没通过。据我所知并非那样。 Her eyes moistened as she listened to the sad story. 听着这悲伤的故事,她的眼睛湿润了。 There has been an increase in navigation through the Suez Canal. 通过苏伊士运河的船只增加了。 The vote is in the negative. 投票表决的结果是反对。 A tiger appeared from nowhere. 突然地出现了一只老虎。 A tiger appeared from nowhere. 突然地出现了一只老虎。 Rabbits multiply quickly. 兔子繁殖很快。 Off with your hats! 脱帽! The outer door was wide open but the inner one was locked. 外边的门敞开着,但里面的门锁着。 It was raining hard outside. 外边雨下得很大。 Foreign nationals were asked to leave the country. 外国侨民被要求离开该国。 It was noised about that the foreign minister intended to resign. 外界传说外交部长打算辞职。 The surgeon muttered his dissatisfaction. 外科医生低声发泄他的不满。 It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 The outside walls are brick. 外墙是砖砌的。 It will take us a month of Sundays to finish this work. 完成这项工作我们要花很多的时间。 She ate next to nothing at dinner. 晚饭时她几乎什么也没吃。 She ate next to nothing at dinner. 晚饭时她几乎什么也没吃。 The late frost nipped the fruit trees. 晚霜把果树冻坏了。 In Norway Willy supported himself by newspapering. 威利在挪威以办报为生。 I had to walk very fast to overtake you. 为了赶上你,我不得不走得很快。 We started early in order to arrive before dark. 为了在天黑前到达,我们很早就动身了。 She had no option but to quit her job in order to take care of her child. 为了照顾孩子,她别无选择,只好辞职。 The public health bureau moved to curb hepatitis. 卫生局采取措施控制肝炎。 The satellite was launched into orbit around the moon. 卫星被发射进入绕月球运行的轨道。 The outstanding debts must be paid by the end of the month. 未了的债务须在月底前偿还。 I like my coffee milky. 我爱喝奶咖。 Do you mind if I put my bag here? 我把袋子放在这儿你不介意吧? I messed it up. 我把事情搞糟了。 I've jotted down all the new words I've learned in a notebook. 我把我学的新词全都记在一个笔记本上了。 I had a solid meal. 我饱食了一顿。 I was asked to mop the floor. 我被分配去拖地板。 I must mop up the last of the work. 我必须把最后这部分工作做完。 I was obliged to abandon that idea. 我不得不放弃那个想法。 I don't understand the meaning of that paragraph. 我不懂那段话的意思。 At every moment I am reminded of what I have seen in Chicago. 我不断地回想起在芝加哥所看到的情况。 I have no objection to their plan. 我不反对他们的计划。 I have no notion of what you're talking about. 我不明白你在说些什么。 I can't give an answer offhand. 我不能即刻给答覆。 I could make nothing of what she had said. 我不能理解她所说的话。 I could make nothing of what she had said. 我不能理解她所说的话。 I won't put up with any more of your nonsense -- now get down to work. 我不容许你再胡闹了--快工作吧。 Not that it matters, but how did you spend so much money in such a short period of time? 我不是说有什么关系,但是,这么短的时间里你是怎么花掉这么多钱的? I don't much care for television. 我不太喜欢看电视。 I don't believe in the myth of love at the first sight. 我不相信一见锺情的说法。 I have no wish to minimize his role or his achievement. 我不想低估他的作用,也不想贬低他的成就。 I don't want to do this, but I think I'd better go through the motions. 我不想做这件事,但我认为还是装出做的样子较好。 Has anything out of the ordinary happened since I've been away? 我不在的时候有不寻常的事情发生吗? I don't know whom he has in mind for the job. 我不知道他想让谁来做这项工作。 I don't know the names of the objects in this lab. 我不知道这个实验室里物件的名称。 I have no notion of what it means. 我不知道这意味着什么。 I noticed him winking at his brother. 我察觉他对他兄弟眨眼示意。 I sent the letter by a messenger. 我差信差送信。 I took the night train to the town. 我乘夜车到那个城镇去。 I am very busy at the moment. 我此刻很忙。 I walked all the way from home to the library, only to find it closed. 我从家里一路走到图书馆,不料已经关门了。 I have never done that before. 我从未做过那个。 I've been there once or twice. 我到过那里几次。 I got an A minus. 我得了一个A-。 I'll have to pick my moment before telling my wife. 我得选个合适的时机将这件事告诉我妻子。 My father is fifty years old. 我的父亲五十岁了。 My orchard is bearing well this year. 我的果园今年果实垒垒。 My family and friends came to the opening night of my play. 我的家人和朋友出席了那晚我的话剧的首场演出。 My view is the very opposite of his. 我的看法正好与他相反。 My two children always turn up their noses at vegetables. 我的两个孩子总是不喜欢吃蔬菜。 Neither of my friends has come yet. 我的两个朋友都还没来。 My neighbors helped me in my time of need. 我的邻居在我困难的日子帮了我忙。 My door is always open to visitors. 我的门永远为来访者而开。 A college education is my objective. 我的目标是获得大学教育。 His answer to my request was a negative. 我的请求遭到了他的拒绝。 My fingers were numb with cold. 我的手指冻僵了。 My grandchildren will stay over Christmas. 我的孙儿孙女们耶诞节期间将待在这儿。 My little sister was crying noisily. 我的小妹妹在大声哭嚷。 My heart is full of misgivings. 我的心中充满了疑虑。 I waited, but her eyes were neutral. 我等着她的反应,但她的眼睛没有露出情感有什么变化。 Our team mocked the visitors' attempt to score. 我队挫败了客队进球的企图。 I apologize for my outburst just now. 我对刚才的感情冲动表示歉意。 I feel a measure of compassion for her. 我对她怀有一定程度的同情。 I have a few observations to make on your conduct. 我对你的行为有一些看法要说。 I was used to him messing up the kitchen. 我对他把厨房弄脏已经习惯了。 I have only misty memories of my early childhood. 我对自己的童年只剩一些模糊的记忆。 I am opposed to going shopping with others. 我反对与他人一起外出购物。 I'll give odds that he won't come tomorrow. 我敢打赌明天他不会来。 I have never spoken nor written to her. 我跟她从来没说过话,也没写过信。 My aunt is hard of hearing. 我姑妈耳朵有点背。 I mustered the courage to admit my mistake. 我鼓起勇气承认错误。 Our country is rich in resources. 我国资源丰富。 I used to live in Tainan but now I live in Taipei. 我过去住在台南,但现在住在台北。 I'm sorry to interrupt your meditations. 我很抱歉,打断你思考问题了。 I stayed in bed and nursed my cold. 我患感冒后卧床养病。 I mistook the number and went to the wrong room. 我记错号码,走错了房间。 I have your safety in mind. 我记挂着你的安全。 I have neither time nor money for pop festivals. 我既没时间也没钱来参加流行音乐节。 I insisted that my observation be minuted. 我坚持要把我的看法记入议事录。 I will answer your three questions in order. 我将一个个回答你这三个问题。 I will have a night off today. 我今天晚上不工作了。 I am feeling myself again. 我觉得健康如昔。 I saw her coming in from the outdoors. 我看到她从室外走进来。 I saw him drive out the driveway. 我看到他从车道开出去。 I observed him stop at the gate. 我看到他在门口停下来。 I watched them mill the grain into flour. 我看着他们把谷物磨成粉。 I know how you miss your mother. 我了解你多么地想念你的母亲。 I'll be back in a minute. 我马上就回来。 I'll come in a moment. 我马上就来. I'll come in a minute. 我马上就来。 I had no chance of overhauling him. 我没有赶上他的可能。 I am not in the mood to argue. 我没有心情争辩。 I see them once every two months. 我每两个月与他们见一次面。 I do the same things month in, month out. 我每月都做同样的事情。 We mourn for our fallen soldiers. 我们哀悼阵亡的兵士。 We number him among our friends. 我们把他算作朋友。 We were offended by his vulgar language. 我们被他的粗话所激怒。 We must safeguard our national interests. 我们必须保卫国家的利益。 We have to pay on the nail before we can leave with the goods. 我们必须当场付款,才能拿走货物。 We must be united as one. 我们必须团结一致。 We must be home by six. 我们必须在六点以前回家。 We have no need to be afraid of them. 我们不必怕他们。 We can't act on your advice. Nevertheless, thank you for giving it. 我们不能照你的建议去办。不过承蒙您提出来,十分感谢。 We meet every so often. 我们不时见面。 We walked on and on. 我们不停地走。 We have just moved in. 我们才刚搬进来。 Let's go mushrooming. 我们采蘑菇去吧。 We visited a museum of natural history. 我们参观了一个自然博物馆。 We measured the distance. 我们测量了距离。 We often go hunting. 我们常常去打猎。 The odds are against us. 我们成功的机会很小。 We motored to New York. 我们乘汽车去纽约。 Let's go out for a walk. 我们出去散散步吧。 We mourn in black. 我们穿黑色衣服服丧。 We have to modify our plan a little bit. 我们得对我们的计划稍加修改。 Our members are definitely opposed to making concessions on the safety question. 我们的成员绝对反对在安全问题上让步。 Ours is an industrial city. 我们的城市是个工业城市。 Our room is much bigger than theirs. 我们的房间比他们的大多了。 Our dog answers to the name of Blackie. 我们的狗名叫小黑。 Our train was momentarily delayed. 我们的火车临时耽搁了。 Our air-conditioner is out of order. 我们的冷气机出故障了。 Our farm neighbors with theirs. 我们的牧场与他们的毗邻。 A police officer came to our help when our car broke down on the way. 我们的汽车在路上出了毛病,一位警官帮了我们忙。 Our losses are nothing to theirs. 我们的损失远不能与他们的相比。 Our losses are nothing to theirs. 我们的损失远不能与他们的相比。 Our guide misled us. 我们的向导带错了路。 All our efforts were mockeries. 我们的一切努力都徒劳无功。 Our bank merged with theirs. 我们的银行与他们的合并了。 We waited for the arrival of the next bus. 我们等待下一班汽车的到来。 We all enjoyed the fine menu. 我们都津津有味地吃了这餐佳肴。 The odds are that our team will win. 我们队大概会赢。 We found that we had a mutual friend. 我们发现我们有一个共同的朋友。 We found ourselves in opposition to our friends on this question. 我们发现在这个问题上我们同我们的朋友意见相反。 We shall be only too pleased to hear from you further. 我们非常欢迎你再来信。 We've just received a congratulatory message from them. 我们刚刚收到他们的贺电。 We nicked the last bus. 我们刚好赶上末班公车。 We spread a carpet over the floor. 我们给地板铺上了地毯。 We had the lids nailed on the boxes. 我们给箱子钉上盖子。 We have bought ourselves a new house. 我们给自己买了一栋新房子。 We used to meet of a morning 我们过去往往在早上见面。 We're much obliged to you for your information. 我们很感谢你提供的消息。 We are so busy. We only go home to visit my folks once in a blue moon. 我们很忙,我们难得回家去看我父母。 We will give them moral support. 我们会给他们精神支持。 We had neither money nor food. 我们既没有钱,也没有食物。 We'll organize an oratorical contest. 我们将筹划一次演说比赛。 We will outfit two days before sailing. 我们将在出航前两天整装。 We can crack nuts in the nutcrackers. 我们可以把坚果放在胡桃钳里轧碎。 It is all to nothing that we will succeed. 我们肯定会成功。 It is all to nothing that we will succeed. 我们肯定会成功。 Let's answer the question in general; we haven't time to consider all the niceties. 我们笼统地回答这个问题吧;我们没有时间考虑全部细节。 We have overcome every objection and completed the mission on time. 我们排除了各种障碍,并按时完成了任务。 Shall we go to the station to meet your mother? 我们去车站接你的母亲好吗? We are always mindful of the danger of fire. 我们时刻都火烛小心。 Being youngsters, we sat modestly at the back, never daring to speak. 我们是些年轻人,都谦恭地坐在后面,始终不敢发言。 We sat down, obedient to the wishes of Oliver. 我们顺从欧利佛的意愿,坐了下来。 We heard bird calls from the neighboring woods. 我们听到邻近树林里的鸟鸣声。 We heard a mutter of discontent. 我们听到有人窃窃私议表示不满。 We got the statistics we needed through his good offices. 我们透过他的帮助弄到了所需的统计资料。 We had roast mutton for dinner. 我们晚餐吃烤羊肉。 We feared a momentary attack. 我们为随时可能遭到攻击而提心吊胆。 We are now under the necessity of doing the work. 我们现在必须做这工作。 Shall we compare notes now? 我们现在来对对笔记好吗? We wish to know if you have anything to say in opposition. 我们想知道你有没有相反的意见要说。 We need good food to nourish the starving infants. 我们需要好食品滋养这些挨饿的婴儿。 Our school neighbors on a square. 我们学校与一个广场毗邻。 We must try to satisfy the needs of the multitude. 我们一定要设法满足广大民众的要求。 We've taken steps to minimize the losses. 我们已采取措施尽量减少损失。 We have named the date for the party. 我们已定好聚会的日期。 We have established diplomatic relations with the newly independent nations. 我们已与那几个新近独立的国家建立了外交关系。 We should make the most of our time. 我们应该充分利用时间。 We should strain every nerve to do the work. 我们应该竭尽全力来做这项工作。 We should give them notice to hand in the applications before Friday. 我们应该通知他们在星期五之前交上申请书。 We should sign a contract with them to nail down their agreement. 我们应该与他们签订合同,把协议确定下来。 How many options do we have? 我们有几种选择的可能呢? Seven of our planes are missing. 我们有七架飞机下落不明。 We can sometimes mix business with pleasure. 我们有时能把工作和娱乐结合起来。 We were under obligation to finish the work in a satisfactory way. 我们有义务圆满地完成工作。 We have nothing to do with him. 我们与他没有什么关系。 We have nothing to do with him. 我们与他没有什么关系。 As we climbed up the mountain, the dangers and difficulties multiplied. 我们越向山顶攀爬,危险和困难越是倍增。 We departed in the midst of a heavy rain. 我们在大雨中离去。 We bought a small tree at the nursery. 我们在苗圃买了一棵小树。 We arrived at the village before night fell. 我们在夜幕降临前到达那个村庄。 We were hoping for something original in this new film but it's the mixture as before. 我们曾期待这部新片子会有所创新,可它仍是换汤不换药的老一套。 We are helping him to get the monkey off. 我们正帮助他戒掉毒瘾。 We're starting a movement against smoking. 我们正掀起一场反对吸烟的运动。 We are moving in on the enemy-held village. 我们正向敌人占领的村庄逼进。 We'll have to put the baby to nurse. 我们只能请人照看婴孩。 We live over a small bookstore. 我们住在一家小书店的楼上。 We renovated the old furniture ourselves. 我们自己动手把旧家俱整修如新。 We have a bathroom to ourselves. 我们自己有一间浴室,不必和人共用。 We ourselves built the house. 我们自己造的房子。 We did it by ourselves. 我们自己做了。 We were 30 in number. 我们总共三十人。 We'll get there somehow, by boat or otherwise. 我们总要设法去那里的,乘船也好,用其他办法也好。 I don't mind which we do; it's all one to me. 我们做哪一样都无所谓,对我来说没有区别。 I got the typewriter for nothing; a friend just gave it to me. 我免费得到了这台打字机,是一位朋友送给我的。 I got the typewriter for nothing; a friend just gave it to me. 我免费得到了这台打字机,是一位朋友送给我的。 Mother goes shopping on Tuesday and Friday mornings. 我母亲总是在星期二和星期五上午上街购物。 I could feel fish nibbling at the bait. 我能感觉到有鱼在轻咬鱼饵。 I happened to overhear what he said. 我碰巧听到了他所说的话。 I caught a momentary glimpse of them. 我瞥了他们一眼。 I opened the window after I got up. 我起床后便把窗子打开。 He's out and away the stupidest man I know. 我认识的人当中显然数他最蠢。 I don't think you need to worry about this. 我认为你不必为这事担心。 I think we should postpone the outing. 我认为我们应该推迟这次郊游。 I think there can be but one outcome to this affair. 我认为这件事只可能有一种结局。 I am still struck by the native beauty of the lake. 我仍然为湖泊的自然美所吸引。 When I dine in a restaurant, I like a table to myself. 我上饭馆吃饭时喜欢一个人占一张桌。 I read about the writer's suicide in an evening newspaper. 我是从一份晚报上读到关于那位作家自杀的消息的。 When I mentioned what I had come for, he immediately offered to lend me help. 我说明来意之后,他立即提出要帮我忙。 I hate the monotony of work on the assembly line. 我痛恨在单调无味的流水装配线上工作。 All at once I fell into a state of profound melancholy. 我突然深深地陷入了忧思。 I hope that all your efforts won't go for naught. 我希望你的努力不会毫无结果。 I hope that all your efforts won't go for naught. 我希望你的努力不会毫无结果。 I hope I haven't offended you. 我希望我未冒犯您。 I hope the sale of tobacco will be outlawed someday. 我希望有朝一日烟草制品会禁止销售。 I like outdoor sports. 我喜欢室外运动。 I'm sure she'll give you the money back, so there's no need to start making a mountain out of a molehill. 我相信她会把钱还你的,所以没有必要小题大作。 I believe that Martin had two motives. 我相信马丁有着双重动机。 I believe truth will overcome. 我相信真理将会获胜。 It occurred to me to visit my teacher. 我想到要去看看我的老师。 A brilliant idea occurred to me. 我想到一个极好的主意。 I tried to move in on his cushy job. 我想夺取他那轻松的工作。 I wanted some more cold meat but there was none left. 我想再吃些冷盘肉,可是一点也不剩了。 I need a pen. Can you lend me one? 我需要笔。你能借我一支吗? I have a pet monkey which attempts to mock all my actions. 我养了一只猴子当宠物,它试图模仿我所有的动作。 I would like to thank you, one and all. 我要谢谢你们,谢谢你们大家。 I woke up several times in the night. 我夜里醒过好几次。 I haven't the faintest notion what they mean. 我一点也不知道他们是什么意思。 I will take care that my obligations to you shall be amply repaid. 我一定会加倍报答您对我的恩惠。 I shall be away only one or two days. 我一两天后就回来。 I've warned you over and over again not to do that. 我一再地警告你不要去做。 I'll be here first thing in the morning, and meantime she'll get some rest. 我一早就来这里,其间她可休息一会儿。 I've paid off my debts. 我已把债款还清了。 I did the most I could. 我已尽最大的努力去做了。 I have told you all my misery. 我已经告诉了你我的一切痛苦。 I haven't had a good night for so long. 我已经很久没睡好觉了。 I have put down my name for Harvard University. 我已经申请上哈佛大学。 It has come to my notice that the student has failed to hand in his homework for two weeks. 我已经注意到这个学生已两星期没交作业了。 I have been there for times without number. 我已去过那里无数次。 I have the complete works of Shakespeare. 我有莎士比亚全集。 I have an ocean of things to do. 我有许多事情要做。 I am open to suggestions. 我愿意接受各种建议。 I'm morally under obligation to do the best I can by her. 我在道义上有责任尽量善待她。 I bought some novelties on the boardwalk. 我在海滨人行道上买了一些新颖的小玩意儿。 I got a nasty cut on my foot while playing on the beach. 我在海滩上嬉耍时脚上割了个很大的伤口。 I've stayed there for months. 我在那儿已住了好几个月。 I almost did myself a mischief when I tried to jump across a stream. 我在试图跳过溪水时差一点受了伤。 I met her at the gymnasium. 我在体育馆遇见她。 I'm looking for my glasses. 我在找我的眼镜。 I needed some orientation at this stage. 我在这个阶段需要熟悉情况。 I am teaching myself French. 我在自修法语。 I know him of old. 我早就认识他了。 It never occurred to me that he might be in trouble. 我怎么也没有想到他会遇上麻烦。 I could find nothing to nourish my suspicion. 我找不到任何怀疑的根据。 I must be off now. 我这就得走了。 I'll nip out and buy a newspaper. 我这就赶紧出去买报纸。 I had the misfortune to lose my watch. 我真晦气,把手表丢了。 I knew it was you, I could spot that hat a mile off! 我知道是你,远远地我就能认出你那顶帽子了! I know this song but I can't call the title to mind. 我知道这首歌,但记不起歌名。 I took only a mouthful of food and then left. 我只吃了一点儿东西就走了。 I only know her by name. 我只知道她的名字。 Eventually I put the map away, but the notion of going to Alaska lingered on. 我终于放下了地图,但是到阿拉斯加去的念头却挥之不去。 I live in a small room facing the north. 我住在朝北的小房间里。 I'll talk to him myself. 我自己去和他说。 I myself wrote the report. 我自己写的报告。 My grandmother was a very moral woman; she'd never allow cursing. 我祖母是很讲究道德的人;她从不允许诅咒。 I like this best and that next. 我最喜欢这个,其次是那个。 Miss Watkins was a nobody. She was a drifter. No family, no close friends. 沃特金斯小姐是一个无名之辈。她四处漂泊,没有家,也没有知己。 The sky became suddenly overcast with clouds. 乌云密布,天空突然暗下来。 The dirty marks will wash out. 污渍可以洗去。 Four multiplied by five is twenty. 五乘四得二十。 Five and nine are odd numbers. 五和九是奇数。 Five plus naught equals five. 五加零等于五。 Five plus naught equals five. 五加零等于五。 The dancers didn't have an ounce of energy left. 舞蹈演员们用尽了体力。 Prices tended to rise year by year, but at a modest rate. 物价年年上涨,但幅度不大。 Prices are mounting. 物价在上涨。 The Greeks had many myths. 希腊人有许多神话。 Tin is a mineral. 锡是矿物。 Lizards live mostly in warm climates. 蜥蜴主要生长在气候温暖的地方。 The crowd overflowed the theater into the street. 戏院里人多得容纳不下而被挤到街头。 Bacteria are too small to see with the naked eye. 细菌太小,肉眼看不见。 An international meeting between each minister and his opposite number will be held next month. 下月将举行部长级的国际会议。 They messed about in the club most of the summer. 夏天的大部分时间他们都在俱乐部闲混。 Summer is over. It is autumn now. 夏天过去了。秋天到了。 The suspects will do their usual number -- protesting innocence -- and then confess. 嫌犯们总会来他们的老套,先说他们是无辜的,然后才供认罪行。 Evidently they were in the midst of a crisis. 显然他们正处于危机中。 The present situation is nothing if not fine. 现在的形势好极了。 The present situation is nothing if not fine. 现在的形势好极了。 A few dollars goes nowhere now. 现在几块美元几乎买不到什么东西了。 A few dollars goes nowhere now. 现在几块美元几乎买不到什么东西了。 Now you have to face the music. 现在你得勇敢地面对困难。 The temperature is now minus 5 degrees. 现在气温为零下五度。 The strike is still on. 现在仍在罢工。 The demand is for quality, variety and novelty. 现在需求的是质量、花式品种和新颖性。 It is already the middle of summer. 现在已是仲夏了。 Mutual understanding is essential to friendship. 相互理解对友谊至关重要。 A sweet smell greeted the nose. 香味扑鼻。 It is monstrous to preach hatred. 向人们鼓吹仇恨,这种行径太可恶了。 The town is five miles off. 小城离这儿五英里远。 The child narrowly escaped drowning. 小孩险些被溺死。 The path was moist with dew. 小路有露水;湿湿潮潮的。 The kitten nestled up to its mother. 小猫偎依在母猫身边。 The little boy went out by himself. 小男孩独自一人出去了。 The little girl has miniature furniture for her dolls. 小女孩还有供洋娃娃用的迷你型家俱。 The little girl was nestling closely up to her mother. 小女孩紧紧地偎依在她妈妈身边。 The little girl passed out at the sight of the snake. 小女孩一看到那条蛇就昏过去了。 The house on the hill overlooks the valley. 小山上的房子俯瞰着山谷。 An hour is a measure of time. 小时是计时单位。 Be careful: he's out to get you. 小心,他想抓你。 Where are you from, my son? 小兄弟,你是哪里人? The baby is nursing at its mother's breast. 小婴孩在母亲怀中吃奶。 The existence of evil overcasts life. 邪恶的存在使人生变得阴暗。 The heart is one of the body's vital organs. 心脏是人体的重要器官之一。 Does the new manager pass muster? 新的经理还过得去吗? The new tax program met with fierce opposition. 新的徵税计划遭到强烈反对。 The new office overlaps the functions of the one already in existence. 新机构的职能与那个现存机构的职能部分重叠。 The overall length of the new bridge is 2,000 meters. 新桥全长两千米。 The news is at eight. 新闻节目在八点播出。 The new drug achieved some moderation of the pain. 新药使疼痛减轻了一点。 The new hospital was officially opened last week. 新医院上周正式开业。 She missed going to the party on Saturday. 星期六她没能出席聚会。 We are mostly out on Sundays. 星期天我们一般不在家。 Okay, you can go. 行,你可以走了。 Both brothers work in the motor industry. 兄弟俩都从事汽车工业。 There is a huge sales outlet for pocket computers. 袖珍电脑有极大的市场。 Necessity is the mother of invention. 需要乃发明之母。 She was oppressed by many troubles. 许多麻烦弄得她心情沉重。 Numbers of people came to the meeting. 许多人来参加会议。 Television is considered a necessity by a lot of people. 许多人认为电视是一件生活必需品。 Much of the time was wasted. 许多时间都浪费掉了。 Many notables attended the reception. 许多着名人士参加了招待会。 He easily defeated his opponent in the election. 选举中他轻易地击败了对手。 One can not learn a language well unless one works hard. 学好一种语言非下苦功不可。 Students ought to study hard. 学生应该努力用功。 Students should take notes in class. 学生在课堂上应该记笔记。 The snow has melted. 雪已融化了。 The tyrant who oppressed the people was finally overthrown. 压迫人民的暴君终于被推翻了。 The aching tooth has been nagging at me for a whole week. 牙痛已经使我整整一周不得安宁了。 When did Asians begin to migrate to the United States? 亚洲人何时开始向美国移民的? The Orient has been playing an active role in the world economy. 亚洲一直在世界经济中发挥积极作用。 The Orient has been playing an active role in the world economy. 亚洲一直在世界经济中发挥积极作用。 The smoky haze overcast the distant mountains. 烟雾笼罩着远处的群山。 Bitter frosts nipped the blossoms of the fruit trees. 严寒将果树的花冻坏了。 No smoking! 严禁吸烟! Hot weather multiplied the bacteria in the food rapidly. 炎热的天气使食品中的细菌迅速繁殖。 In front of us we saw a stretch of open fields. 眼前我们看到一片开阔的田野。 The speaker overran his time by ten minutes. 演讲者超过规定时间十分钟。 Oxygen is necessary for life. 氧气是生命所必需的。 He would probably have done well in the examination, only that he got nervous. 要不是紧张怯场,他也许会考得很好的。 I'd have gone, only (that) it rained. 要不是下雨,我已经走了。 To be a pilot, one must meet certain physical standards. 要当飞行员必须达到体格上的某些标准。 Be mindful of the needs of others. 要考虑到他人的需要。 The employees were expected to work overtime. 要求雇员加班。 With a little care you could have avoided the mishap. 要是你当时小心一点,就可避免那桩不幸事故了。 If any of you makes it known to others, he'll be fouling his own nest. 要是你们有谁把这件事讲给外人听,就是将家丑外扬。 It was no mean feat to get him to agree. 要他同意绝非易事。 These boys want an outlet for their energy. 要有个办法让这些男孩子发泄他们的精力。 Negotiation of the single-plank bridge was difficult for me. 要走过这座独木桥对我是件难事。 The music of the nightingale sounds very sweet. 夜莺的啭鸣听起来非常悦耳。 Man is often taller than woman. 一般说来男子比女子高。 There are sixteen ounces in one pound. 一磅有十六盎司。 The news spread rapidly from mouth to mouth. 一传十,十传百,这消息很快就传开了。 Once is enough. 一次就够了。 There's a huge crowd of people milling around in front of the theater. 一大群人在剧院门前转来转去。 You should not always follow your nose once you step into the world. 一旦你进入社会,就不能总是凭本能行事。 Once you get into a bad habit, you'll find it hard to get out of it. 一旦染上坏习惯,想改掉就难了。 He has been in bad odor with her for some time. 一段时间来他在她面前一直声誉不佳。 A television outfit went there to shoot the story. 一个电视摄制组到那儿去拍摄这个故事。 A noun sometimes modifies another noun. 一个名词有时候修饰另一个名词。 A boy by the name of David has just called to say hello to you. 一个名叫大卫的男孩刚刚来电话向你问好。 A boy might live in a minus neighborhood but not be a delinquent. 一个男孩子可以生活在一个差劲的街坊而不沦为罪犯。 Once a mighty empire ruled the world. 一个强大的帝国曾统治世界。 One shouldn't overwork oneself. 一个人不应该过分劳累。 One Thursday afternoon he got seriously injured in an accident. 一个星期四下午,他在事故中受了重伤。 A plane flew overhead. 一架飞机从头顶上飞过。 A plane flew over the house. 一架飞机飞过了房子。 A big rock blocked the mouth of the cave. 一块大石头堵住了洞口。 Flocks of sheep are grazing in the meadow. 一群群羊正在草地吃草。 Utter weariness overtook me an hour later. 一小时之后,我感到困乏极了。 A number of people have left. 一些人已走了。 One swallow does not make a summer. 一燕不成夏(单凭一事不足以下判断)。 A mist of perfume issued from the atomizer. 一阵香水的轻雾从雾化器中喷射出来。 A crab nipped his toe. 一只蟹咬住了他的脚趾。 One color melted into another. 一种颜色渐渐变成另一种颜色。 The doctor prescribed an oral dose of medicine. 医生开了一剂口服药。 The doctor said the child's temperature was normal. 医生说孩子体温正常。 The doctor said that he was on the mend. 医生说他的病情正在好转。 The surgeon operated on her for a tumor. 医生为她的肿瘤开刀。 The doctor mixed him a bottle of medicine. 医生为他配了一瓶药。 For my money, there's nothing to be gained by going with them. 依我看,跟他们去不会有什么好处。 In my opinion, the scheme is unsound. 依我看,这计划不够妥当。 It is possible to transplant chromosomes in cell nuclei. 移植细胞核内的染色体是可能的。 Later they may muddle up your names with those of your cousins. 以后他们可能会把你的名字跟你堂兄弟们的名字相混淆。 The outline of Italy suggests a boot. 义大利的轮廓像一只靴子。 MPs kept up their outward allegiance to the parties they belonged to. 议员们对各自所属的党派保持表面上的忠诚。 None of the moves to halt inflation has been successful. 抑制通货膨胀的措施无一奏效。 Instead of fewer accidents, there were more. 意外事故非但没有减少,反而增多了。 Joan decided to mend her fences because her friends didn't like her. 因为朋友们都不喜欢她,琼决定争取人缘。 Navigation is difficult on this river because of the hidden rocks. 因为有暗礁,在这条河上航行很困难。 The mood of the music was almost funereal. 音乐的调子几乎像哀乐。 Tickets for the concert are no longer available, so the next best is the cinema. 音乐会的门票已经售完,所以只能去看电影了。 Music has a special system of notation. 音乐有一套专用的标志法。 Bank officers are well-paid. 银行高级职员薪金高。 Has the bank okayed your request for a loan? 银行同意你的贷款请求了吗? A new training method was introduced. 引进了一种新的训练方法。 The English do not drink much wine. 英国人喝酒不多。 The British were caught napping again. 英国人又一次毫无准备,张皇失措。 Britain is a constitutional monarchy. 英国是一个实行君主立宪制的国家。 English is not the usual medium of instruction in our school. 英语不是我校通常使用的教学语言。 In English, nouns can be singular or plural. 英语中,名词有单复数之分。 The builder failed to fulfill the terms of his obligation. 营造商未能履行合同的条款。 My calculation was wrong because I overlooked one tiny point. 由于我忽略了一个细微之处,我的计算错了。 The parcel must have miscarried, for she never received it. 邮包一定投递错了,因为她一直没有收到。 The post office is quite near. 邮局很近。 The post office is opposite the bank. 邮局在银行对面。 Oil doesn't mix with water. 油和水不能混合。 Painting the ceiling was a tough nut to crack. 油漆天花板是件难事。 It is necessary that he be sent there at once. 有必要马上派他到那里去。 Humans may be able to live in the depths of the ocean some day. 有朝一日人类也许能在海洋深处生活。 Some magazines come out monthly. 有的杂志每月出一期。 Some high-ranking officers plotted to overturn the government. 有几名高级军官策划推翻政府。 Policemen with families have to moonlight to make ends meet. 有家室的警察必须兼差才能维持家计。 Someone's been meddling with my CD player. 有人擅自碰过我的雷射唱机了。 What options do I have? 有什么可以让我选择? Is there any cement over? 有水泥多出来吗? The number of students absent is five. 有五名学生缺席。 Some boys are reading; others are listening to the radio. 有些孩子在阅读,有些则在听收音机。 Some Buddhist monks live in solitude as hermits. 有些和尚在僻静处隐居。 There are insects which mimic leaves. 有些昆虫极像叶子。 Some mushrooms are edible; some are poisonous. 有些蘑菇可食用;有些则有毒。 Some people have no business morals. 有些人毫无商业道德。 Some of the great men came out of nowhere. 有些伟人来自不知名的小地方。 Some of the great men came out of nowhere. 有些伟人来自不知名的小地方。 Some staff members are beginning to mutter about the new president. 有些职员开始抱怨新任的总经理。 There are a multitude of reasons against it. 有许多反对理由。 A train was leaving at midnight for New Orleans. 有一班火车将于夜间十二点开往纽奥尔良。 Opinion is shifting in favor of the President's new policy. 舆论正转向支持总统的新政策。 She regained her nerve after her talk with her father. 与父亲谈过话之后,她又重新鼓起了勇气。 Rainy days give me a feeling of melancholy. 雨天给我一种忧郁的感觉。 The bathtub is overflowing. 浴缸里的水满得溢出来了。 The bathroom is occupied. 浴室有人在用。 The gardener nipped the leaves off the bush with his fingers. 园丁用手指掐掉灌木上的叶子。 The mushroom cloud of the A-bomb hung over the desert again. 原子弹爆炸的蘑菇云再度笼罩在沙漠的上空。 The atomic bomb is the offspring of twentieth century physics. 原子弹是二十世纪物理学的产物。 A great future opens before them. 远大的前程展现在他们面前。 John was granted an option to purchase 3,000 shares at a purchase price of $7.00 per share. 约翰被授予三千股的股票购置权,每股七美元。 John is nothing to her. 约翰对她来说无足轻重。 John is nothing to her. 约翰对她来说无足轻重。 John's back home once and for all. 约翰回到家,再也不走了。 John had already flown sixty missions. 约翰已经执行了六十次飞行任务。 John's back home once more. 约翰又回家了。 The moon was obscured by the clouds. 月亮被云遮暗了。 The moon has risen. 月亮升起来了。 Reading occupies most of my free time. 阅读占去了我空闲时间的大部分。 It takes a bit of nerve to transport explosives. 运输炸药要有点胆量。 Have another coffee on me. 再来一杯咖啡,我请客。 It was the coldest winter within living memory. 在当今人们的记忆中那是最冷的一个冬天。 It was the coldest winter within living memory. 在当今人们的记忆中那是最冷的一个冬天。 During the fighting, the children were calling each other names. 在斗殴中,孩子们互相辱骂。 Our family was on the move for five years until dad found a good job. 在父亲找到一份好工作之前,我们一家人有五年多都在奔波,四处迁移。 At the airport, he expressed optimism about the talks. 在机场上,他对谈判表示了乐观。 At the party, everybody mixed together happily. 在聚会中,大家相处一起很开心。 The rising sun is orient in the blue sky. 在蓝天里初升太阳光辉夺目。 The rising sun is orient in the blue sky. 在蓝天里初升太阳光辉夺目。 Please don't eat between meals. 在两顿饭之间请不要进食。 An accident happened at the meeting of two roads. 在两条道路的交叉点发生了一起事故。 That library will open only in the morning till further notice. 在另行通知以前,那个图书馆只在上午开放。 He nursed the house plants through a long winter. 在漫长的冬季他一直精心照料室内盆栽植物。 You are right in some measure. 在某种程度上你是对的。 I'm at one with you on that point. 在那点上我和你是一致的。 The government has a monopoly of oil production in that country. 在那个国家,政府独占石油开采权。 It was then a hard nut to crack. 在那时是一桩很棘手的事。 Near the bridge, the waters of the two streams mingled. 在桥的附近,两条溪流的水汇合了。 Make an outline of the scene before you paint. 在上颜料之前先给此景画一个素描。 Before he got to the workshop, the machine had been put in motion. 在他到达车间之前,机器已经开动了。 There is a noticeable coolness in his manner. 在他的举止中表现出一种明显的冷淡。 His daughter ministered to him in his last days. 在他最后的日子里,他女儿在旁照料。 The engines were overhauled completely before our departure. 在我们出发之前马达都彻底检修过。 We can't do much until we get the official okay. 在我们得到正式批准之前没有多少事可做。 We met up again in Singapore. 在新加坡我们又碰上了。 In many countries tobacco is a government monopoly. 在许多国家,烟草是政府的专卖商品。 There is a minus before the number to be subtracted. 在要减去的数字前有一个减号。 Upon a little occasional table was a tray with breakfast things. 在一张临时用的小桌子上放着一个盛着早餐及餐具的盘子。 He is out and about now after two weeks in hospital. 在医院住了两个礼拜后,现在他能外出走动了。 Some people observe Christmas here. 在这儿有些人过耶诞节。 Of all the students in this class, Tom is the best. 在这个班级中,汤姆是最优秀的。 In this camp, private soldiers do not mess with officers. 在这个兵营里,士兵不和军官一起用餐。 He has no friends in this city. 在这个城市里他没有朋友。 They have opposite views on the question. 在这个问题上他们持相反的观点。 They were all of one mind on this subject. 在这个问题上他们的意见完全一致。 You can never find him in such a large crowd of people. You're looking for a needle in a haystack. 在这么大群人里你不可能找到他,你简直是在大海捞针。 In the meanwhile I'll visit an old friend of mine. 在这期间我将去拜访我的一位老朋友。 New buildings have mushroomed all over the area. 在整个地区,新的建筑物像雨后春笋般出现。 Let's go to the movies. 咱们去看电影吧。 Stop arguing for the moment. 暂停争论。 The pay raise will be offset by inflation. 增加的工资会被通货膨胀所抵销。 War necessarily causes misery and waste. 战争必然造成痛苦和破坏。 The war dragged on. In the meantime, an economic crisis took place in that country. 战争持续着。在这期间那个国家发生了经济危机。 It seemed to be her mission to care for her brother's children. 照顾她兄弟的孩子似乎成了她一生的使命。 Just follow your nose until you reach the first crossroad, and then turn right. 照直走,走到第一个交叉路口右转。 What is the message of the book? 这本书的中心思想是什么? There is a page missing from this book. 这本书缺掉一页。 This book is open to misunderstanding. 这本书容易引起误解。 Is this book mine? 这本书是我的吗? This is nothing to write home about. 这并非什么了不起的事。 This is nothing to write home about. 这并非什么了不起的事。 By all odds it is the best film of the year. 这部电影无疑是今年最好的一部。 This film is making a lot of money in America. 这部电影在美国正赚大钱。 The novel describes the way of life of the ordinary people there. 这部小说描写那里的普通人的生活方式。 This movie is worth seeing. 这部影片值得一看。 The revolution overthrew the monarch. 这场革命推翻了君主。 The show won a standing ovation. 这场演出赢得全场起立鼓掌。 What was the origin of the quarrel? 这场争吵的起因是什么? This presented a nasty problem to the new governor. 这成了新州长的一个棘手的问题。 The new play received poor notices. 这出新戏反应很差。 Without a rudder the ship was not navigable. 这船没有舵无法驾驶。 It was a mercy that the whole family survived the earthquake. 这次地震中一家人都幸免于难,真是不幸中之大幸。 The party was really neat -- we had good fun. 这次聚会真是美妙极了--我们玩得非常开心。 There used to be a military base in the region. 这地区过去有个军事基地。 The meaning of the passage is obscure. 这段文字意义晦涩。 It is hard to tell the twin brothers one from the other. 这对孪生兄弟很难辨认。 The young couple made their home in a mean dwelling. 这对年轻夫妇在一个简陋的住处安了家。 The nice distinction in appearance between the twins did not escape him. 这对双胞胎外貌上的细微差异没有逃过他的注意。 This is all new to me. 这对我来说完全是新的经验。 There's nobody here other than me. 这儿除了我没有别人。 It's like an oven here. 这儿热得像个烤箱。 Here are two pens; one is for you and the other is for your sister. 这儿有两支钢笔;这支给你,另一支给你妹妹。 This room has a very nasty smell. 这房间有一股很难闻的气味。 The house looked much as I expected it to. 这房子看上去几乎与我所料想的一模一样。 The house is of stone. 这房子是石建的。 This magazine is the official organ of the trade union. 这份杂志是工会的机关刊物。 The original of this picture was nowhere to be found. 这幅画的原作已无处寻觅。 The singer was mobbed by his fans. 这歌手被歌迷们团团围住。 The city was a nest of crime. 这个城市是罪恶的温床。 The town is notorious for its casinos. 这个城市因其众多的赌场而远近皆知。 There are five million permanent residents in the city. 这个城市有五百万常住居民。 The program will output it into a file. 这个程序将把它输出到一个文件里。 The mistake was the result of an oversight. 这个错误是因疏忽而产生的。 We use the hall for multiple purposes. 这个大厅我们派多种用途。 The call came at an opportune moment for me. 这个电话对我来说来得正是时候。 The measurements of the room are 10 by 15 feet. 这个房间的面积为10×15英尺。 The room's sole occupants were the boy and a big hound. 这个房间里只住着一个男孩和一条大猎狗。 This room is ours. 这个房间是我们的。 This room was ordinarily used by the doctor. 这个房间通常是医生用的。 The room has a pleasant outlook. 这个房间外的景色宜人。 What is the moral of this story? 这个故事的寓意是什么? The story is very well organized. 这个故事结构严谨。 The story is not interesting nor instructive. 这个故事没有味道,也没有教育意义。 The operation of this machine is simple. 这个机器的操作很简单。 The plan requires some modifications. 这个计划需作些修改。 The soldier is mortally wounded. 这个士兵受了致命伤。 Children in this nursery are taken good care of. 这个托儿所的孩子受到很好的照顾。 This game will keep the children occupied. 这个游戏让孩子有得忙了。 The squadron was protected by a highly mobile anti-tank and air defense. 这个中队由高度机动的反坦克和防空部队保卫。 "Negro songs make me sick," said the racist. 这个种族歧视者说: "黑人歌曲使我恶心。" The organization had many enemies, most notably among feminists. 这个组织有许多敌人,特别是在男女平等主义者中。 This monumental pillar was built in memory of a great navy victory. 这根纪念柱是为纪念一场海战的大胜而建的。 The job is too much for you. 这工作你胜任不了。 The child is mending nicely. 这孩子的病情在很快好转。 He is a child of only moderate ability. 这孩子能力平平。 The lake measures 130 by 80 kilometers. 这湖长一百三十公里宽八十公里。 This family is in great necessity. 这户人家穷困到极点。 The vase seems to have an orient origin. 这花瓶好像来自东方。 The vase seems to have an orient origin. 这花瓶好像来自东方。 The small banks were merged into one large organization. 这几家小银行合并成一个大机构。 When does the plan come into operation? 这计划什么时候实施? The plan seems to meet with their ideas. 这计划似乎符合他们的主张。 We offered him the calculator for US$50. 这计算机我们向他开价五十美元。 The newspaper was only a mouthpiece of certain rich people. 这家报纸不过是某些富人的喉舌。 The official opening of the store will take place next week. 这家店下周正式开张。 The hotel is moderate in its charges. 这家饭店收费适中。 Most employees of the firm are from the north. 这家公司的多数雇员是北方人。 The company received a large order for computers. 这家公司接到一份数量很大的电脑订单。 The hospital cares for some fifty mental patients. 这家医院照料五十名左右精神病患者。 The house hasn't been painted for years and years -- it's a sad case of neglect. 这间屋子已经多年没有粉刷了--这是个可悲的疏忽的例子。 The coat has a mend on the elbow. 这件外套的肘部补过。 The colony has now attained nationality. 这块殖民地现已获得独立。 In this area the weather is usually nasty in winter. 这里冬天的天气通常非常恶劣。 Here are a few stories which indicate the originality, not to say eccentricity, of his character. 这里有几个故事,表明了他奇特而并非怪僻的性格。 The two rivers meet near the capital. 这两条河在首都附近会合。 The original price of the car was a bit too high. 这辆汽车的原价太高了一点。 It is no different. 这没有什么不同。 The boy is very healthy -- not but that he will catch colds sometimes. 这男孩很健康,虽然有时候也感冒。 The boy is a regular mischief in school. 这男孩在学校里是一个十足的淘气鬼。 The man is of medium height. 这男人中等个儿。 The milk has gone off. 这牛奶已变质。 There is nothing particularly noteworthy in this paper. 这篇论文里没有什么特别令人值得注意的地方。 The chief objection to the essay is its inappropriate use of special jargons. 这篇文章的主要缺点是专门术语用得不当。 The bottle was nowhere near full. 这瓶子只装了一点点。 The bottle was nowhere near full. 这瓶子只装了一点点。 The smell offends me. 这气味令我作呕。 This was indeed the most memorable day of my life. 这确是我一生中最难忘的日子。 This is still an open question. 这仍然是一个尚未解决的问题。 This cheese is off. 这乳酪已变质。 This ointment is good for soothing skin rashes. 这软膏对减轻皮肤红疹有用。 It was not all that urgent. 这事并不那么紧急。 It made the headlines in the national newspapers. 这事成了全国性报纸的头版新闻。 This is a merchant bank. 这是个商业银行。 This is an interesting occupation, but I'm afraid you'll lose money at it. 这是个有趣的行业,但恐怕你会赔本的。 Is this the one I gave you? 这是我给你的那一个吗? This is the only watch that I have. 这是我唯一的表。 This is an original painting by Picasso. 这是一幅毕卡索的原作。 It is a non-profit organization. 这是一个非营利性的组织。 It was a cold mid winter night. 这是一个寒冷的、仲冬的夜晚。 This is a question of great moment. 这是一个极为重要的问题。 This is a matter of great moment. 这是一件非常重要的事。 It is a matter of importance. 这是一件重要的事。 It is written by an obscure young poet. 这是一位不知名的年轻诗人写的。 It is a neutral salt. 这是一种中性盐。 This is the biggest department store in the city -- you name it, and they've got it. 这是这座城市里最大的百货公司;你要什么就有什么。 The water was of a pale, neutral color. 这水是一片淡灰色。 The ship mounts eight guns. 这艘军舰装有八门大炮。 No one is yet in occupation of the house. 这所房子还没有人住进去。 The rent is a bit high, but otherwise the house is satisfactory. 这所房子租金贵了点,但在其他方面倒是令人满意的。 This sewing machine is driven by an electric motor. 这台缝纫机是靠电动机启动的。 The suggestion was negatived by the school board. 这提议被教育委员会否决了。 The river froze over. 这条河全结冰了。 The river has narrowed down over the past 20 years. 这条河在过去的二十年变窄了许多。 The street is too narrow for a truck. 这条街太窄,卡车无法行驶。 This mountain road leads to the copper mine. 这条山路通向那个铜矿。 The old woman muttered to herself. 这位老妇人喃喃自语。 The old man's days are numbered. 这位老人的日子屈指可数了。 The old woman has lost her memory. 这位老太太已失去了记忆能力。 The sick woman isn't mobile yet; she still has to stay in bed. 这位女病人还不能走动;她仍然需要卧床休养。 The scholar narrowed his interest to Tang poetry. 这位学者的兴趣局限于唐诗。 The play was performed nightly. 这戏每晚演出。 I see now why you decided not to go. 这下我明白你为什么决定不去了。 This product does not measure up. 这项产品不合格。 This law must be strictly observed. 这项法律必须严格遵守。 The work will cost in the neighborhood of two million dollars. 这项工程耗资在两百万美元左右。 This task does not allow any omissions. 这项工作不容许有任何疏忽。 Is the news official? 这消息是官方发布的吗? These reports give an outline rather than the details. 这些报告只给了一个大纲,而没有提供细节。 These weeds are really very obstinate. 这些草实在难以除尽。 The measures will enable us to double our output of bicycles. 这些措施能使我们的自行车产量加倍。 These local conflicts may constitute a menace to world peace. 这些地方性的冲突有可能对世界和平构成威胁。 The advertisements were highly offensive to woman. 这些广告令女士们大为反感。 These children were in a state of virtual neglect. 这些孩子实际上处于无人照管的状态。 The cows milk well. 这些母牛出奶率高。 These tickets are not numbered. 这些票上没有编号。 These submarines were armed with nuclear missiles. 这些潜艇装备有核导弹。 The trees were left naked of leaves. 这些树光秃秃的,没有一片叶子。 These councils would form the nucleus of a future regime. 这些委员会将成为一个未来政权的核心。 These systems are capable of performing multitudes of different tasks. 这些系统能执行许多不同的工作。 These obstructions could take some weeks to clear from these canals. 这些障碍物可能要花几周时间才能从运河中清除掉。 The dress is made of neat silk. 这洋装是用光滑的丝绸做成的。 Such a lie is an outrage to anyone who loves the truth. 这样的谎言对任何一个热爱真理的人都是一种冒犯。 Such a chance comes once in a blue moon. 这样的机会极其难得。 Such examples could be multiplied indefinitely. 这样的例子不胜枚举。 The medicine operated quickly. 这药很快起作用。 The drug made him behave quite oddly. 这药使他行为非常古怪。 If this product is properly merchandised, it should sell very well. 这一产品如果促销得当,该是很畅销的。 The ruins of the castle are an ancient monument, which the government pays money to preserve. 这一城堡废墟是古代的遗迹,政府出钱加以保存。 The scandal obliged the minister to resign. 这一丑闻迫使部长辞职。 Earthquakes occur frequently in this area. 这一地区经常发生地震。 This must be your room. 这一定是你的房间了。 This French word has become naturalized in English. 这一法文字已被英文采纳。 The job calls for nicety of judgment. 这一工作要求判断精确。 The advantages of the plan outweigh its disadvantages. 这一计划的好处超过了它的不利方面。 Several members of the family got involved in the crime. 这一家族中有好几个人参与作案。 The experience completely changed his outlook on life. 这一经历彻底改变了他对生活的看法。 The omission of "for" in this sentence is incorrect. 这一句中省略"for"是不正确的。 The contention is without merit. 这一论点没有法律依据。 The attempt is morally bound to fail. 这一企图肯定会失败。 The incident was noticed in a magazine. 这一事件在一份杂志里述及。 This action is greatly at odds with his previous attitude. 这一行动与他以往的态度大相径庭。 The bill was negatived. 这议案遭到了否决。 The baby is still at nurse. 这幼儿仍由褓姆照料。 The photograph brings back many pleasant memories. 这张照片使人回想起许多愉快的往事。 It is really most unfortunate. 这真是太不幸了。 The army won a miraculous victory over a much stronger enemy. 这支军队打败了强得多的敌人,赢得奇迹般的胜利。 The army recovered its morale and fighting power. 这支军队恢复了士气和战斗力。 The army was officered by brave men. 这支军队是由勇敢的人指挥的。 It is all a means to an end. 这只是达到目的的一种手段。 Normally, the disease lasts about five days. 这种病通常持续大约五天。 The new fashion overran Europe. 这种服装新款式在欧洲风行。 Such conduct outrages our rules of morality. 这种行为违背我们的道德准则。 That brave deed merited a better reward. 这种勇敢的行为应该得到更好的奖赏。 This argument will get us nowhere! 这种争论将不会给我们带来任何结果! This argument will get us nowhere! 这种争论将不会给我们带来任何结果! The melody is next taken up by the flutes. 这主调接着由横笛合奏。 The idea originated with her. 这主意是她最先想出来的。 The clay figure is a work of great originality. 这尊泥人是颇具独创性的作品。 This monument was erected in memory of F.D. Roosevelt. 这座碑是为纪念F.D.·罗斯福而建立的。 The orient shone on her face. 珍珠的光泽映在她的脸上。 The orient shone on her face. 珍珠的光泽映在她的脸上。 The dispute was settled by mediation. 争端已被调解了。 Competition for the nomination was very keen. 争取提名的竞争非常激烈。 The whole neighborhood talks about it. 整个街坊都在议论这件事。 The overall situation is worsening. 整体形势在日益恶化。 A whole year's hard work has all gone for nothing. 整整一年的辛苦全部化为乌有。 A whole year's hard work has all gone for nothing. 整整一年的辛苦全部化为乌有。 The machine must break down at this busy hour. 正忙的时候机器偏偏坏了。 The orient sun is so radiant. 正在升起的太阳如此光辉灿烂。 The orient sun is so radiant. 正在升起的太阳如此光辉灿烂。 The government will not negotiate with the terrorists. 政府决不与恐怖分子谈判。 The politician geared his platform to the mob. 政客使自己的政治纲领迎合平民大众的口味。 She did not miss her necklace until she arrived home. 直到回到家里她才发现丢失了项链。 Plants get nourishment from the soil. 植物从土壤中吸取养料。 Only a millionaire could afford these prices. 只有百万富翁才能出得起这个价钱。 An oral agreement is not enough; we must have a written promise. 只有口头协议是不够的;我们必须有一个书面承诺。 Nothing but a miracle can save her life. 只有奇迹才能挽救她的生命。 Nothing but a miracle can save her life. 只有奇迹才能挽救她的生命。 Only one person can answer the question namely you. 只有一个人能回答这个问题,那就是你。 The needle of the compass shows that we're facing south. 指南针上的磁针显示我们处在朝南的位置。 I'm a newcomer to teaching. 至于教书,我还是个新手。 The snow melted away at noon. 中午雪融化了。 The bells rang out. 钟声响起。 He is known as a gifted orator. 众所周知,他是一位天才演说家。 The important thing is that she is eating normally. 重要的是她饮食正常。 The chairman's veto was overridden by the committee. 主席的否决被委员会推翻了。 Take note of what I say and don't forget it. 注意听我的话,不要忘记。 The garrison musters eighty men. 驻军共有八十名。 Merry Christmas to you! 祝你耶诞快乐! The slave catcher shouted: "Stop, you Negro." 抓逃跑奴隶的人大声喊道: "站住,你这黑鬼。" There is nothing on the table. 桌上什么都没有。 There is nothing on the table. 桌上什么都没有。 One of the legs of the table is broken. 桌子的一条腿坏了。 Aim carefully or you'll miss. 仔细瞄准,否则会击不中的。 To do something oneself is often easier than getting someone else to do it. 自己去办理一件事常常比请人去做来得容易。 Water is metered and charged for. 自来水是用水表计量收费的。 Water is metered and charged for. 自来水是用水表计量收费的。 The operation of natural law is constant. 自然法则的作用是永恒的。 The President was overruled by the Congress. 总统的意见被国会否决。 The President's official duties include being Commander in Chief. 总统的职责包括担任总司令。 The President nominated him Ambassador to Russia. 总统提名他担任驻俄国大使。 The President's message to Congress has to do with taxes. 总统向国会提出的咨文与税有关。 The President's speech was broadcast on a national television network. 总统演说由全国电视网联播。 It is a crime for the President to obstruct justice. 总统阻挠司法是犯罪。 He thought nothing of walking 40 miles. 走四十英里他并不当一回事。 He thought nothing of walking 40 miles. 走四十英里他并不当一回事。 The minimum wage is 4.25 dollars an hour. 最低工价为每小时四点二五美元。 It will take two hours at most to get there. 最多两小时便可到达那里。 We finally nailed the thief. 最后我们把小偷抓住了。 The last line is not clear, let's give it a miss. 最后一行不清楚,咱们跳过不看吧。 The criminal was finally caught in the net of justice. 罪犯终于落入法网。 The traffic accident was in the news yesterday. 昨天的新闻报导了这件交通事故。 He played a mean game of chess yesterday. 昨天他下了一盘十分出色的棋。 All yesterday he was out. 昨天他整天在外。 Jimmy mooned around all day yesterday. 昨天一整天吉米都在闲荡。 Yesterday we had a misty morning. 昨天早晨多雾。 A north wind was blowing hard last night. 昨晚北风刮得很紧。 The mercury dropped last night. 昨夜气温下降了。 It's nice and warm sitting by the fire. 坐在炉火旁挺温暖舒适。 There are other ways to do this exercise. 做这个练习还可用别的方法。 You mustn't overwork yourself. 你别太劳累了。 Data is a plural noun. "Data"是一个复数名词。 Words such as "he", "it", "who", and "anything" are pronouns. "he","it","who"和"anything"等一类的词是代名词。 "He","She", and "I" are all pronouns. "He","She"和"I"都是代名词。 "Mr." and "Dr." are prefixes. "Mr."和"Dr."都是称谓。 "Non-" is a negative prefix. "Non-"是一个否定的字首。 "Hold that pose," said the photographer. "保持那个姿势别动,"摄影师说。 "Don't panic, boys; there's no danger." "不要慌,孩子们;没有危险。" "Good" is the positive form of the adjective, "better" is the comparative. "好"是该形容词的原级,"更好'是比较级。 "Do you believe him?" "Positively." "你相信他吗?" "当然。" "Will he come?" "Perhaps not." "他会来吗?" "大概不会。" "I don't agree! " someone piped up. "我不同意!"有人高声说道。 "May I come in?" "Come in, please." "我可以进来吗?" "请进。" "More haste, less speed" is a paradox. "欲速则不达"是似非而是的隽语。 "Haste makes waste" is a proverb. "欲速则不达"是一句谚语。 Amy's pitiless step-mother refused to look after her when she was seriously ill. 艾咪那个铁石心肠的继母在她生重病时不肯照料她。 Einstein once said, "Politics is much more difficult than physics." 爱因斯坦曾说,"政治比物理更难。" Pipe down! I'm listening to the church bell. 安静!我在听教堂的钟声。 Press this button to start the engine. 按此钮发动引擎。 The report was sent to the general manager as per your instructions. 按照您的指示,报告送给总经理了。 According to the provisions of this agreement, you must continue to work for them another two years. 按照协议的规定,你必须再为他们工作二年。 Australia is the province of the kangaroo. 澳大利亚是袋鼠的生长地。 Tourism is at its peak in August. 八月是旅游高峰。 Beat the egg whites until they peak. 把蛋白打到他们耸起。 Give your shoes a polish. 把你的鞋子擦一擦。 Give your bags to the porter. 把你的行李交给脚夫。 Pay me the money you owe me. 把你欠的钱还我。 Would you pass it on to the next person? 把它传给下一个人好吗? Put the chair back in position. 把椅子放回原处。 Paste down the map on the board. 把这张地图用浆糊贴在布告板上。 The presentation of prizes will begin at three o'clock. 颁奖仪式将在三点开始。 Smoking is prohibited in the office building. 办公楼内禁止抽烟。 Everything in the office was out of position. 办公室的所有东西都被动过了。 Good poise is important for a dancer. 保持良好的平衡对舞蹈演员非常重要。 No hunting is allowed in the preserve. 保护区内禁止打猎。 Conservatives might predominate in the government. 保守派人士有可能在政府中占优势。 The newspapers puffed up that new athlete into a superstar. 报界把那个新运动员吹捧成为超级明星。 The newspapers played up the mayor's plan to plant trees downtown. 报界大肆宣扬市长在市区植树的计划。 The newspaper article panned the politician. 报上那篇文章严厉地批评了那个政客。 A newspaper is a publication. 报纸是一种出版物。 There is no point in complaining. They can't do anything to help you. 抱怨于事无补;他们没办法帮助你。 The storm persisted for a week. 暴风雨持续了一个星期。 The thug gave him a punch in the chest. 暴徒对着他的胸部打了一拳。 Pessimists tell us that the family as we know it is doomed. 悲观主义者告诉我们说,我们现在的这种家庭注定要崩溃。 The defendant protested that he had never been near the scene of the crime. 被告坚决声辩他从来没有在犯罪现场附近。 The interest on a principal of $10,000 or above is 0.2 percent higher. 本金一万元以上的利息高百分之零点二。 The match was not yet played out. 比赛还没有结束。 In the game we got ten points while the Medical School got only three. 比赛中我们得了十分,而医学院只得了三分。 Steps must be taken to reduce the problem to manageable proportions. 必须采取措施将问题缩小到可控制的范围。 They can put up at least 6 people for the night at a pinch. 必要时他们至少可以留宿六个人。 The editor says they cannot publish all the letters they received. 编辑说他们不可能刊登他们收到的所有的信函。 Don't try to pull up the plant! 别拔那棵植物! Don't park the car on this street. 别把汽车停放在这条街上。 Don't preach to me. 别对我说教。 Stop piling it on. I know the work: it's not so difficult as you said. 别夸张了!我知道这工作没你所说的那么艰难。 Don't pull the poor boy about! 别虐待这可怜的男孩。 Don't try to poke into other people's business. 别探听别人的事情。 Don't try to pull anything. 别想耍什么花招。 Stop playing me along. Tell me what happened. 别再卖关子了。告诉我发生了什么事。 Stop prying about the house. 别在屋子里到处窥探了。 The patient is holding her own. 病人还能够支持。 Don't cross the picket line! 不得越过警戒线! It would be presuming to camp in a person's yard without permission. 不获允许就在别人的院子里露营是一种放肆的行为。 Presently I got the whole story. 不久我便了解了整个事件。 No pains, no gains. 不劳则无获。 British Columbia is a province of Canada. 不列颠哥伦比亚是加拿大的一个省。 No prior knowledge should be required. 不需要预先学得什么知识。 Do not read the parenthesis. 不要把插入语读出来。 Don't pass up this chance to win a million dollars. 不要放过这赢取一百万元的机会。 Don't poke into my private affairs. 不要干涉我的私事。 Do not prescribe to me what I'm going to do. 不要规定我做什么事。 Don't be too previous about refusing. 不要急于拒绝。 Don't let them pump you. 不要让他们向你探问情况。 Don't believe what he says. He's trying to dig a pit for you. 不要相信他的话。他在算计你。 Don't bother me with such petty things. 不要用这种小事情烦我。 Posters were pasted up on the bulletin board. 布告栏上贴了一些海报。 The troops poised for a final battle. 部队为决战作好准备。 The referee gave a penalty. 裁判处以罚球。 Visitors packed the gallery. 参观者挤满了画廊。 The old trees were profiled against the pale sky. 苍天映衬出老树的轮廓。 The surveyor pegged out the plot of land. 测量员们用木桩标出了那块地。 The cup fell and was broken into pieces. 茶杯掉下去,砸成碎片。 The output should be proportional to the input. 产出应和产入成比例。 A gossip has a petty mind. 长舌妇往往心胸狭窄。 Supermarkets sell many vegetables that have been processed. 超级市场出售许多已经加工过的蔬菜。 Motorists should be severely punished for speeding. 超速驾车的人应受严厉惩罚。 Oil on your car tires will perish them. 车胎上的油会毁损车胎。 The carriage overturned and the passengers were pitched out. 车子翻了,乘客们被摔了出来。 Particles of dirt settled on the tablecloth. 尘埃落在台布上。 Thousands of men were employed in the production of cars. 成千上万的人被雇用来生产汽车。 Thousands of people packed into the stadium. 成千上万的人挤近体育馆。 Crowds of pacifists protested against the war. 成群的和平主义者抗议这场战争。 It was painful to admit that I was wrong. 承认我自己错了是件很痛苦的事。 Honesty is the best policy. 诚实是上策。 The passengers gathered their belongings preparatory to getting off. 乘客们收拾自己的东西为下车做准备。 Eat, drink, and be merry -- that's his philosophy. 吃喝玩乐,那就是他的人生哲学。 The persistence of the heavy rain hampered the flow of traffic. 持续的大雨阻碍了交通运行。 The dissidents went abroad to escape political persecution. 持异议者去了海外以逃避政治迫害。 Smoking is a pernicious habit. 抽烟是一种有害的习惯。 The publishers praised his novel pretty highly. 出版商们对他的小说评价甚高。 A person who travels abroad must carry a passport. 出国旅行要携带护照。 After the scandal, he had to send in his papers. 出了丑闻后,他不得不辞职。 Are there alternatives to prison? 除了监禁还有其他办法吗? You may be driven from pillar to post while dealing with such problems. 处理这种问题时,你可能会到处碰壁。 The journey through the jungle was perilous. 穿过丛林的旅行充满了危险。 The ships' running lights pinpointed the dark. 船上的探照灯刺破黑暗。 The boat pulled toward the islet. 船向小岛划去。 The bed used to be in this position. 床原来是放在这儿的。 This product contains no artificial preservatives. 此产品不含任何人造防腐剂。 It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 At the moment, he preferred not to think about the future. 此时此刻,他宁愿不去想未来的事情。 This medicine is poisonous if taken in large quantities. 此药大量服用是有害的。 A plot to assassinate the President was uncovered by government agents. 刺杀总统的阴谋被政府特工人员发觉了。 A faint perfume of jasmine came through the window. 从窗户外飘进一阵淡淡的茉莉花香。 Since then prices have plunged. 从那时起,价格猛跌。 The prospect from the balcony was breathtaking. 从阳台上看去景色美极了。 Promote a bill in Parliament. 促使议案在议会获得通过。 The villagers took pity on the hungry travellers and gave them hot food. 村民们很同情饥饿的旅行者,端出热的食物给他们吃。 Give me your promise that you'll never be late again. 答应我你绝不再迟到了。 Playing basketball is one form of physical exercise. 打篮球是体育活动的一种形式。 Most athletes are above par in physical conditions. 大多数运动员的体质在一般水平以上。 After everyone was seated the chairman proceeded to announce his plan. 大家就坐后,主席开始宣布他的计划。 Marble pillars supported the roof. 大理石柱子支撑着屋顶。 The road pinched down to a trail. 大路渐渐变窄,成了羊肠小道。 Rice pudding is nourishing. 大米布丁富于营养。 On a hot day a dip in the pool is sheer paradise. 大热天在游泳池里泡一泡真是太美了。 A grand reception is in progress. 大型招待会正在进行。 The rain poured steadily down. 大雨不停地倾盆而下。 After the heavy rain there were pools on the road. 大雨过后路上有一些小水坑。 Wearing dark glasses can protect your eyes from the sun. 戴墨镜可以保护眼睛不受阳光刺激。 The last item on the list was added in pencil. 单子上的最后一项是用铅笔加上去的。 When she tried to touch the eggs, the bird gave her a peck. 当她试图碰碰蛋的时候,那只鸟啄了她一下。 Of course I can't prevent your going. 当然,我不能阻止你去。 The bird was petrified as the snake came near. 当蛇爬近时,鸟儿惊呆了。 I was too preoccupied to hear the bell. 当时我出神地想着心事,没有听见门铃响。 I had to pipe up when they were pushing that crazy idea. 当他们在鼓吹那疯狂的想法时,我不得不大发议论。 When we arrived home, mother had already prepared dinner for us. 当我们到家时,母亲已为我们准备好了晚餐。 My ears pricked up when I heard them mention her name. 当我听见他们提到她的名字时,我的耳朵竖了起来。 See that direct heat does not play on it. 当心别让它直接受热。 When four banks failed in one day, there was a panic among businessmen. 当一天之内有四家银行倒闭的时候,企业人士一片恐慌。 The windshield wipers are out of phase now. 挡水玻璃刮水器现在动作不协调。 The knife penetrated his chest. 刀子穿过他的胸腔。 How many people were present at the meeting? 到会的有多少人? Up to now, everything is all right. More power to your elbow! 到目前为止,一切都很好。加油做吧! Is rice the most productive food-bearing plant? 稻子是不是产粮最多的植物? What is the passport to happiness? 得到幸福的手段是什么? The gains and losses are about on a par. 得失几乎相当。 Dickens portrayed his characters to the life. 狄更斯把他笔下的人物描绘得栩栩如生。 The drowning child was saved by Dick's prompt action. 狄克的及时行动救了那个溺水的孩子。 The district attorney processed against the defaulting debtor. 地方检查官起诉不履行债务的债务人。 The phone is ringing. 电话在响。 The transmitter was pulsed by an electron tube. 电子管使发射器产生脉冲波。 Sculpture is a plastic art. 雕塑是一种造形艺术。 A power failure plunged the house into darkness. 断电使房子陷入一片黑暗之中。 I'd like another cup of coffee, if you please. 对不起,请再来杯咖啡。 There was a dispute over the ownership of the land. 对那块土地的所有权有争执。 To some men wealth is the greatest prize in life. 对一些人来说,财富是人生最有价值的东西。 There is controversy about a proposal to build a nuclear power station. 对于建议中的建设核电站一事存有争议。 You have the wrong perspective on that situation. 对于那个情势的未来发展,你的看法是不正确的。 I'm not going to prophesy about this. 对于这一点我将不作预言。 The answer to the question is full of paradox. 对这个问题的回答矛盾百出。 What a pretty house it is! 多漂亮的一栋房子! How many people participated in the opening ceremony? 多少人参加了开业典礼? Has the goose been plucked? 鹅的毛拔掉了没有? The mind of a child is plastic. 儿童的思想是很容易受外界影响的。 20 is the product of 5 and 4. 二十是五与四的乘积。 The fever parched him. 发烧使他乾渴。 The bill finally passed. 法案最终通过了。 The judge pronounced a sentence of death on the murderer. 法官宣判凶手死刑。 Frank is always making personal remarks about his cousin. 法兰克老是对他表兄弟进行人身攻击。 The law provides that these ancient buildings must be preserved. 法律规定,这些古老的建筑应该保存。 Whatever prospers my business is welcome. 凡使我生意兴隆者皆竭诚欢迎。 The rebels plotted against the government. 反叛者策画推翻政府。 The criminals were plotting to rob the bank. 犯罪分子正密谋抢劫银行。 The smell of her perfume permeated the room. 房间里弥漫着她的香水味。 Everything in the room was out of place. 房间内所有东西都移了位。 The room was neat as a new pin. 房间十分整洁。 The room was papered in green. 房间用绿色墙纸裱糊。 It was pure luck that he was home when we called. 非常幸运,我们打电话时他在家里。 The organ is playing. 风琴在奏鸣。 Wind was piping in the woods. 风在林中呼啸。 The wind was puffing away the clouds. 风正在吹散云朵。 Fred is a priceless fool. 弗兰特是个大傻瓜。 Parents should not show preference for any one of their children. 父母不应流露出对任何一个孩子的偏心。 Father denied me permission to use his car. 父亲不许我用他的汽车。 We felt the pinch after Father lost his job. 父亲失业之后,我们感到手头拮据了。 Dad said he was propositioned by a call girl at the ritzy hotel. 父亲说他在豪华饭店时曾有应召女郎找上他。 Women were excluded from the poll. 妇女被排斥,不让参加选举。 Women's lib has not really penetrated here. 妇女解放运动在这里并未真正深入人心。 It's time to pipe the sailors down. 该吹哨通知水手们下班了。 The company had made projections of sales of 3000 aircraft. 该公司已预测销售三千架飞机。 The firm moved to its new premises in 1971. 该公司于一九七一年迁至新址。 The country paid a heavy price for her independence. 该国为独立付出了沉重的代价。 That country is politically stable. 该国政治上稳定。 We'll have to spend money when necessary. Don't try to pinch pennies all the time. 该花钱时我们还是得花。别总是精打细算。 The play is notable for the pathos of its final scene. 该剧以最后一场的哀婉动人而着称。 The farm is a highly profitable business. 该农场是一个赢利颇丰的企业。 The book has a preface written by the author. 该书有作者写的序言。 The magazine has ceased publication. 该杂志已经停止出版。 The town was practically deserted. 该镇几乎已空无一人。 The town is heavily populated by immigrants. 该镇居住着很多外来移民。 The organization was penetrated and the survivors fled. 该组织遭到渗透,幸存者已逃逸了。 Improving the local park is the mayor's pet project. 改善当地公园是市长最得意的工程。 Pens and pencils poked out over the top of his coat pocket. 钢笔和铅笔从他上衣口袋上面戳了出来。 The pianist played a piece by Chopin. 钢琴家演奏了一曲萧邦的作品。 Golf has gained popularity among the wealthy in my country. 高尔夫球已在我国富有的人中流行起来。 A current of high potential is used in transmitting electric power over long distances. 高压电流被用来远距离输送电力。 Take your place for the next dance. 各就各位,准备跳下一只舞。 According to our present ideas of physics, nothing can travel faster than light. 根据我们现在物理学的概念,没有什么东西能超过光速。 The factory chimneys puffed dense smoke. 工厂的烟囱吐出浓烟。 The agreement has been kept on the part of the factory. 工厂方面遵守了协议。 Safety has high priority in factories. 工厂里安全至关重要。 The building of the factory was in progress. 工厂正在建造中。 The work of an engineer requires intelligence plus experience. 工程师的工作需要才智,还要经验。 Engineers will test the performance of the tires. 工程师们将测试这些轮胎的性能。 Engineers are trying to pinpoint the cause of the trouble. 工程师们在设法找出故障的原因。 The project is proceeding as planned. 工程正在按计划进行。 Industrial wastes have poisoned the river. 工业废弃物污染了这条河。 You should pick up the tools after work. 工作结束后应该把工具收拾好。 She jumped off the platform while the bus was still moving. 公车还没有停下,她就从门口跳了下去。 The bus stopped and the waiting crowd piled on. 公车停下来,等待的人群就一拥而上。 All personnel of the company are eligible for the retirement plan. 公司所有员工都有资格参加这项退休计划。 The company has launched a campaign of publicity for a new car. 公司为它的新型汽车大作宣传。 The company has paid off some redundant employees. 公司在发放工资后解雇了一些多余的雇员。 The public was provoked to anger. 公众被激怒了。 The cereal is packaged in plain boxes. 谷类食品用简单的盒子包装。 The tourist carried a pack on his back. 观光旅行者背了个包。 Light and heat proceed form the sun. 光和热来自太阳。 Light is a positive thing; darkness is only the absence of light. 光是确实存在的东西;黑暗只是没有光。 Bare feet pattered along the hard floor. 光着的脚板在硬地板上啪嗒啪嗒地走。 The wide spread publication of traffic laws helps prevent accidents. 广泛公布交通法规有助于防止事故的发生。 Congress had done no more than set out some pious hopes. 国会除了提出一些不可能实现的希望之外别无所为。 The king granted them passage through his realm. 国王准许他们通过他的领土。 The former fishing village has now become an important port. 过去的渔村现已成为重要港口。 She used to turn to her aunt for help when she found herself in a fine pass. 过去她身陷困境时,总是请姨妈帮忙。 In the past he had to read by candlelight. 过去他只得在烛光下攻读。 Harry is a painstaking student. 哈里是个肯下苦功的学生。 The children were programmed to make the right responses. 孩子们被弄得反应像机器一样。 The children were in a high pitch of excitement. 孩子们高度兴奋。 Children like to play. 孩子们喜欢玩。 The children love to play at hide-and-seek here. 孩子们喜欢在此捉迷藏。 The children were playing about in the backyard. 孩子们在后院玩耍。 The children were playing doctors and nurses. 孩子们在玩医生与护士的游戏。 The boys walked past our house. 孩子们走过我们的房子。 There is no property in the seashore. 海岸非任何人私有。 The air by the sea is pure and healthy. 海边的空气清新又有益健康。 Travel abroad is no picnic. 海外旅行可不是一件轻松的事情。 Mr. Hunter made a pile of money in the stock market. 汉特先生在股票市场赚了一大笔钱。 Several bankers promoted the new company. 好几个银行家联手创立了这个新公司。 It will pay to be kind to others. 好心会有好报。 The cost has been prodigious. 耗资巨大。 It is a pleasure to work with you. 和你一起工作真是件乐事。 Many music-lovers make pilgrimages to Mozart's birthplace. 很多爱好音乐的人去访问莫扎特的出生地。 It's easy to pick him out in a crowd because he is very tall. 很容易从人群中辨认出他,因为他个子很高。 Few people pronounced for his nomination. 很少有人赞成他的提名。 Henry Ford was a pioneer in the auto industry. 亨利·福特是汽车工业的先驱。 Foxes prey on rabbits. 狐狸猎食兔子。 The nurse plotted a chart of the patient's temperature. 护士绘制了一份病人体温图。 The nurse washed and plastered the wound. 护士清洗了伤口并在上面贴了膏药。 Flowers perish in frost. 花毁于霜冻。 The gardener is pinching off the young shoots. 花匠正在掐掉嫩枝。 Morning dew pearled the garden. 花园里晨露晶莹。 The Washington Monument was built to perpetuate the memory of a great man. 华盛顿纪念碑的建立是为了永远纪念一个伟人。 The painter pictured the general sitting on a horse. 画家给骑着马的将军画像。 Has your pain passed off yet? 还痛不痛? Yellow is the prevailing color in her room. 黄色是她房间的主色。 He polished his spectacles with a handkerchief before answering. 回答之前,他用手帕擦拭了一下眼镜。 Preliminary arrangements have been made for the talks. 会谈的准备工作已经就绪。 The proceedings were published in the newspaper. 会议记录已在报上公布。 The meeting passed off successfully. 会议开得很成功。 The meeting finally came to a period. 会议终于结束了。 The train puffed into the station. 火车喷着烟驶进了站。 The goods were shipped per steamer. 货物由船舶运送。 There is no time like the present. 机不可失,时不再来。 Jim and Sue were partnered for the dance. 吉姆与苏结成了舞伴。 We should practice economy even if we are rich. 即使我们富裕了也仍应该励行节约。 Even after the country was defeated, partisans fought the invaders in the hills. 即使在国家被击败之后,游击队仍在山里与入侵者抗战。 Illness paled his cheeks. 疾病使他双颊苍白。 Jealousy poisoned their friendship. 嫉妒破坏了他们的友谊。 A few big raindrops fell pattering upon the leaves. 几滴大雨点嗒嗒地打在树叶上。 Few blacks went to the polls. 几乎没有黑人去投票选举。 Tom proposed to Mary the other day. 几天前汤姆向玛丽求婚了。 Some cattle were drinking at the pond. 几头牛正在池塘边饮水。 There were plenty of eggs in the house. 家里有许多鸡蛋。 Prices started a downward plunge. 价格开始猛跌。 I shall go providing (that) it doesn't rain. 假如不下雨我就去。 Provided (that) there is no opposition, we shall hold the meeting here. 假如无人反对,我们就在这里开会。 Proposal is easier than performance. 建议容易实行难。 The construction workers wore metal helmets for protection. 建筑工人为了防护而带金属头盔。 The path of an arrow is a curve. 箭的轨道是一条曲线。 The general inspected the parade. 将军检阅了阅兵式。 The general tried to play down the military defeat. 将军设法减低战败的严重性。 Mix the butter and flour into a paste. 将奶油和面粉合成面团。 Translate the following paragraphs into Chinese. 将下列各段译成中文。 Take this ring as a pledge of friendship. 将这只戒指拿去作为友谊的信物吧。 The coach spent the whole morning putting the newcomer through his paces. 教练花了整个上午测试新队员的能力。 The teacher paced his teaching to his students' abilities. 教师根据学生的能力调整教学进度。 The teaching profession claim that they are badly paid. 教师同业们声称待遇太差。 All the church plate has been locked up. 教堂用的金银器皿都锁起来了。 A majority of those polled were worried about inflation. 接受民意测验中的大多数人担心通货膨胀。 Patrols were set up on the streets.Translation memory software company ForeignDesk, Okapi Framework, OmegaT, Transolution, AidTransStudio, Cafetran, Déjà Vu (DVX), Heartsome Translation Suite, MemoQ, MetaTexis, Rainbow, SDLX, SDL, STAR Transit, Trados, SDL Trados, Wordfast, WordFisher, Similis, Open Language Tools http://www.transgood.com