TransGood-Translation memory software Trados, SDL, ForeignDesk, Wordfast, WordFisher, Déjà Vu (DVX), 译佳计算机辅助翻译软件, 雅信CAT TransGood, TransMemory, Translation Software Tools, Computer-assisted translation, computer-aided translation, CAT, machine-aided translation, Translation memory software, Terminology management software, Alignment software, Software localization tools, ?bersetzung Software, Logiciels de traduction, Software di traduzione, Traducción de Software, Mémoire de traduction, Tradu??o memória, Memoria de traducción, Memoria di traduzione, Перевод Software, ForeignDesk, Okapi Framework, OmegaT, Transolution, AidTransStudio, Cafetran, Déjà Vu (DVX), Heartsome Translation Suite, MemoQ, MetaTexis, Rainbow, SDLX, SDL, STAR Transit, Trados, SDL Trados, Wordfast, WordFisher, Similis, Open Language Tools, 翻訳ソフトウェア, 翻訳メモリ, 翻译软件 辅助翻译软件 计算机辅助翻译软件 人工智能翻译 翻译工具 专业翻译软件 翻译记忆软件 塔多思 Trados SDL WordFast 雅信CAT 翻译公司 先生,您需要什么? What do you want, sir? 先生,您要点什么? It appears to me that you are wrong. 显然你错了。 What time is it now? 现在几点钟? I have to hang up now. 现在我该挂线了。 It's coming back to me now. 现在我渐渐想起来了。 Now I've got it. 现在我明白了。 I feel like a drink now. 现在我想喝点饮料。 I can see it now! 现在我想起来了! It must be about four thirty. 现在想必是四点半左右。 It's all over now. 现在已全都过去了。 Bye for now! 现在再见了! Pretty fair, thanks. 相当不错,谢谢。 Depend on me. 相信我。 Take my word for it. 相信我的话。 Feel like a game of tennis? 想打一场网球吗? Like a beer? 想喝杯啤酒吗? Want to join us for a barbecue? 想同我们一起去烧烤野餐吗? Mention me to Jack. 向杰克问好。 Give my love to your kids. 向你的孩子们问好。 Remember me to your family. 向你全家问好。 Such a good student as he (is) will succeed. 像他这样的好学生一定会成功。 It's nothing. 小事情/不足挂齿。 Mind out! 小心! Look out! 小心! Be careful! 小心/注意。 Mind your head! 小心别碰了头! Better safe than sorry. 小心不出大错。 Thank goodness! 谢天谢地! Thank Heavens! 谢天谢地! Thanks. And you too! 谢谢。你也一样! Thanks. The same to you! 谢谢。你也一样! Thank you. And the same to you! 谢谢你。你也一样! Thank you. I'd like to very much. 谢谢你。我很愿意。 It was nice of you to call. 谢谢你打电话来。 Thanks for calling. 谢谢你打电话来。 Thanks for the warning. 谢谢你的提醒。 It's very nice of you to say so. 谢谢你这么说。 Thank you. I'd appreciate it. 谢谢您,我很感激。 Happy New Year! 新年快乐! He's available on Tuesday. 星期二他在。 Saturday's difficult, I'm afraid. 星期六恐怕有些困难。 Wednesday would be better for me. 星期三对我更好些。 Will Sunday suit you? 星期天对你合适吗? Monday is good. 星期一不错。 Fine, I'll be ready. 行,到时等你。 OK, I'll see you then. 行,我到时见你。 All right, I'll have it. 行,我就拿这个。 It won't work. 行不通。 Actions are more important than words. 行动比语言更重要。 It's a mercy you didn't go there! 幸好你没去那儿! It's fortunate you didn't forget. 幸好你没忘。 That's good to know. 幸好知道了这件事。 It'd be nice to have some rest. 休息一会倒不错。 It'll do you good to have a rest. 休息一下对你会有好处的。 It takes two men to do this. 需要两个人来干这项工作。 One can not learn a language well unless one works hard. 学好一种语言非下苦功不可。 It is important for us to learn English. 学习英语对我们来讲是很重要的。 It is worth while to learn English. 学英文是值得的。 Need a hand? 要帮忙吗? Want some help? 要帮忙吗? Take it or leave it. 要不要,随便你。 Can I get you a drink? 要不要给你弄杯饮料? Am I expected to repeat it? 要不要我重复一遍? It is by no means easy to satisfy everyone. 要满足每一个人绝非易事。 Either come in or go out. 要么进来,要么出去。 If only he had been here. 要是他当时在这儿就好了。 If only I had come here in time. 要是我按时到这里该多好。 Let me know if I can help. 要是我能帮忙就告诉我。 If only I had another chance. 要是我再有一次机会就好了。 Can I take a message? 要我传话吗? Listen carefully so as to follow the teacher. 要仔细听才能听懂老师讲的课。 That is to say, we must win this game. 也就是说,我们必须赢的这场比赛。 Perhaps. 也许。 Maybe you ought to quit the job. 也许你应该辞掉这个工作。 May be. 也许是的。 Perhaps we'd better make haste. 也许我们还是赶紧些的好。 Maybe some other time. 也许下一次吧。 Perhaps you should start now. 也许现在您该出发了。 Maybe it will work. 也许这个办法会有效。 Generally speaking, women live longer than men. 一般而言,女性寿命较男性长。 It is believed that health is above wealth. 一般人都相信健康重于财富。 It is believed that health is above wealth. 一般人都相信健康重于财富。 You can say that again! 一点儿不错! Not a bit. 一点儿也不行。 Haven't a clue. 一点儿也不知道。 It wasn't any trouble. 一点也不麻烦。 I do beg your pardon. 一定请您原谅。 It must be. 一定是的。 It can't be otherwise. 一定是这样。 You bet it is. 一定是这样。 For one thing they keep the water clean. 一方面,他们可以保持水的清洁。 On one hand, I am your teacher, and on the other, I am also your friend. 一方面我是你的老师,另一方面,我也是你的朋友。 You get what you pay for. 一分钱一分货。 A good teacher never fails to try his best to answer his students. 一个好老师总是尽力为学生解答。 Kill two birds with one stone. 一举两得。 How's everything? 一切都好吗? Everything will be OK. 一切都会好的。 It'll all turn out fine. 一切都会好的。 It's all going to be fine. 一切都会好的。 When it comes to making friends, you cannot be too careful. 一谈到交朋友,你再怎么小心也不为过。 It's a long story. 一言难尽。 It's a deal. 一言为定。 You got a deal. 一言为定。 For one thing, I have no time; for another (thing), I have no money. 一则,我没有时间;二则,我没有钱。 One one hand, I have no time; on the other hand, I have no money. 一则,我没有时间;二则,我没有钱。 How else can the doctor save him? 医院还有别的方法可以救他吗? From my point of view, teachers are not well paid. 依我看,虽然教师们薪水不高。 From my point of view, the best choice is to support them. 以我的观点看,最好的选择是支持他们。 As a result, costs will be reduced by as much as 90%. 因此,成本将会降低90%之多。 As a result, we have to water the vegetable garden. 因此我们不得不给菜地浇水。 Teacher as he is, he explains it very clearly. 因为他是教师,所以他解释得很清楚。 Good thing. 应该的。 Well, that's very surprising. 唷,这真是叫人吃惊。 The more you have, the more you want. 拥有愈多,欲望愈高。 OK to use your phone? 用一下你的电话行吗? It is no more than ten minutes' walk from the station. 由车站走到这里只有十分钟的路程。 It's up to you to decide. 由你决定。 The decision is yours. 由您决定。 He was late as a result of the snow. 由于大雪他迟到了。 Sure? 有把握吗? It is necessary that he be sent there at once. 有必要马上派他到那里去。 Anything wrong? 有错的吗? Any mistake? 有错误吗? Have you got anything larger? 有大一点儿的吗? Good point. 有道理。 You're wanted on the phone. 有电话找你。 Any chance? 有可能吗? It really comes in handy. 有了它真是方便。 There is a call for you. 有你的电话。 Did someone tell you? 有人告诉你了吗? Has somebody told you? 有人告诉你了吗? Is there any objection? 有什么妨碍吗? Is there any doubt? 有什么疑问吗? Got any idea? 有什么主意吗?? Let's get together sometime. 有时间我们聚一下吧。 There's a possibility. 有这个可能。 Any is better than none. 有总胜于无。 Small world, isn't it? 又见面了。 It is better to do well than to say well. 与其夸夸其谈,不如埋头苦干 Success lies not so much as in luck as in hard work. 与其说成功在于运气不如说是辛勤努力。 She is not so kind as simple. 与其说她善良不如说她单纯。 He is not so much a writer as a scholar. 与其说他是作家倒不如说他是学者。 It is raining harder than ever. 雨比以前下得更大了。 Good intonation. 语调很好。 I expect I'll stay at home tomorrow. 预计我明天将呆在家里。 The more haste, the less speed. 欲速则不达。 Press this button in case of fire. 遇火灾时按下此钮。 The sooner, the better. 愈快愈好。 Pardon me. 原谅我。 The yard is a mess, to say nothing of the house. 院子里已经是一团糟,更不用说房子了 Bless you! 愿上帝保佑你! At you service. 愿为您效劳! John is more diligent than anyone else in his class. 约翰比班上其他的同学用功。 It is expected that John will be back by ten. 约翰在十点以前回来是预料中的事。 Exercise is to the body what thinking is to the brain. 运动和身体的关系,如同思考和头脑的关系。 May I fetch you another drink? 再给您弄一杯饮料,好吗? I'd like nothing better. 再好没有了。 See you later! 再见! See you. 再见! So long! 再见! Good-bye, and have a nice journey. 再见,旅途愉快。 I'll be seeing you. 再见。 Good-bye. Nice seeing you. 再见了,很高兴见到你。 Keep up the good work. 再接再厉。 Try again! 再试一次! We'll see. 再说吧。 No other book is worse than this one. 再也没有比这书更糟的了。 Where can I check in? 在那儿办理登记手续? I disagree with you on that point. 在那一点上我与你意见不同。 Baseball is more popular than any other sport in Japan. 在日本,棒球比其他任何运动都受人欢迎。 As far as I can see, he'll not win the game. 在我看来,他不会赢的。 In my view, we all have secrets. 在我看来,我们都有秘密。 It seems to me that we'll again fail in the exam. 在我看来,我们会再次考试不及格的。 I feel (that) the plan was good. 在我看来这计划不错。 I'd go along with you there. 在这点上我同意你。 As many as 500 workers work on the farm. 在这个农厂干活的工人多达500人。 Let's leave it to chance. 咱们听天由命吧。 Not at the moment, thank you. 暂时还用不着,谢谢你。 One cannot be too careful in choosing friends. 择友愈谨慎愈好。 Surely not! 怎么能这样! This book is more difficult than any other one here. 这本书比这里其他任何的都要难。 It's better than that. 这比那更好。 That's better than I could do. 这比我能办的要好。 That isn't too bad. 这并不太坏。 It's none of your business. 这不关你的事! It's none of my business. 这不关我的事。 It's not for me. 这不关我事。 It can't be! 这不可能! It can't be true. 这不可能是真的。 It wasn't as good as I'd expected. 这不如我原来想的那么好。 It's no joke. 这不是开玩笑。 It's not your fault. 这不是你的过错。 It's not the end of the world. 这不是什么大不了的事。 That's more than what I can say. 这不是我能说的。 I shouldn't let it worry you. 这不值得你担心。 That's more like it. 这才像话。 It is reported that 20 people were killed in the accident. 这次事故据说有20人死亡。 Maybe that's what I'll do. 这大概正是我要做的。 That makes a lot of sense. 这倒很有道理。 What on earth is that? 这到底是什么? What a boring film! 这电影真乏味! What a nice hat! 这顶帽子真漂亮! What's all this about? 这都是干什么呢? Is it OK? 这对吗? It doesn't matter to me. 这对我来说无所谓。 It makes no difference to me. 这对我没什么差别。 Suits me fine. 这对我太合适了。 It'll be no bother to me. 这对我一点不费事。 That suits me all right. 这对我正合适。 It's much more convenient. 这方便得多了。 I'm with you there. 这方面我同你一致。 What a comfortable house! 这房子真舒服啊。 That's quite senseless. 这非常不合情理。 It's very exciting. 这非常激动人心。 That'll be for you to decide. 这该由你来说了。 Well, I'm not convinced. 这个,我并不信服。 This city has a population of more than 1,000,000. 这个城市人口超过一百万。 This one's better for me. 这个对我来说更好。 There's a good boy. 这个孩子真乖。 It's up to date. 这个很时兴。 This soup tastes great. 这个汤非常美味。 I've had just about enough of that. 这个我真受够了。 Are you free this coming Sunday? 这个星期天你有空吗? I couldn't make it this month. 这个月我抽不出时间。 That's not a bad idea. 这个主意不坏。 That's not a very good idea. 这个主意不是很好。 That's an excellent idea. 这个主意好极了。 That's a great idea! 这个主意很好! It doesn't matter at all. 这根本没什么关系。 It's not at all that bad. 这根本没有那么坏。 That's simply a waste of time. 这根本是浪费时间。 That's your worry. 这跟我无关。 The job is all but finished! 这工作差不多完成了! I'm really very excited by the story. 这故事的确令我非常激动。 That's quite wrong. 这很不对。 That's good. 这很好。 It's my cup of tea. 这很合我胃口。 It's a piece of cake. 这很容易。 That's silly. 这很傻。 It is very infuriating. 这很使人恼火。 That's quite in order. 这很妥当。 How beautiful this flower is! 这花多么美呀! It will do you good. 这会对你有好处。 It'll be most useful. 这会非常有用的。 The plan can't go wrong. 这计划不可能出毛病。 The project is doomed to fail. 这计划注定要失败。 Now that's absolutely super! 这简直好极了。 By no means was he able to handle it. 这件事他绝对没办法处理。 I wouldn't be too sure about that. 这件事我不太有把握。 I'm not too sure of it. 这件事我不太有把握。 I wish I knew all about this matter. 这件事我要是全知道就好了。 Does that seem to make sense? 这讲得通吗? It's most unsatisfactory. 这叫人很不满意。 That gets me. 这叫我恼火。 The gold medal is for you. 这金牌是给你的。 It just won't do! 这就是不行! That's life. 这就是生活。 The point is there is a difference between an interest and a skill. 这就是兴趣与技能是有区别的。 This is by no means a good way to solve the problem. 这决非解决问题的好办法。 Smoking is not allowed here. 这里不准吸烟。 It is neither hot nor cold in winter here. 这里冬天既不热也不冷。 Who is in charge here? 这里谁负责? Whatever is said here must be kept secret. 这里说的话必须保密。 Of these two men, the former is dead but the latter is still alive. 这两个人中,前者已死,而后者仍然活着。 It's a bit slower. 这慢了一点。 The hat suits you very well. 这帽子你戴着很合适。 Would it be true to say so? 这么说对吗? What a mean trick it is! 这么做太刻薄了! It doesn't matter. 这没关系。 Never mind about that. 这没关系。 It's no big deal. 这没什么大不了的。 Nothing wrong with that. 这没有错。 It makes no sense. 这没有道理。 It is far from the truth. 这哪里是事实。 It is very unwise for the girl to marry him. 这女孩嫁给他是很不明智的。 That's clear, isn't it? 这清楚了吗? It was really quite unintentional. 这实在不是有意的。 It's really not necessary. 这实在没有必要。 It's really of no importance. 这实在是微不足道的事。 That is extremely irritating. 这使人极为恼火。 That decides me. 这使我下了决心。 It's a small world. 这世界可真小。 I'll have to see about that. 这事儿我得想一想再定。 Sorry about that. 这事很对不起了。 It can happen to anyone. 这事可能发生在任何人身上。 You might've reminded me of that. 这事你本可以提醒我的。 Are you sure about that? 这事你能肯定吗? What do you make of it? 这事你怎么看? Please don't bother about it. 这事请不要费心了。 Please don't hesitate to do that. 这事请放心去做。 Feel free to do that. 这事随你去办好了。 That's news to me. 这事我现在才知道。 I've got it right in my mind. 这事我已记在脑子里了。 I've forgot all about it. 这事我已全忘了。 That's what gets me down! 这事真叫我恼火! Thank God for that. 这事真是谢天谢地。 Thank Heavens for that. 这事真是谢天谢地。 It's essential. 这是必要的。 It's out of the question. 这是不可能的。 These things happen all the time. 这是常有的事。 That's for you. 这是给你的。 This is for you. 这是给你的礼物。 What is it about? 这是关于什么的? That's for sure! 这是毫无疑问的! There's no question about it. 这是毫无疑问的。 It's convincible. 这是可使人信服的。 That can be believed. 这是可信的。 It's a waste of time. 这是浪费时间。 It's just one of those things. 这是难免的事。 That's your opinion, not mine. 这是你的意见;不是我的。 This is the book you asked for. 这是你要的那本书。 You deserve it. 这是你应得的。 It's your own fault. 这是你自找的。 Whose pen is this? 这是谁的钢笔? Here's Susan's letter to you. 这是苏珊给你的信。 It isn't much. 这是微不足道的。 It was wrong of me. 这是我的过错。 It's my pleasure. 这是我的荣幸。 It is my business rather than yours. 这是我的事,与你无关。 Here's a little something from me. 这是我的一点小意思。 It's from us. 这是我们的一点小意思。 There's no way to avoid it. 这是无法避免的了。 It is such an easy book as he can read. 这是一本他能读的容易懂的书。 It's an unforgettable experience. 这是一次难忘的经历。 It's a once in a lifetime chance. 这是一生难得的机会。 Would that be correct? 这是正确的吗? The tree is said to be six hundred years old. 这树约莫已有600年树龄了。 These shoes are comfortable rather than pretty. 这双鞋不好看,但是舒服。 It seems credible. 这似乎是可信的。 That seems perfectly acceptable. 这似乎完全可以接受的。 Dreadful weather, don't you think? 这天气真讨厌,你说不是吗? This river is ten times the length of that River. 这条河的长度是那条河的十倍。 This street is three times wider than that one. 这条街比那条街宽三倍。 This street is four times shorter than that one. 这条街道比那条短四倍。 This line is four times as long as that one. 这条线是那条线的四倍长。 The new road reaches as far as our village. 这条新的公路一直延伸到我们村庄。 That sounds like fun. 这听起来很有趣呢。 That sounds like a good idea. 这听起来像是个好主意。 That sounds better. 这听上去好一点。 It sounds quite all right. 这听上去挺不错的。 That's all wrong. 这完全错了。 It's perfectly all right. 这完全没问题。 That is perfectly correct. 这完全正确。 This is no other than my old friend, John. 这位不是别人,正是我的老朋友约翰。 The speaker has no other purpose except to make people laugh. 这位演说者除了想搞笑之外,没有别的目的。 Is this seat taken? 这位子有人坐吗? That's my thing. 这我相信。 It's beside the point. 这无关紧要。 That's neither here nor there. 这无关紧要。 That's wrong, surely. 这显然是错的。 The idea's very good. 这想法很好。 The project is far from perfect. 这项企划很不完美。 The baby can't even walk, let alone run. 这小孩连走路都不会,更不用说跑了。 The boy is too young to wash his hands. 这小男孩儿太小还不会洗手。 Here are the reports you need. 这些是你要的报告。 What are you doing these days? 这些天你在忙什么? I'll be filled up this week. 这星期我没有空了。 Will that do? 这行吗? It takes time. 这需要时间。 Is that OK? 这样可以吗? That all right? 这样行吗? I'm rather bored by the rumor. 这谣传我真听腻了。 It's not as heavy, either. 这也不那么重。 That's my opinion, too. 这也是我的意见。 What a hard day I have! 这一天过得真艰难呵! What a day! 这一天真累人! It's for you to decide. 这由你决定。 It's sort of embarrassing. 这有点叫人难为情。 It was a bit of a bore, wasn't it? 这有点叫人厌烦,不是吗? That's going a bit too far! 这有点太过分了! What good will it do? 这有什么用呢? It's not my concern. 这与我无关。 It's nothing to do with me. 这与我无关。 Let me have the photo, would you? 这张照片给我了,好吗? That's really not necessary. 这真的没有必要。 That's a great relief. 这真叫人非常宽慰。 It really makes me see red. 这真叫我冒火。 It dries me up. 这真叫我没话可说了。 It really makes me mad. 这真叫我恼火。 What an unexpected pleasure! 这真是个意外的惊喜! It's a pain in the neck. 这真是苦不堪言。 That's really too much! 这真是太过分了! This really is a surprise! 这真是意想不到的事! That's just my cup of tea. 这正合我意。 It is just what I wanted. 这正合我意。 That's just how I see it. 这正是我的看法。 That's exactly my opinion. 这正是我的意见。 That's just what I was thinking. 这正是我所想的。 It's exactly what I wanted. 这正是我想要的。 It's just what I had in mind. 这正是我想要的。 That's just what I ask for. 这正是我需要的。 That's just my own opinion. 这正是我自己的意见。 That's what you think! 这只是你的想法! It's only a matter of time. 这只是时间问题。 It could happen to anybody. 这种事谁都难免。 Jane and Mary are good friends; the former is a teacher, the latter is a nurse. 珍和玛丽是好朋友,前者是老师,后者是护士。 It's a real bargain. 真便宜。 That's really tough. 真不幸。 You've got your nerve! 真不要脸! What a bad luck! 真不走运! Just my luck! 真不走运! What a fool! 真蠢! What luck! 真倒霉! You don't say! 真的吗! Really? 真的吗? Shame on you! 真丢脸! How nice to see you again. 真高兴又见到了你。 How extraordinary! 真怪呀! It's heart stopping. 真叫人激动死了。 What a relief! 真叫人宽慰! How upsetting! 真叫人心里不安! That's a relief. 真叫人欣慰。 It's breathtaking. 真叫人兴奋极了。 How amazing! 真惊人! How astonishing! 真惊人! It's lovely! 真可爱! What a pity! 真可惜! What a shame! 真可惜! It's really a pity. 真可惜。 How terrible! 真恐怖! That's really something! 真了不起! It's disappointing! 真令人失望! What a pleasant surprise! 真没想到会遇见你! This is a pleasant surprise! 真没想到会遇见你。 How terrific! 真妙极了! Incredible! 真难叫人相信! How annoying! 真气人! How silly! 真傻! It's a sad thing. 真是不幸的事。 What a surprise! 真是出人意外的事! It's just been one of those days. 真是倒霉的日子。 Well, this is most inconvenient. 真是的,这叫人非常不便。 Thank you very much indeed. 真是非常感谢你了。 That's really very kind of you. 真是非常感谢您了。 What an excellent idea! 真是个好主意! What a stupid idiot! 真是个愚蠢的白痴! It's just lovely. 真是好极了。 What a story! 真是胡说八道! It's so brilliantly beautiful! 真是美极了! That's the limit! 真是忍无可忍了! It's just too bad. 真是太不幸了。 That was extremely good of you. 真是太感谢您了。 What a coincidence! 真是太巧了! It's a terrible mess. 真是一塌糊涂。 It's most unexpected. 真是意想不到。 It's so sweet of you. 真太谢谢你了。 Bother it! 真讨厌! What a bore! 真讨厌! What a nuisance! 真讨厌! Crazy! 真稀奇古怪! Fancy that! 真想不到! How about that! 真想不到! Imagine that! 真想不到! Fancy seeing you here. 真想不到在这儿遇见你。 How awful! 真糟糕! It's awful. 真糟糕。 True friendship is worth more than money. 真正的友谊比金钱更有价值。 Cheer up, boy! 振作起来,小伙子! Steady on. 镇定些。 Pull yourself together. 镇定些吧。 It's been windy all morning. 整个早上都有风。 That's the point! 正是!对啦。 Precisely. 正是如此。 Quite the opposite. 正相反。 That's the way it should be. 正应该这样。 To know is one thing; to teach is quite another. 知道是一回事,教又是另一回事。(学者未必是良师。) Know what I mean? 知道我的意思了吗? Know what I'm trying to say? 知道我要说的意思吗? Wisdom is to the mind what health is to the body. 知识之于心灵正如健康之于身体。 It was not until a few months later that he knew the story. 直到几个月后,他才知道这故事。 Not till then did I realize the danger of the situation. 直到那个时候我才感到形势的危险。 It was not until he came that I left. 直到他来我才离开。 It was not until he came that I left. 直到他来我才离开。 Not until last night did I get the news. 直到昨晚我才听到这消息。 Plants can not live without the sun。 植物没有太阳不能存活。 I don't mind as long as it doesn't rain. 只要不下雨就行了。 So long as I live, I must study. 只要还活着,我就要学习。 Just you dare! 只要你敢! It matters little who does it so long as it is done. 只要事情做了,谁做都行。 If only it clears up, we'll go. 只要天一放晴,我们就去。 Wherever it is possible, he tries to help. 只要有可能,他总是设法帮忙。 As for you, I refuse to have any dealings with you. 至于你,我不想跟你打任何交道。 The quality is not so poor but it is acceptable. 质量虽差,但仍能接受。 Only in 1687 did he at last publish his new theory. 终于在一六八七年他发表了他的新理论。 Have a nice weekend. 周末快乐。 Stop it! I can't stand it any more! 住口!我再受不了了! Knock it off! 住嘴! Shut up! I've had enough of that! 住嘴!我受够了。 Mind! There's a truck corning! 注意!有辆卡车过来了! Mind the wet paint! 注意,油漆未干! May you succeed. 祝你成功。 Have a good day. 祝你度过快乐的一天。 Enjoy yourself! 祝你过得愉快! Good luck with you. 祝你好运。 The very best of luck with you. 祝你好运。 To your health! 祝你健康。 Luck in the examination. 祝你考试顺利。 Have a pleasant trip. 祝你旅途愉快。 Happy landing. 祝你平安着陆。 All the best with your family. 祝你全家都好。 Better luck next time. 祝你下一次好运。 Every success with you. 祝你一切成功。 I wish you success. 祝您成功。 I wish you a pleasant journey. 祝您旅途愉快。 Look after yourself, Bye! 自己当心点。再见! It's better than nothing. 总比没有好。 Generally speaking, we enjoyed the trip. 总的来说,我们这次旅行很愉快。 Generally speaking, we felt (that) the plan is practical. 总的说来,我们认为这计划是切实可行的。 In a word, the situation is serious. 总而言之,形势很严峻 His behavior was, in a word, shocking. 总之,他的行为是令人震惊的。 In a word, then, we should improve our service. 总之,我们应该改进我们的服务。 Watch your step! 走路小心! The best thing is to keep cool. 最好保持冷静。 Better not walk on the grass. 最好不要在草地上走。 Better not. 最好不这样。 It is better to sleep naturally than taking medicine. 最好是不服用药物自然入睡。 Best thing would be to build a fire. 最好是生一堆火。 Monday afternoon is best for me. 最好星期一下午。 The shortest answer is doing. 最简短的回答是干。 How was the weather yesterday? 昨天天气怎么样? I heard such a funny joke last night. 昨天晚上我听到一个非常有趣的笑话。 I meant to see you, but I was too busy yesterday. 昨天我本打算去看你,但我太忙了而没去。 Do what you feel like! 做你想要做的事! Absolutely. 当然是;正是如此;绝对如此。 It's awesome. 棒极了。 Your satisfaction is guaranteed. 包你满意 Something must be done about it. 必须得想个办法。 Shut up! 闭嘴! Don't push me! 别逼我! Don't make so much noise. I'm working. 别吵,我在干活。 Don't make any mistakes. 别出差错。 Don't worry about it. 别担心。 Stop complaining! 别发牢骚! Don't bother me. 别烦我。 Don't give up. 别放弃。 Don't give me your attitude. 别跟我摆架子。 Don't give me your shit. 别跟我胡扯。 Stop screwing! 别鬼混了! Stop fooling! 别鬼混了! Stop messing around! 别鬼混了! Don't be that way! 别那样! Don't talk to me like that! 别那样和我说话! Don't look at me like that. 别那样看着我。 Don't panic! 别怕! Don't touch me! 别碰我! Don't let me down. 别让我失望。 Don't get me wrong. 别误会我。 Don't waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! Don't nag me! 别在我面前唠叨! Don't give me your excuses. 别找借口。 No more excuses. 别找借口。 Don't be so modest. 别这么谦虚。 Get over yourself. 别自以为是。 Don't mention it. 不必客气。 Thank you all the same. 不管怎样还是要谢谢你。 It won't take much time. 不会发很多时间的。 No pain, no gain. 不劳则无获。 It's not your fault. 不是你的错。 It's not my fault. 不是我的错。 Don't jump to conclusions. 不要急于下结论。 Don't take it for granted. 不要想当然。 Don't take any chances. 不要心存侥幸。 Don't miss the boat. 不要坐失良机。 Don't bother. 不用麻烦了。 Keep the change. 不用找了。 Can't you do anything right? 成事不足,败事有余。 Better late than never. 迟到总比不到好。 How long did it last? 持续了多久? How much does it cost to go abroad? 出国要多少钱? How about going out for dinner? 出去吃晚餐如何? Get out of my face. 从我面前消失! Give my best to your family. 代我向你们全家问好。 I wish I could. 但愿我能。 So far , so good. 到目前为止还好。 How long will it take me to get there? 到那儿要多长时间? How long will it take to get to your house? 到你家要多久? There is a TV show about AIDS on right now. 电视正在播放一个关于艾滋病的节目。 It's all my fault. 都是我的错。 It doesn't make any difference. 都一样。 I'm sorry I'm late. 对不起,我迟到了。 How much is it? 多少钱? Thanks for your cooperation. 多谢合作。 Something's come up. 发生了一些事。 What's going on? 发生什么事了? Thanks a million. 非常感谢。 Storms make trees take deeper roots. 风暴使树木深深扎根。 It's time for dinner. 该吃晚饭了。 It feels like spring 感觉好象春天到了。 It feels like I've been here before. 感觉好象以前来过这里。 I appreciate your invitation. 感谢你的邀请。 Thank you for everything. 感谢你做的一切。 Cheer up! 高兴起来!振作起来! Give me a call. 给我打电话。 Enough is enough! 够了够了! It's none of your business. 关你屁事! Mind your own business! 管好你自己的事! Nonsense! 鬼话! Get the hell out of here! 滚开! Get lost. 滚开! Cath me later. 过会儿再来找我。 Pain past is pleasure. 过去的痛苦即是快乐。 It's been a long time. 好久不见。 Long time no see. 好久不见。 I'm happy to meet you. 很高兴见到你。 It's nice meeting you. 很高兴认识你。 I'm glad to see you again. 很高兴再次见到你。 It's hard to say. 很难说。 I'm sorry that you didn't get the job. 很遗憾,你没有得到那份工作。 The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet. 会议原定了两个小时,不过现在还没有结束。 It took years of hard work to speak good English. 讲一口流利的英语需要多年的刻苦操练。 First come, first served. 捷足先登。 What's the deadline? 截止到什么时候? It's not as cold / hot as it was yesterday. 今天不想昨天那么冷/热。 It's a nice day today. 今天天气很好。 That's the way it is. 就是这么回事。 Just let it be. 就这样吧。 Absolutely impossible! 绝对不可能的! Just look at what you've done! 看看你都做了些什么! Look at this mess! 看看这烂摊子! It looks very nice. 看起来很漂亮。 That depends. 看情况。 Probably. 可能吧。 That's OK. 可以。 It's not his work that bothers me; it's his attitude. 困扰我的不是他的工作,而是他的态度。 Easy come, easy go. 来得容易,去得快。 Get away from me! 离我远一点儿! You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 It's incredible. 令人难以置信/不可思议。 How did Mary make all of her money? 玛丽所有的钱是怎么赚到的? Take your time. 慢慢来。 That's all right. 没关系。 No problem. 没问题。 Tomorrow never comes. 莫依赖明天。 Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 That's what you think! 那才是你脑子里想的! It really depends on who is in charge. 那纯粹要看谁负责了。 What is it like there? 那儿怎么样? That might be in your favor. 那可能对你有利。 That reminds me. 那可提醒我了。 That makes sense. 那可以理解。 It doesn't make any sense to get up so early. 那么早起来没有任何意义。 That's not a problem. 那没问题。 That's not true. 那是不对的。 There is no doubt about it. 那是毫无疑问的。 That's for sure. 那是肯定的。 That's your problem. 那是你的问题。 That's the stupidest thing I've ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! That's worthwhile. 那是值得的。 That's ridiculous. 那太荒唐了。 That sounds like a good idea. 那听上去是个好主意。 It involves a lot of hard work. 那需要很多的辛勤工作。 That's more like it. 那样才像话。 That's fair. 那样公平。 I have nothing to do with it. 那与我无关。 That couldn't be better. 那再好不过了。 Hold your horses. 耐心点儿。 Could you do me a big favor? 能否请你帮我个忙? You've dialed the wrong number. 你拨错电话号码了。 You never tell the truth! 你从来就不说实话! Where did you learn to speak English? 你从哪里学会说英语的呢? Why on earth didn't you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? You will have to wait and see. 你得等一等看。 Did you enjoy your flight? 你的飞行旅途愉快吗? What is your plan? 你的计划是什么? How do you want your steak? 你的牛排要几分熟? You've made a good choice. 你的眼力不错。 How was your date? 你的约会怎么样? You will be better off. 你的状况会好起来的。 What do you think of his new job? 你对他的新工作怎么看? You're nothing to me. 你对我什么都不是。 You're crazy! 你疯了! Are you insane? 你疯了吗? Are you crazy? 你疯了吗? You can't complain. 你该知足了。 You did a good job. 你干得很好。 How dare you! 你敢! Don't you dare come back again! 你敢再回来! Look at the mess you've made! 你搞得一团糟! How often do you eat out? 你隔多久就在外面吃一次饭? How are you doing with your new boss? 你跟你的新上司处得如何? I can't believe you never. 你好大的胆子! You'll be sorry. 你会后悔的。 Do you speak English? 你会说英语吗? You'll get used to it. 你会习惯的。 Did you have a nice holiday? 你假期过得愉快吗? Are you married? 你结婚了吗? Do you mind my smoking? 你介意我抽烟吗? Are you mind if I take tomorrow off? 你介意我明天请假吗? Did you have a good day today? 你今天过得好吗? Do you often work out? 你经常锻炼身体吗? What do you think of my new car? 你觉得我的新车怎么样? What do you think of it? 你觉得怎么样? You are kidding. 你开玩笑吧。 You look guilty. 你看上去心虚。 You can count on me. 你可以指望我。 Are you sure you can come by at nine? 你肯定你九点能来吗? What's the purpose of your visit? 你来访的目的是什么? You got a good deal. 你买得真便宜。 Where is your office? 你们的办公室在哪? How late are you open? 你们营业到几点? Do you have a room available? 你们有空房间吗? You've got it. 你明白了。 Have you got that? 你明白我的意思吗? Are you free tomorrow? 你明天有空吗? Are you out of your mind? 你脑子出毛病了吗? What were you thinking? 你脑子进水啊? You are out of your mind. 你脑子有毛病! Can you help me? 你能帮我吗? Could you take a picture for me? 你能帮我拍照吗? Would you do me a favor? 你能帮我一个忙吗? Can you give me a wake-up call? 你能打电话叫醒我吗? Can I take a rain check? 你能改天再请我吗? Can you tell me how to get there? 你能告诉我到那里怎么走吗? Would you tell me your phone number? 你能告诉我你的电话号码吗? Can you give me some feedback? 你能给我一些建议吗? Can you make it? 你能来吗? Could you speak slower? 你能说得慢一点吗? Can you believe that I bought a TV for $25? 你能相信我只花了25美元就买了一台电视吗? Can you imagine how much he paid for that car? 你能想象他买那车花了多少钱吗? Could you drop me off at the airport? 你能载我到飞机场吗? You piss me off. 你气死我了。 You make me so mad. 你气死我了啦。 Have you ever been to Japan? 你去过日本吗? Where are you going? 你去哪儿? Where have you been? 你去哪儿了? Do you think you can come? 你认为你能来吗? When is the most convenient time for you? 你什么时候最方便? You're a jerk! 你是个废物/混球! Have you heard from Mary? 你收到玛丽的来信吗? You've got a point there. 你说的有道理。 What did you say? 你说什么? You said it. 你算说对了。 You've gone too far! 你太过分了! You're away too far. 你太过分了。 What do you recommend? 你推荐什么? Did you have fun? 你玩得开心吗? Are you used to the food here? 你习惯吃这儿的饭菜吗? I'm glad you enjoyed it. 你喜欢我就高兴。 How do you like Hong Kong? 你喜欢香港吗? What do you want? 你想怎么样? You need a vacation. 你需要休息。 Would you care to sit down for a while? 你要不要看/坐一会呢? Would you care to see it? 你要不要看? Would you care for a drink? 你要不要来点儿喝的? The same to you. 你也一样。 You're just a good for nothing bum! 你一无是处! Who do you think you are? 你以为你是谁? Who do you think you're talking to? 你以为你在跟谁说话? You should take advantage of it. 你应该好好利用这个机会。 You should give it a try. 你应该试一试。 Do you have some change? 你有零钱吗? Have you ever driven a BMW? 你有没有开过“宝马”? Do you have any hobbies? 你有什么爱好? Would you help me with the report? 你愿意帮我写报告吗? What are you up to? 你在忙什么呢? What are you talking about? 你在说什么? What's on your mind? 你在想什么呢? How long have you been here? 你在这里多久了? What's wrong with you? 你怎么回事? What's your problem? 你怎么回事啊? How can you say that? 你怎么可以这样说? What's the matter with you? 你怎么啦? What makes you say so? 你怎么这么说? You stupid jerk! 你这蠢猪! How did you do on your test? 你这次考试的结果如何? You're such a bitch! 你这个婊子! You're an asshole. 你这缺德鬼。 You're a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 You bastard! 你这杂种! You're impossible. 你真不可救药。 You shouldn't have done that! 你真不应该那样做! You're so careless. 你真粗心。 You're a disgrace. 你真丢人! You make me sick! 你真让我恶心! You're just a good for nothing bum! 你真是一个废物! You're a joke! 你真是一个小丑! You are so considerate. 你真有心。 Did you know that Stone ended up marrying his secretary? 你知道吗斯通最终和他的秘书结婚了。 Did you hear about the new project? 你知道那个新项目吗? What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? Did you know he was cheating on his wife? 你知道他欺骗他的妻子吗? Did you know he was having an affair? 你知道他有外遇了吗?? Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? Do you realize that all of these shirts are half off? 你知道这些衬衫都卖半价了吗? You are just saying that. 你只是说说而已。 How was your weekend? 你周末过得怎么样? What are your plans for the weekend? 你周末计划做什么? Where do you live? 你住在哪儿? How much money did you make? 你赚了多少钱? You asked for it. 你自找的。 What's your favorite food? 你最喜欢的食物是什么? What's your job? 你做什么工作? What do you do for relaxation? 你做什么消遣? Have you finished yet? 你做完了吗? Can I take your order? 您要点菜吗? How is it going? 情况怎么样? Please show me the menu. 请把菜单给我。 Could I have the bill, please? 请把账单给我好吗? Be my guest. 请便/别客气。 Please leave me alone. 请别打扰我。 Please make yourself at home. 请别客气。 Please don't blame yourself. 请不要责怪你自己。 May I have your attention please? 请大家注意一下。 Take care. 请多保重。 Please let me know. 请告诉我一声。 Please accept my apology. 请接受我的道歉。 Come in and make yourself at home. 请进,别客气。 Enjoy your meal. 请慢慢享用吧。 May I have your name, please? 请问你叫什么名字? Where is the rest room, please? 请问洗手间在哪儿? Forgive me. 请原谅我。 Help yourself, please. 请自己用。 How did the game turn out? 球赛结果如何? Drop dead. 去死吧! You've ruined everything. 全都让你搞砸了。 Have him return my call. 让他给我回电话。 Let me guess. 让我猜一猜。 Let me explain why I was late. 让我解释迟到的理由。 Let's keep in touch. 让我们保持联系。 Let's celebrate! 让我们好好庆祝一下吧! Let's go visit them. 让我们去拜访他们吧。 Let's hope for the best. 让我们往好处想吧。 Let's make up. 让我们言归于好吧。 Let's get to the point. 让我们言归正传。 Let's get together for lunch. 让我们一起吃顿午餐吧。 Let me see. 让我想一想。 Let me put it this way. 让我这么说吧。 Give me a break. 饶了我吧。 Two heads are better than one. 人多智广。 I wouldn't worry about it, if I were you. 如果我是你,我就不会担心。 If I were in your shoes. 如果我站在你的立场上。 Look before you leap. 三思而后行。 It's up in the air. 尚未决定。 Get off my back. 少跟我罗嗦。 Knock it off. 少来这一套。 Cut it out. 省省吧。 When will it be ready? 什么时候能准备好? It's about time. 时间差不多了/是时候了。 Time is money. 时间就是金钱。 You never know. 世事难料。 It all depends. 视情形而定。 It's time for us to say “No” to America. 是我们对美国说不的时候了。 Who says? 谁说的? Easier said than done. 说是容易做时难。 Forget it. 算了吧。 Suit yourself. 随你便。 He is crazy about Crazy English. 他对疯狂英语很着迷。 It's very popular. 他很受欢迎。 It drives me crazy. 他使我快要发疯了。 He is used to eating out all the time. 他已经习惯在外面吃饭了。 He is in conference. 他正在开会。 It doesn't work. 它出故障了。 It's worth seeing. 它绝对值得一看。 It's unfair. 太不公平了。 I feel terrible about it. 太对不起了。 Tom's birthday is this week. 汤姆的生日就在这个星期。 What's the weather like? 天气怎么样? I'm sorry to hear that. 听到这个消息我感到很遗憾。 I'm glad to hear that. 听到这消息我很高兴。 It sounds like you enjoyed it. 听起来你好象蛮喜欢的。 I heard that you're getting married. Congratulations. 听说你要结婚了,恭喜! Dinner is on me. 晚饭我请客。 Just to be on the safe side. 为安全起见。 Keep your fingers crossed. 为成功祈祷吧。 I'll have to ask my boss first. 我必须先问一下我的老板。 It slipped my mind. 我不留神忘了。 I can't resist the temptation. 我不能抵挡诱惑。 I don't know for sure. 我不能肯定。 I can't do this. 我不能这么做。 I didn't mean to. 我不是故意的。 I didn't mean to offend you. 我不是故意冒犯你。 I'm not really sure. 我不太清楚。 I don't want to hear it. 我不想听! I don't want to see your face! 我不愿再见到你! Get out of my life. 我不愿再见到你。 I've got no idea. 我不知道。 I didn't know he was the richest person in the world. 我不知道他是世界上最有钱的人。 I didn't realize how much this meant to you. 我不知道这个对你的意义有这么大。 I can't believe a word you say. 我才不信你呢! I couldn't get through. 我打不通电话。 I'm getting a new computer for birthday present. 我得到一台电脑作生日礼物。 My phone was out of order. 我的电话坏了。 I'm in good shape. 我的身体状况很好。 I'm under a lot of pressure. 我的压力很大。 I'm sick of it. 我都腻了。 I enjoyed it very much. 我非常喜欢。 I'm crazy about English. 我非常喜欢英语。 I'm about to explode! 我肺都快要气炸了! How should I tell him the bad news? 我该如何告诉他这个坏消息? Where can I go for help? 我该怎么办? I'm pressed for time. 我赶时间。 I'm not feeling well. 我感觉不舒服。 I'm lost. 我给搞糊涂了。 Let me get back to you. 我过一会儿打给你吧。 I apologize. 我很抱歉。 I'm sure we can get you a great / good deal. 我很肯定我们可以帮你做成一笔好交易。 I was moved. (I was touched.) 我很受感动。 I'm easy to please. 我很随和。 I enjoy working with you very much. 我很喜欢和你一起工作。 I feel like having some dumplings. 我很想吃饺子。 I detest you! 我恨你! I'll call you. 我会打电话给你。 I'll keep that in mind. 我会记住的。 I'll keep my eyes open. 我会留意的。 It will come to me. 我会想起来的。 I can't believe it. 我简直不敢相信。 I'll do my best. 我将会尽我最大努力。 I'll play it by ear. 我将随兴而定。 I'll take your advice. 我接受你的忠告。 I'm not myself today. 我今天心神不宁。 It seems to me that be would like to go back home. 我觉得他好象想要回家。 How do I look? 我看上去怎么样? I'll see what I can do. 我看一看能怎么办。 Am I allowed to stay out past 10? 我可以十点过后再回家吗? May I ask you a question? 我可以问一个问题吗? May I have a receipt? 我可以要一张收据吗? May I pay by credit card? 我可以用信用卡付款吗? I'm afraid that it's not going to work out. 我恐怕这事不会成的。 I'll take care of it. 我来办这件事。 I'll give you a hand. 我来帮助你。 I'll pick up the tab. 我来付帐。 I am too tired to speak. 我累得说不出活来。 I see what your mean. 我了解你的意思。 I'll be right with you. 我马上就来。 I can't afford it. 我买不起。 I can't help it. 我没办法。 I couldn't help it. 我没有办法。 I wasn't aware of that. 我没有意识到。 Let's talk over dinner. 我们边吃边谈吧。 We are in the same boat. 我们的处境相同。 How about if we go tomorrow instead? 我们改成明天去怎么样? We can get by. 我们过得去。 Let's call it a day. 我们今天就到这儿吧。 We can work it out. 我们可以解决这个问题。 Let's find out. 我们去问一下吧。 Where were we? 我们说到哪儿了? We're through. 我们完了! We have a lot in common. 我们有很多相同之处。 Can I have a word with you? 我能跟你谈一谈吗? Can I have a day off? 我能请一天假吗? May I try it on? 我能试穿一下吗? I'm looking forward to it. 我盼望着这件事。 I'm looking forward to seeing you. 我期望见到你。 I owe you one. 我欠你一个人情。 I'll check it. 我去查一下。 I'll get it. 我去接电话。 I bet you can. 我确信你能做到。 I'm broke. 我身无分文。 I'm an office worker. 我是上班族。 I've got my hands full. 我手头正忙。 I can't stand it. 我受不了。 I can't take it anymore. 我受不了了! I can't tell. 我说不准。 I mean what I say. 我说话算数。 I'll walk you to the door. 我送你到门口。 Whatever you think is fine with me. 我随你。 All I have to do is learn English. 我所要做的就是学英语。 I hate you! 我讨厌你! I loathe you! 我讨厌你! I've had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 You can say that again. 我同意。 I've got a headache. 我头痛。 I understand completely. 我完全明白。 I couldn't agree more. 我完全同意。 There is nothing I can do. 我无能为力。 I hope you'll forgive me. 我希望你能原谅我。 I hope our dreams come true. 我希望我们的梦想成真。 I like your sense of humor. 我喜欢你的幽默感。 I enjoy your company. 我喜欢有你做伴。 I'm in a good mood. 我现在心情很好。 I envy you. 我羡慕你。 I want something to eat. 我想吃点东西。 I'd like to deposit some money. 我想存点儿钱。 I'd like to make a reservation. 我想订票。 I would like to talk to you for a minute. 我想和你谈一下。 I'll treat you to diner. 我想请你吃晚饭。 I feel like taking a walk. 我想散步。 I suppose so. 我想是这样。 I feel like sleeping. 我想睡觉。 I guess I could come over. 我想我能来。 I'd like a refund. 我想要退款。 I want to reserve a room. 我想预定一个房间。 I was wondering if you were doing anything this weekend. 我想知道这个周末你有什么要做。 I assure you. 我向你保证。 I need your help. 我需要你的帮助。 I'm fed up. 我厌倦了。 I want to report a theft. 我要报一宗盗窃案。 I've got news for you. 我要告诉你一个好消息。 I'll take it. 我要了。 I have a complaint. 我要投诉。 That's the way I look at it, too. 我也是这么想。 That's just what I was thinking. 我也是这么想的。 I feel the same way. 我也有同感。 I thought so, too. 我也这样以为。 I haven't the slightest idea. 我一点儿都不知道。 I've had enough. 我已经吃饱了。 I've changed my mind. 我已经改变主意。 I thought you could do a better job. 我以为你的表现会更好。 I'm supposed to go on a diet. 我应该节食。 I'm supposed to get a raise. 我应该涨工资。 I'll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! I have a lot of problems. 我有很多问题。 I wasn't born yesterday. 我又不是三岁小孩。 I could kill you! 我宰了你! I never want to see your face again! 我再也不要见到你! I'm not going to put up with this! 我再也受不了啦! I can't take you any more! 我再也受不了你啦! My mouth is watering. 我在流口水了。 I wonder if they can make it. 我在想他们是不是能办得到。 I work for the government. 我在政府机关做事。 How can I get in touch with you? 我怎样能跟你联络上? I tried losing weight, but nothing worked. 我曾试着减肥,但是毫无效果。 I'm on my way. 我这就上路。 I really regret it. 我真的非常后悔。 I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! I'm on a diet. 我正在节食。 I'm working on it. 我正在努力。 I'm looking for a part-time job. 我正在找兼职工作。 I was just about to call you. 我正准备打电话给你。 I know the feeling. 我知道那种感觉。 I know what you want. 我知道你想要什么。 I'm just having a look. 我只是随便看看。 I'll show you. 我指给你看。 I'll think it over. 我仔细考虑一下。 I can manage. 我自己可以应付。 That rings a bell. 我总算想起来了。 I'm telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! I'm good at it. 我做这个很在行。 It won't happen again. 下不为例。 Take my word for it. 相信我的话。 It's nothing. 小事情/不足挂齿。 Be careful. 小心/注意。 Better safe than sorry. 小心不出大错。 Thanks for taking me the movie. 谢谢你带我去看电影。 Thanks for the warning. 谢谢你的提醒。 Nothing is impossible to a willing heart. 心之所愿,无事不成。 Can you cover for me on Friday? 星期五能不能请你替我个班? It won't work. 行不通。 That's good to know. 幸好知道了这件事。 Take it or leave it. 要不要由你。 Can I help? 要我帮忙吗? What can I do for you? 要我帮忙吗? Can I take a message? 要我传话吗? Maybe some other time. 也许下一次吧。 Maybe it will work. 也许这个办法会有效。 You get what you pay for. 一分钱一分货。 Kill two birds with one stone. 一举两得。 Is everything under control? 一切都在掌握之中吗? It's up to you. 一切由你决定。 It's a deal. 一言为定。 Have you got anything larger? 有大一点儿的吗? It was kind of exciting. 有点剌激。 It really comes in handy. 有了它真是方便。 There is a call for you. 有你的电话。 Let's get together sometime. 有时间我们聚一下吧。 There's a possibility. 有这个可能。 The sooner, the better. 愈快愈好。 Keep up the good work. 再接再厉。 We'll see. 再说吧。 For here or to go? 再这儿吃还是带走? Is it okay to smoke in the office? 在办公室里抽烟可以吗? Where can I check in? 在那儿办理登记手续? Let's have a beer or something. 咱们喝点啤酒什么的。 The show is supposed to be good. 这场表演应当是相当好的。 It doesn't matter to me. 这对我来说无所谓。 It's up to date. 这个很时兴。 This soup tastes great. 这个汤非常美味。 It's a piece of cake. 这很容易。 It will do you good. 这会对你有好处。 When is the store closing? 这家店什么时候结束营业? Is that why you don't want to go home? 这就是你不想回家的原因吗? That's life. 这就是生活。 Who is in charge here? 这里谁负责? I take it you don't agree. 这么说来,我认为你是不同意。 It's no big deal. 这没什么大不了的。 It's a small world. 这世界真小。 I'll have to see about that. 这事儿我得想一想再定。 It can happen to anyone. 这事可能发生在任何人身上。 It's essential. 这是必要的。 It's out of the question. 这是不可能的。 These things happen all the time. 这是常有的事。 This is great golfing / swimming/ picnic weather. 这是个打高尔夫球/游泳/野餐的好天气。 What is it about? 这是关于什么的? It's a waste of time. 这是浪费时间。 You deserve it. 这是你应得的。 What's the meaning of this? 这是什么意思? It isn't much. 这是微不足道的。 Here is my card. 这是我的名片。 It's my pleasure. 这是我的荣幸。 It's a once in a lifetime chance. 这是一生难得的机会。 Is this seat taken? 这位子有人坐吗? It takes time. 这需要时间。 Is that OK? 这样可以吗? It's a pain in the neck. 这真是苦不堪言。 It's just what I had in mind. 这正是我想要的。 It's only a matter of time. 这只是时间问题。 How stupid! 真蠢! How nice! 真好! How funny! 真滑稽! How cold! 真冷! How pretty! 真漂亮! I'm very disappointed. 真让我失望。 What a stupid idiot! 真是白痴一个! What a coincidence! 真是太巧了! It's a long story. 真是一言难尽。 What a shame! 真是遗憾! That's disgusting. 真讨厌。 How boring! 真无聊! How interesting! 真有趣! That's terrible. 真糟糕! It's awful. 真糟糕。 Better luck next time. 祝你下一次好运。 It's better than nothing. 总比没有好。 Leave me alone. 走开。 The shortest answer is doing. 最简短的回答是干。 It is a bad habit to sit up late at night. 熬夜是个坏习惯。 No smoking! 禁止吸烟! We can't live without air or water. 没有空气或水,我们就无法生存。 Without your help, I couldn't have done it. 没有你的帮助,我是不会做成的。 Fish cannot live without water. 没有水,鱼儿就无法生存。 She can't solve the problem without his help. 没有他的帮助,她不可能解决这道题。 Enclosed are some examples. 随函附寄一些样品。 "There it is," he whispered, his eyes (being) bright with sudden tears. “就在那里。"他低声地说,他的眼睛闪亮着突然而来的眼泪。 "Shall he attend the meeting?" --- "Let him wait." “他可以参加会议吗?"--“叫他先等着。" "We may never swim in the lake again." --- "Why not?" “我们或许再也不能在湖里游泳了。"--“为什么不能呢?" "I can't go with you tomorrow." --- "Why not?" “我明天不能跟你们一起去。"--“为什么不能呢?" The Apollo program was not so much a scientific achievement as a technical accomplishment. 阿波罗计划与其说是一项科学成果,不如说是一项技术成就。 Dear me, I didn't know the price is so high! 哎呀!没想到价格这么高! A darkroom, as the name suggests, is a dark room used for developing photographs. 暗房,顾名思义,是作为冲洗照片的黑暗房间。 It is a bad habit to sit up late at night. 熬夜是个坏习惯。 Paris is the most beautiful among the cities. 巴黎是这些城市中最美的。 Barbara, be enthusiastic! 芭芭拉,要有热诚。 Holding the watch up, she listened. 把表拿起来,她注意听。 Write the telephone number down in case you forget. 把电话号码写下来以免忘了。 Get signed the contract! 把合约签了吧! Hide it lest he (should) see it. 把它藏起来免得他看见。 Put that down or else I'll smack you. 把它放下,不然我就揍你。 Have it charged to my credit card. 把它记在我的信用卡的帐号里。 Get opened the L/C! 把信用证开出来! Get done with the work! 把这件工作做完吧! Daddy did all he could to fill my needs and desires. 爸爸尽一切可能来满足我的需求和欲望。 Father walks to his office every morning. 爸爸每天早上走路去上班。 There have been many such documents in the office. 办公室内有过许多这样的文件。 (Having been) Knocked down by a car, he spent a week in the hospital. 被车子撞倒后,他在医院里度过了一星期。 Bitten by a dog, the little boy did not dare to play with dogs again. 被狗咬过,这个小男孩不敢再和狗玩。 The oppressed were free after the coup. 被压迫的人民,在政变之后获得自由。 The prisoners closely guarded escaped from the prison last night. 被严密监视的这些囚犯昨夜越狱了。 Please spell the word, Bill. 比尔,请拼这个字。 Never be late for school, Bill. 比尔,上学绝不可迟到。 Bill runs quickly, Jack runs more quickly than Bill, and Bob runs most quickly of all. 比尔跑得快,杰克跑得比比尔快,鲍伯在三者中跑得最快。 What is Bill writing? He is writing a letter. 比尔在写什么? 他在写一封信。 Bill is singing. 比尔正在唱歌。 So exciting was the game that I forgot all about the coming finals. 比赛是如此令人兴奋,以致我把即将来临的期末考忘得一乾二净。 I saw little or nothing of him after graduation. 毕业后我几乎没有看见过他。 Let me alone. 别管我。 Don't be afraid. Speak out! 别害怕。大胆说吧! None of your nonsense! (=No nonsense!) 别胡说! Stop smoking now, or else your health will be ruined. 别再抽烟了,否则你会毁了自己的健康。 Not both Peter and John enjoy music. 并非彼得与约翰都喜欢音乐。 Not all the students study hard. 并非所有的学生都用功念书。 Not that I dislike the task, but that I am not equal to it. 并非我不喜欢这工作,而是我无法胜任。 Not that I hate the work. I'm not strong enough for it. 并非我讨厌这份工作,而是我不够强壮,无法胜任。 Learned men are not necessarily wise. 博学者未必都是聪明的。 It will take no more than five days to read the book. 不到五天,我就会把这本书读完。 Whether (she is) sick or fine, she is always cheerful. 不管她生不生病,她总是开开心心的。 Whether you believe it or not, I passed the exam. 不管你信不信,反正我通过了考试。 Try as you might, you can't keep the lost time. 不管你怎么努力,失去的时间无法赶上。 He is always happy whether rich or not. 不管穷还是富,他都快活。 Whether he will come (or not), we will go on with our plan. 不管他来不来,我们仍按原计划进行。 Whether he wanted it or not, he had to attend the lecture. 不管他愿意与否,他非得去参加讲座。 Whether the news is true or false, I won't change my plan. 不管消息是真是假,我是不会改变计划的。 He'll push on with his project whatever the difficulties may be. 不管有什么困难,他都要继续推行他的计划。 Not only you but (also) I am to blame. 不仅你,连我都要受责难。 There is no typing up this letter within five minutes. 不可能在五分钟内打完这封信。 No gains without pains. 不劳则无获。 Whenever I go to Taipei, I make a point of visiting the National Palace Museum. 不论何时我到台北,我一定去参观故宫博物院。 The language is almost the same wherever one goes. 不论你到哪里,语言几乎是相同的。 Whether you will go (or not), please call me up. 不论你去不去,请打电话给我。 Wherever you are, I will miss you. 不论你在哪里,我都会想念你。 No matter what you may do, do it well. 不论你做什么,好好地做。 Whatever may happen, you must keep calm. 不论什么事发生,你必须保持冷静。 Waking or sleeping, the matter is always in my mind. 不论是醒着还是睡着,这件事时常浮在我的脑中。 No matter what he is, he must obey the law. 不论他是什么人,他必须遵守法律。 Rain or shine, the game will be held as scheduled. 不论下不下雨,比赛照常举行。 No matter what the results of the homemade gift look like, remember it's the thought that counts. 不论自制礼物的结果看起来像什么,心意才是重要。 Not father but mother was present at the ceremony. 不是父亲而是母亲出席此一仪式。 Either you or he has made the mistake. 不是你,就是他弄错了。 Either you are wrong, or I am. 不是你错,就是我错了。 Either your answer or mine is wrong. 不是你的答案错了,就是我的错了。 Every one cannot become businessman. 不是所有的人都能成为商人。 Either he or I am to blame. 不是他就是我该受责备。 Not I but he is responsible for it. 不是我,而是他该负责任。 Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more. 不是我比较不喜欢凯撒,而是我更喜欢罗马。 I don't know which advise to follow. 不晓得该听谁的劝告。 There was no telling what the next assignment would be. 不晓得下一个任务将是什么。 Don't drop cigarette ash on the carpet. 不要把烟灰掉在地毯上。 Don't expect much of him; he is at best a student. 不要对他期望过高;他只不过是个学生。 Stop shouting or you'll wake up the neighbors. 不要喊了,否则你会把邻居吵醒的。 Don't be nervous! 不要紧张! Don't take things that do not belong to you. 不要拿不属于你的东西。 Don't let anyone enter the room. 不要让任何人进那房间。 Do not think that Americans are in such a hurry that they are unfriendly. 不要认为美国人如此匆忙是不友善的。 Stop thinking that you are better than the others. 不要认为你比别人好。 Don't scold him too much; he is at best a child. 不要太责骂他;他只不过是个孩子。 None of your impudence! (=Don't be impudent!) 不要无礼莽撞! Never trust a man who (that) breaks his word easily. 不要信任一个常常食言的人。 Don't do anything that should go against his will. 不要做违背他心意的事。 Don't worry; you have only to sing a song to please her. 不用担心,你只需唱首歌让她高兴就行了。 It goes without saying that home is the warmest place in the world. 不用说,家是世界上最温暖的地方。 It goes without saying that money can not buy anything. 不用说,金钱无法买到一切。 Needless to say, learning without thinking is useless. 不用说,学而不思则罔。 It goes without saying that a real sportsman will never dream of cheating in a game. 不用说,一个真正的运动员绝不会梦想在比赛时作弊。 For one reason or another, she committed suicide. 不知什么原因,她自杀了。 What with the high prices, and what with the badness of the times, we find it hard to get along. 部分因为物价高涨,部分因为时机不好,生活真是愈来愈难过了。 The name of a restaurant won't necessarily tell you much about the food it serves. 餐厅的名字未必能告诉你很多它所供应的食物。 Servings in restaurants are too large for many people. 餐厅里端出来的食物对许多人来说量是太多了。 The tea is hot; he may have been here before. 茶还热着,不久前他很可能在这里。 I prefer tea to coffee. 茶与咖啡,我较喜欢茶。 It is a great relief to have rain after a long time of drought. 长期的乾旱之后有雨是一大慰藉。 The car all but ran over him. 车子几乎把他撵过去。 Mr. Chen used no (didn't use any) chemicals on his fruit. 陈先生的水果不使用农药。 Mr. Chen knows this, but other people don't. 陈先生知道这件事,但是别人不知道。 Successful are those who are willing to take pains. 成功的人都是那些肯努力的人。 It takes hard work to achieve success. 成功需要努力工作。 It is kind of you to take me to the station. 承蒙送到车站,您真是太客气了。 To eat too much is as much a bad thing as to eat nothing. 吃太多和什么都不吃同样是坏事。 All but the morning star have disappeared. 除掉金星以外其他的星星全都消失了。 Unless you change your mind (=If you don't change you mind), I won't be able to help you. 除非你改变你的想法,否则我不能帮助你。 Unless (being) rich, I am not going to buy a house. 除非有钱,要不然我是不会买房子的。 Unless the management improves their offer, there'll be a strike. 除非资方做出进一步的建议,否则将举行罢工。 He is the chairman of the committee in all but the name. 除了没挂名以外,实际上他就是委员会的主席。 Nobody was late but you and me. 除了你我而外,没有人迟到。 Who but he would act such? 除了他还有谁会有这样的行为? All the boys but one are here. 除了一个而外男孩子全都到了。 No one replied but me. 除我而外没有人回答。 It is John that/who is spreading the news. 传出消息的人乃是约翰。 The dying were rushed to the hospital. 垂死的人被急速送往医院。 It is warm in spring. 春天天气是暖和的。 Nothing but disaster would come from such a plan. 此一计划除了导致失败而外将一无所获。 From animals we get such materials as wool, silk, leather and furs. 从动物我们得到像羊毛、丝、皮革、与毛皮这样的材料。 How was it possible to fall down from the third floor without being hurt? 从三楼掉下而没有受伤,这怎么可能呢? How long does it take to fly from here to Japan? 从这里飞到日本要多久? It takes half an hour to walk from here to the school. 从这里走到学校需要半小时。 The rubbing must have worked. 搓揉一定是有效了。 The man who called was tired. 打电话的那个男人是疲倦的。 Open the window. 打开窗子。 Most learned men are modest. 大部分有学问的人都很谦虚。 Often life is much slower outside the big cities, as is true in other countries as well. 大都市外面的生活步调往往是缓慢得多,这在其他国家也是真的那样。 Never shall we see his like again. 大概不可能再度见到像他这样的人物吧。 If it were not for oxygen and nitrogen in the air, no man could live on the earth. 大气中如果没有氧和氮,人就无法生存于地球了。 The shouting boy did not hear his mother call him. 大声叫嚷的孩子听不到妈妈的叫唤。 David won't go to the movies with Helen next week. 大卫下星期不和海伦一起去看电影。 On with your hat! 戴上帽子! I wish you had not told the truth. 但愿你没有说实话。 I wish (=I would rather) he could come tomorrow. 但愿他明天能来。 I wish he could tell us. 但愿他能告诉我们。 I wish I were as tall as you. 但愿我像你一样高。 I wish there were meadows and lambs. 但愿有草地与小羊。 I wish you had not been caught in the rain yesterday. 但愿昨天你们没有淋到雨。 It is fun to play the guitar. 弹吉他是好玩的。 It is fun to play the guitar. 弹吉他是好玩的。 What will I see and hear come the year 2000? 当二○○○年来到时,我会看到和听到什么呢? While she was reading in the room (=While reading in the room), she heard John call her. 当她在房间里看书时,她听见约翰在叫她。 Will they be able to finish the work come the end of this year? 当今年年底来到时,他们能够完成这件工作吗? Making something by hand has become the exception in many countries today -- so much so that giving a homemade gift is sometimes considered extraordinary. 当今用手做东西,在许多国家已经成为很特殊--如此地特殊,以致赠送自制礼物有时被认为是不寻常的。 I will be no more a senior high school student come next July. 当明年七月来到时,我就不再是高中生了。 There were no printed books in those days. 当时没有印刷的书籍。 He need not have come. (But he came.) 当时他不必来。(但却来了) He didn't need to come. (And he didn't come.) 当时他不必来。(而且也没来) Had he followed the doctor's advice, he might be alive now. 当时他要是听了医生的建议,现在可能还活着。 When I called, Tom was having dinner. 当我打电话时,汤姆正在吃晚饭。 When I met Jill, she was talking to a young man. 当我遇到吉尔时,她正在和一个年轻人说话。 When I entered the room, everyone was laughing loudly. 当我走进房间时,每个人都在大声地笑。 The knife can be used to cut meat. 刀能用来切肉。 It is worth while to take a trip abroad. 到国外旅行是值得的。 It was only then that I knew the story. 到那时我才知道这消息。 After learning of his sufferings, I couldn't help sympathizing with him. 得知他痛苦的遭遇后,我忍不住同情他。 So it does. 的确如此。 Climbing Mt. Everest is anything but a pleasure trip. 登圣母峰绝不是一次轻松的旅途。 It is no good waiting for other people to make your decision for you. 等别人替你做决定是没有用的。 When waiting for a bus, he takes his turn. 等公共汽车时,他按顺序排队。 Talking in a low voice were a man and a woman. 低声讲话的是一男一女。 The actual cause of the quake itself is the rupturing or breaking of rocks at or below the earth's surface. 地震本身的真正原因是地球表面的或地底下的岩石断裂或破裂。 The earthquake took place, the windows broken into pieces. 地震发生了,户破得粉碎。 The first isn't good, and neither is the second. 第一个不是好的,第二个也不好。 She was about to walk out of the door when the telephone rang. 电话铃响时她正要出门。 The population of Tokyo is larger than that of London. 东京的人口比伦敦的多。 It is cold in winter. 冬天天气是寒冷的。 Make haste, and you'll be in time for class. 动作快一点,你才赶得及上课。 It is worth while to read the book. 读这本书是值得的。 It didn't make much sense to Galileo to have different rules for motion on earth and in space. 对伽利略来说,地球上和太空中有不同的运动法则是没有多大意义。 This room is too large for us. 对我们而言,这间屋子太大了。 To some life means pleasure, to others suffering. 对一些人来说,人生的意义是享乐,对另外一些人来说则是受苦。 We all disbelieved what he promised. 对于他的许诺我们全都不相信。 To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance. 对自己的错误后悔到不致重犯的程度是真正的后悔。 Such a nice shirt! 多漂亮的衬衫! What a nice watch! 多漂亮的手表呀! Most people need six to eight hours of sleep every day. 多数人每天需要六至八小时的睡眠。 What heavy traffic! 多拥挤的交通! The bad weather prevented us from getting there on time. 恶劣的天气阻止了我们准时到达那里。 It is taken for granted that everyone is equal before the law. 法律面前人人平等是被认为理所当然的。 He who does his duty is worthy of praising. 凡是忠于职守的人都值得奖励。 He who does his duty is worth praising. 凡是忠于职守的人都值得赞扬。 The heavy workload forced me to cancel the camping trip. 繁重的工作量迫使我取消去露营。 There are not two girls in the room. 房间里没有两个女孩。 Are there two girls in the room? 房间里有两位女孩吗? There are four chairs in the room. 房间里有四张椅子。 There is a table in the room. 房间里有一张桌子。 It is too dark in this room for me to read a book. 房间太暗,使我无法看书。 The bigger the house (is), the more money it will cost. 房子愈大愈值钱。 Up flew the plane. 飞机飞起来了。 There was not a moment to be lost. 分秒必争。 The scenery is too beautiful for words. 风景优美,非文字所能形容。 It is not uncommon for parents to put a newborn in a separate room. 父母把新生儿放在分隔的房间并非不常见。 The father allowed (=permitted) his son to travel abroad alone. 父亲答应让他的儿子单独出国旅行。 My father sometimes goes out for a stroll with a stick in his hand. 父亲有时候带着手杖出去散步。 It is not uncommon for women to smoke in public. 妇女在大众面前抽烟并非不常见。 The rich are not always happy. 富人未必一定幸福。 It is you who are to blame. 该被责怪的人是你。 It is time that you left for the duty. 该你当班了。 It is time that you reflected upon your mistakes. 该是你反省思过的时候了。 It is time he went to bed. 该是他睡觉的时间了。 It is time for somebody to teach you to behave yourself. 该是有人教你应对进退之礼仪的时候了。 Tell me whether you like this color. 告诉我你喜不喜欢这种颜色。 Tell me if it doesn't rain. 告诉我是否下不了雨。 Tell me the reason (why) he refused to listen to my advice. 告诉我为何他拒绝听从我的劝告。 Tell me why it is so important? 告诉我为什么此事这么重要? Tell me (the exact time) when the next train will arrive. 告诉我下一班火车抵达的正确时刻。 Tell me what happened yesterday. 告诉我昨天所发生的事。 Given time, they will probably agree. 给以时间的话,他们可能会同意。 From this evidence, it follows that he is not the murderer. 根据这一证据判断,他当然不可能是凶手。 There is no reasoning with such a stubborn man as Peter. 跟彼得这种固执的人讲理简直是不可能的事。 Work while you work, and rest while you rest. 工作的时候工作,休息的时候休息。 With our work done, we felt much at ease. 工作做完后,我们觉得好轻松。 There are many people in the park; some are walking, others are jogging, and still others are doing exercises. 公园里有很多人,有的在散步,有的在慢跑,还有的在做操。 Dogs are more faithful animals than cats; these attach themselves to places, and those to persons. 狗比猫忠心,后者依恋地方,前者依恋人。 Enough! 够了! What are the girls doing? They are singing. 姑娘们正在做什么? 她们在唱歌。 The Dr. Sun Yat-sen Memorial, as the name suggests, is a memorial built in memory of Dr. Sun Yat-sen. 国父纪念馆,顾名思义,是建来纪念国父的纪念馆。 She was as beautiful as ever after so many years. 过了那么多年,她美丽如故。 It is no use crying about the past. 过去的事哭也是白费力气。 We used to hear the train whistle at night. 过去我们常会在晚上听到火车的汽笛声。 What will Helen do on her birthday? 海伦在她生日那天将做什么事? Helen ordered both fried chicken and salad in the fast-food restaurant. 海伦在快餐店里点了炸鸡和色拉。 He is, without doubt, the greatest golfer in Japan. 毫无疑问的他是称霸日本的高尔夫球手。 Wonderful! 好极了! Well, here we are at last! 好啦,我们终于到了! A good book does not necessarily sell well. 好书未必畅销。 Bravo! Well done! 好哇!做得对! It looks as if it is going to rain. 好像要下雨了。 Coexisting with such love in the American family are cultural values of self-reliance and independence. 和美国家庭的这种爱同时并存的是自强及独立的文化价值观。 It is pleasant to chat with friends, and with no chat is it more pleasant than with close friends. 和朋友聊天是愉快的,而这种情形没有比和知己的朋友聊天更为愉快。 He is no more able to speak English than I am (able to speak English). 和我不会说英语一样,他也不会说英语。 Holland has two-thirds the inhabitants of the state of New York, which is four times the size of Holland. 荷兰的居民是纽约州的三分之二,而纽约州却是荷兰的四倍大。 Close your book. 阖上你的书。 Darkness would make him more appreciative of sight. 黑暗会使他更加珍惜视力。 Many things pollute water, such as tires, trash, and plastic bags. 很多东西使水污染,例如轮胎、垃圾和塑胶袋。 Many people find it a dangerous thing to go mountain climbing alone. 很多人觉得单独去爬山是危险的事。 Many people don't think it is dangerous to go mountain climbing. 很多人认为爬山并不危险。 Many of the supermarkets are having sales. 很多这些超级市场正在举行拍卖。 Hum, you're joking! 哼,你在开玩笑吧! The latter, as the name suggests, are used to record any changes in the tilt of the land. 后者,顾名思义,是用来记录任何土地斜度的变化。 It is just as well that the next day is a holiday when no one has to work. 还好第二天没有人需要去工作。 It is just as well that you took another road. 还好你们走了另一条路。 It is just as well that we did not follow him. 还好我们没有跟着他。 You should have spoken up in the meeting. 会谈时你实在应该发言(然而你却没有)。 Comets are just as much members of the sun's family as (are) the other planets. 彗星和其他的行星同样是太阳家族的成员。 A comet is at perihelion when it is closest (=very close) to the sun. 彗星最接近太阳时,它就是在近日点。 It is never too late to learn. 活到老,学到老。 Out rushed the train. 火车急速驶出车站。 What we expected is nothing less than a timely payment. 及时付款正是我们所盼望的。 Even though I hadn't seen my classmate for many years, I recognized him immediately. 即使多年没有看见我的同学,我也马上认出了他。 She is none the more beautiful because she wears a fancy dress. 即使她身穿时髦洋装,却一点也不漂亮。 She is none the less beautiful for her shabby clothing. 即使她衣衫褴褛,却仍然美丽。 She is all the more beautiful for her shabby clothing (=because her clothing is shabby). 即使她衣衫褴褛,却显得更美丽了。 Even though you do not like it, you must do it. 即使你不喜欢这工作,你也得做。 The richest man in the world cannot buy everything. 即使是世上最富有的人,也无法买到一切。 They couldn't, even if they would, get out of trouble by themselves. 即使他们想(摆脱),也无法独立摆脱困难。 I love him none the less because he is poor. 即使他穷,我还是爱他。 He studied none the less hard because he had failed. 即使他失败了,却仍然用功念书。 He is none the happier for his great wealth. 即使他有钱,却一点也不快乐。 His health is none the better for his exercise (=because he takes exercise). 即使他运动,他的健康状况却一点也不好。 Even if he said so, you need not believe him. 即使他这么说,你大可不必相信他。 What if I fail! 即使我失败了又怎样! Even if it will take me six weeks, I am determined to finish the job. 即使这工作要花掉我六个星期的时间,我仍决心要把它完成。 It is urgent that food and clothing (should) be sent to the sufferers. 急需将食物和衣服送给灾民。 People seldom or never bought silk garments a few years ago. 几年前,人们几乎是不买丝绸服装的。 Some leaves went flying into my room. 几片叶子飞着进入我的房间。 It is not easy to keep in mind what you have told me. 记住你告诉我的话并不容易。 It is not easy to keep in mind what you have told me. 记住你告诉我的话并不容易。 Remember you are a Chinese wherever you go. 记住你是中国人,不论你到哪里。 Neither he nor I was able to understand her. 既不是我也不是他能够了解她。 Since you insist, I must amend the letter of credit. 既然你坚持,我就只好修改信用证。 Now that you are a college student, you should learn to be independent of your parents' help. 既然你已是个大学生了,就应当学着独立,不靠父母的帮助。 Now that I am free, I can enjoy music for a while. 既然有空,我可以享受一下音乐。 Now that there is a new tunnel, the road is less dangerous. 既然有了一个新的隧道,这条路就比较不危险了。 Since it is raining hard, you may as well stay here as leave. 既然雨下得这么大,你与其离开倒不如待在这儿。 The price is too low for customers to believe. 价格低得令顾客难以相信。 Had you not helped us, we should have canceled this transaction. 假如没有你的帮助,这笔生意早就告吹了。 Should that be true, the contract would be canceled. 假如那是真的,合约就该取消。 What if/Say you were to run out of money? What would you do? 假设你的钱用完了呢?你将怎么办呢? What if/Say he goes home before us and can't get in? What will he do then? 假设他在我们之前赶到家而又进不去呢?那他怎么办呢? Little remains to be talked about. 简直没什么可谈的了。 Building costs ran up to as much as NT$ 20 million. 建筑费用涨到高达新台币两千万。 Away with them! 将他们带走! Out with it! 讲出来!(拿出来!) The noise of traffic grows louder and louder. 交通的噪音变得愈来愈大。 Associating with good friends is no less important to us than choosing good books. 交益友与选择好书对我们同样重要。 Is there a boy in the classroom? 教室里有一位男孩吗? It is harder to teach than (to) study. 教书比读书辛苦。 The more noble the more humble. 结实愈丰者,其穗愈低。 Had he not apologize to her, she would not have forgiven him. 她(那时)不会原谅他,若非他道了歉。 She helped her mother do the washing. 她帮她妈妈做清洗的工作。 She would have married him, but when she learned that he was a rascal, she parted with him. 她本来会嫁给他的,但知道他是个流氓后,她就离开他了。 Does she spend more money than ever? 她比以前花更多的钱吗? She is not more beautiful than Mary. 她不比玛丽美丽--顶多只是和玛丽一样美。 She is not only good at mathematics, but she is interested in English as well. 她不但擅长数学,而且对英语也感到兴趣。 She cannot speak English, much less/still less write it. 她不会说英语,更不用说写英文了。 Not only is she beautiful, but she is (also) kind. 她不仅漂亮,而且善良。 She is not watching TV. 她不是正在看电视。 She does not care whether you like her or not. 她不在乎你是否喜欢她。 She is at best a second-rate singer. 她充其量是个二流歌手。 She looks as if nothing had happened to her. 她当时看起来好像什么事都没发生似的。 She sings beautifully; what is (far) better/more, she dances well. 她的歌声优美,此外,她的舞也跳得不错。 Her diligence must have something to do with his success. 她的勤勉和她的成功一定有某些关系。 She has as many as seven sisters. 她的姊妹有七人之多。 Isn't she beautiful! 她多美! When her son returned she was at last free from anxiety. 她儿子回来了,她总算解除了忧虑。 She sang to the music with her hand waving gently. 她跟着音乐唱歌,手斯文地挥动着。 She is no less good at swimming than Mary. 她和玛丽一样擅长游泳。 She has as many friends as Mary (does). 她和玛丽一样有许多朋友。 Seldom does she attend our meeting. 她很少参加我们的会议。 She spent half as much money as you. 她花掉的钱只有你花掉的一半。 She has not read today's newspaper. 她还没有看今天的报纸。 Can she sing English songs? No, she can't (sing English songs). 她会唱英文歌吗?不,她不会(唱英文歌)。 She can speak Japanese as well as English. 她会说日语和英语。 She can speak English, much more/let alone/still more write it. 她会说英语,更不用说写英文了。 She is as kind as can be. 她极为和颜悦色。 She pretended not to go. 她假装不去。 She seldom or never reads a book. 她简直不看书。 What is her name? Her name is Jean. 她叫什么名字?她的名字叫珍。 Will she cook dinner this evening? 她今晚要做晚饭吗? She was robbed of what little money she had. 她仅有的一点儿钱都被抢了。 It looks as if she had just come back from outer space. 她看起来彷佛刚从外太空回来似的。 She is lovely -- as much so as an angel. 她可爱得像个天使。 She is, as it were, the most beautiful girl I've ever seen. 她可说是我见过的最漂亮的姑娘。 She left her husband, never to come back. 她离开了她丈夫,再也没回来。 She cannot buy daily necessities, much less luxuries. 她连生活必需品都不能买,更不用说奢侈品。 She cannot buy daily necessities, much less luxuries. 她连生活必需品都不能买,更不用说奢侈品。 She came in June, when (=in which) it was very hot. 她六月来,那时天气非常热。 She was all smiles. 她满脸都是笑容。 She has no experience in typing, nor does the skill interest her. 她没有打字经验,那种技术也引不起她的兴趣。 She never fails to write to her parents every month. 她每个月一定写信给她的父母亲。 She washed her hair every night and measured how much it grew in a week. 她每晚洗头发,而且量量看一星期长多少。 She looked at him with the color gone from her face. 她凝视着他,脸上毫无血色。 She never comes to school late. 她上学从不迟到。 She is pretty rather than attractive. 她是漂亮,而不吸引人。 She is my youngest sister. 她是我最小的妹妹。 She is a career woman rather than a housewife. 她是职业妇女而不是家庭主妇。 What is she? She is a teacher. 她是做什么事情的?她是一名教师。 Tired as she was, she kept doing it. 她虽然累了,仍继续做下去。 Whatever she says is true. 她所说的都是实话。 She hates him to the point of not talking to him. 她讨厌他到不和他讲话的程度。 She is not sure of his answering her letter. 她无法确定他是否会回信给她。 She wishes to be treated as nothing more than a common girl. 她希望被对待得只不过像一般的女孩子。 She liked to listen to children talk. 她喜欢听孩子们谈话。 She is cooking in the kitchen now. 她现在正在厨房里做饭。 She is singing in her room now. 她现在正在她房间里唱歌。 She wants to help Mary. 她想要帮助玛丽。 She needed to soften her request to make it as polite and courteous as she could. 她需要使请求语气柔婉,以便尽可能把它变成有礼貌与客气。 As soon as she arrived in the city, she phoned her friend. 她一到这个城市,就给她的朋友打电话。 No sooner had she seen him than she smiled. 她一见到他就笑。 She never reads a book but she goes to sleep. 她一看书就想睡觉。 Scarcely had she heard the sad story when she burst out crying. 她一听到这悲伤的消息,就失声痛哭。 She is proud of her son, and well she may. 她以儿子为傲也是应该的。 She studies three times as hard as I. 她用功的程度是我的三倍。 She cooks omelets in butter as they do in France. 她用奶油做法国式的蛋卷。 She spends too much time (in) dressing herself. 她用太多的时间装扮自己。 How many friends does she have? She has a lot of friends. (She doesn't have many friends.) 她有几个朋友? 她有许多朋友。(她没有许多朋友。) Does she have a cat? Yes, she does. (No, she doesn't.) 她有一只猫吗?是的,她有一只猫。(不,她没有一只猫。) She won the first prize in the race, (which was) the greatest news in our class. 她在比赛中赢得第一名,是我们班上天大的消息。 What is the book about that she is reading? 她在看什么书? She bought little or nothing in this shop. 她在这家店里几乎没买过东西。 Has she ever written a letter to Mark? 她曾经写信给马克吗? She once heard him whisper to another girl. 她曾听到他对另外一个女孩说悄悄话。 She stood there (being) motionless. 她站在那儿,一动也不动。 She studied so hard that she passed the exam. 她这么用功,所以通过了考试。 She was on the verge of telling all the secret. 她正想把全部的秘密讲给我听。 She is not less beautiful than Mary. 她至少和玛丽一样美丽。 She walked too slowly to catch up with us. 她走得太慢,跟不上我们。 She washed the skirt yesterday. 她昨天洗这裙子。 Did she wash the skirt yesterday? 她昨天洗这裙子吗? What about lending me some money? 借点钱给我如何? What day is today? It's Saturday. 今天是星期几?今天是星期六。 What day is today? It's Sunday. 今天是星期几?今天是星期日。 What day is today? It's Wednesday. 今天是星期几?今天是星期三。 I will walk home after school this afternoon. 今天下午放学后我将走路回家。 He may have overslept this morning. 今天早上他或许睡过头了。 Isn't it hot today! 今天真热! Money is being used in place of something more direct. 金钱正在被更直接地用来取代某种东西。 Fast as you do, you can't finish the assignment in two hours. 尽管你做得快,总也不能在两小时内将功课做完。 Even though he tried, he still lagged behind other runners. 尽管他努力了,仍落在其他赛跑者之后。 Take as much exercise as you can. 尽可能多做运动。 Be as careful as you can. 尽可能小心。 In with you! 进来吧! Who should come in but his first wife! 进来的居然是他的第一任太太! During the depression, millions of the unemployed wandered around in the streets. 经济萧条时期,有好几百万的失业者在街头游荡。 The manager is out of the office. 经理不在办公室。 The manager said (that) he believed (that) the client would come next week. 经理说他相信客户下周会来的。 The manager told me not to talk while (I was) working. 经理要我工作时不要说话。 A whale is no more a fish than a horse is. 鲸鱼不是鱼正如马不是鱼一样。 A whale is no less a mammal than a horse is. 鲸鱼和马一样都是哺乳动物。 The policeman said to him, "You'd better come with me and tell me all about the accident." 警察对他说:“你最好跟我来,并告诉我这次事故的经过。" This is a book, which I dare say, is unequaled as far as translation practice is concerned. 就翻译训练而言我认为这是一本无出其右的好书。 As far as defense is concerned, we need to buy more sophisticated weapons. 就防御的观点来说,我们需要购买更多精密的武器。 The strongest man (that) you can think of cannot tear the log apart with bare hands. 就连你所能想到的最壮的人也不能光用手就将木头撕裂。 Not even the thickest jacket was enough to keep out the cold. 就连最厚的夹克也不足以御寒。 As far as oil energy is concerned, we cannot be too frugal. 就石油能源而言,我们愈节省愈好。 As far as I am concerned, I'm not against your plan. 就我而言,我并不反对你的计划。 As far as I know, he is kind. 就我所知,他人不错。 What lungs are to the animal, leaves are to the plant. 就像肺是动物所不可缺的一样,叶子也是植物所不可或缺的。 As is often the case with old people, my grandfather is fond of talking about good old days. 就像其他老人一样,我祖父也老喜欢讲他当年的故事。 So far as English is concerned, it is not so difficult as you might think. 就英文而言,它并不像你所认为的那样难。 So far as English composition is concerned, practice is the best way. 就英语作文而言,练习是最好的方法。 It is during these seasons that the differences in temperature between warm and cold masses of air are greatest. 就在这些季节里,热气团与冷气团的温差最大。 It was yesterday that he started for America. 就在昨天,他动身前往美国。 It is reported that the car accident took place sometime yesterday. 据报导,那场车祸是在昨天某个时候发生的。 It is estimated that the damage was over one million dollars. 据估计,损失超过了一百万元。 Mary's parents, it is said, have got divorced. 据说,玛丽的父母已经离婚了。 This year, it is said, we are going to have a warmer winter. 据说今年冬天会比较暖和。 It is said that the boy grew up to be a noted scientist. 据说那男孩长大后成了一位知名的科学家。 It is said that the plant can be used to treat hepatitis. 据说那种植物可用来治肝炎。 They are said to build a hospital here. 据说他们要在这里盖一家医院。 He is said to have been the richest man in Taiwan. 据说他以前是台湾最有钱的人。 He is a good boy, as far as I know, that (whom) you can trust. 据我所知,他是个好男孩,你可以相信他。 No delay! We urgently need these books. 决不要拖延!我们急需这些书。 You cannot be too careful when driving a car. 开车时愈小心愈好。 It is a great relief to see him still as strong as he was. 看到他仍然像以前一样健康,真叫人安心。 He stopped to talk to me when seeing me. 看到我的时候,他停下来和我说话。 I cannot see this picture without thinking of my father. 看到这幅画使我不能不想起我父亲。 Read the questions carefully so that you may not make a mistake in the test. 考试时要仔细看清楚题目,以免犯错。 Mr. Collins was tired, but Mr. Smith wasn't. 柯林斯先生累了,但是史密斯先生不累。 If possible, She wants to go with us. 可能的话,她想跟我们一起去。Translation memory software company ForeignDesk, Okapi Framework, OmegaT, Transolution, AidTransStudio, Cafetran, Déjà Vu (DVX), Heartsome Translation Suite, MemoQ, MetaTexis, Rainbow, SDLX, SDL, STAR Transit, Trados, SDL Trados, Wordfast, WordFisher, Similis, Open Language Tools http://www.transgood.com