TransGood-Translation memory software Trados, SDL, ForeignDesk, Wordfast, WordFisher, Déjà Vu (DVX), 译佳计算机辅助翻译软件, 雅信CAT TransGood, TransMemory, Translation Software Tools, Computer-assisted translation, computer-aided translation, CAT, machine-aided translation, Translation memory software, Terminology management software, Alignment software, Software localization tools, ?bersetzung Software, Logiciels de traduction, Software di traduzione, Traducción de Software, Mémoire de traduction, Tradu??o memória, Memoria de traducción, Memoria di traduzione, Перевод Software, ForeignDesk, Okapi Framework, OmegaT, Transolution, AidTransStudio, Cafetran, Déjà Vu (DVX), Heartsome Translation Suite, MemoQ, MetaTexis, Rainbow, SDLX, SDL, STAR Transit, Trados, SDL Trados, Wordfast, WordFisher, Similis, Open Language Tools, 翻訳ソフトウェア, 翻訳メモリ, 翻译软件 辅助翻译软件 计算机辅助翻译软件 人工智能翻译 翻译工具 专业翻译软件 翻译记忆软件 塔多思 Trados SDL WordFast 雅信CAT 翻译公司 She wants to go with us, if possible. 可能的话,她想跟我们一起去。 Such carefulness! 可真够细心的! Kevin is so sick that he can't come to class. (=Kevin is too sick to come to class.) 克文病得严重以致无法来上课。 The customer laughed as he spoke. 客户边谈边笑。 Happiness hinges not so much on wealth as on health. 快乐与其说在于财富倒不如说在于健康。 Make haste, or you'll miss the first train. 快一点,要不然就赶不上第一班火车了。 Difficult problems used to take hours of work with pencil and paper. 困难的问题以前总是需要用笔和纸工作数小时。 How about a drink? 来一杯吧? Here comes the boss. 老板来了! Older people may seek their own friends rather than become too emotionally dependent on their children. 老年人可以找自己的朋友而不会在情感上太依赖他们的子女。 Our teacher didn't mind my coming in late. 老师对于我的迟到并不在意。 The teacher told him not to make such a mistake again. 老师叫他不要再犯这样的错误。 In comes the teacher! 老师进来了! The teacher urged his students to prepare for the exam. 老师劝他的学生准备考试。 Off goes the teacher! 老师走啦! To tell the truth, I don't agree to your plan. 老实讲,我不同意你的计划。 There's always weather, weather, whether we like it or not. 老是有各种各样的天气,不论我们喜欢不喜欢。 There's always weather and weather. 老是有各种各样的天气。 Old John goes to sleep as easily as a baby does. 老约翰像婴儿一样容易入睡。 What about washing the car on Sunday? 礼拜天洗车怎么样? Come to my office at once. 立即到我的办公室来。 Not a contract was to be signed. 连一个合同也没签。 A cheaper camera is not always inferior to a more expensive one. 廉价照相机的质量并总不比昂贵的差。 Both items are not fashionable. 两个品种并不都很时髦。 Two characters are in disagreement, serious or otherwise, over some matter. 两个人物为某件事情发生了严重或不严重的冲突。 Will 2,000 dozens be enough for selling? 两千打够卖吗? How did Mrs. Lin look at Mr. Lin? She looked at Mr. Lin coldly. 林太太怎样注视林先生? 她冷漠地注视林先生。 Mr. Lin will wash his motorcycle tomorrow morning. 林先生明天早晨将擦洗他的摩托车。 Caught in a rain, he was wet all over. 淋到了一场雨,他全身都湿了。 Linda is cooking. 琳达在烹饪。 The sentence of six months imprisonment was most unjust. 六个月监禁的判决极其不公。 London is a city worth visiting. 伦敦是值得参观的城市。 Robert Frost was the most American of American poets. 罗伯·佛洛斯特是最具美国风格的美国诗人。 The mother bade the child behave himself. 妈妈叮咛孩子要守规矩。 Mother cooks dinner every evening. 妈妈每天晚上做晚饭。 Whatever my mother cooks is to my liking. 妈妈做的菜我都喜欢。 The trouble is when to start the business. 麻烦在于应该什么时候开始这项工作。 Mary, please sit down. 玛丽,请坐下。 Mary not only cleaned the room but (also) washed the window. 玛丽不但清扫房间而且也洗刷窗子。 Can Mary ride a bicycle? Yes, she can (ride a bicycle). 玛丽会骑脚踏车吗?是的,她会(骑脚踏车)。 Mary cleaned the room this morning. 玛丽今天早晨打扫了房间。 When Mary walked in, she didn't so much as take a glance at me, which angered me. 玛丽进门时,连看我一眼都没有,真令人生气。 Mary is, so to speak, a hardworking student. 玛丽可说是个用功的学生。 Mary sings in her room every afternoon. 玛丽每天下午在她房间里唱歌。 Mary has studied English for three years. 玛丽研读英语已有三年。 Mary gets tired of wearing red dresses. 玛丽厌倦穿红色衣服。 Mary is as hardworking as can be. 玛丽在班上之用功不输任何人。 Mary is more beautiful than anyone else in her company. 玛丽在公司里比其他人都漂亮。 What did Mary do on Youth Day? 玛丽在青年节做了什么事? Is Mary sleeping? 玛丽正在睡觉吗? Mick is the last man to break his word. 迈克绝不是不守承诺的人。 Mike doesn't have a car, does he? 麦克没有车,是吗? Mike has a car, doesn't he? 麦克有辆车,是吧?麦克有辆车,不是吗? Mike read five books in as many (=in five) months. 麦克在五个月内看了五本书。 It is often the case that haste makes waste. 忙中有错是很常见的。 No one expects you to be perfect, but we do expect you to do your best always. 没人指望你完美无缺,但是我们盼望你永远尽最大的努力。 I didn't expect that he should have committed three robberies in as many days. 没想到(老实的)他居然在三天内犯了三次抢劫罪。 No grammar book is more popular than this one with senior high school students. 没有(别的)一本文法书比这一本更受高中生的欢迎。 A home without love is no more a home than a body without a soul is a man. 没有爱的家不是家,就如同没有灵魂的身体不是人一样。 Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued. 没有比时间更贵重的东西,但也没有比它更受轻视的东西。 There is no one but is (=who is not) concerned about his future. 没有人不关心自己的未来。 There is no one but wishes to get somewhere. 没有人不希望将来能有所成就。 No one will buy a book which (that) is poorly written. 没有人会买一本写得很烂的书。 There is no man but has his faults. 没有人没有缺点。 No one can succeed without working hard. 没有人能够成功而不努力。 Nobody can prevent him from running the risk. 没有人能够阻止他去冒险。 Nobody can always have good luck. 没有人始终能够有好运。 Nobody is without faults. 没有人是没有缺点的。 No one wanted to buy small oranges. 没有人想买小柳橙。 No one liked to have trouble. 没有人想碰到麻烦。 No one wanted to listen to a madman. 没有人想听疯子讲话。 No place is better than one's home. 没有任何地方比得上自己的家。 It hardly (scarcely) matters. 没有什么关系。 There is nothing but he can do. (=There is nothing that he can't do.) 没有他做不到的事。 There is no such book as you want. 没有像你所要的这种书。 Nothing is changeless. 没有一成不变的东西。 No prisoner escaped from the prison without being seen. 没有一个囚犯逃离这个监狱而不被看到。 No one can live without breathing. 没有一个人可以不呼吸而生存。 Nothing is more pleasant than staying home listening to music. 没有一件事比待在家里听音乐更愉快的了。 Nothing gives him more pleasure than helping someone in trouble. 没有一件事要比帮助陷入困境的人带给他更大的快乐。 Nothing great was ever achieved without enthusiasm. 没有一件伟大的事情可以达成而没有热诚。 There was no such club. 没有这样的俱乐部。 Whenever I hear the story, I cannot help crying. 每次我听这故事,就忍不住要哭。 When you walk into the room, the lights turn on by themselves. 每当你走入这房间,电灯自己就打开。 People vary in taste; some love music, some enjoy taking pictures, and still others are fond of climbing mountains. 每个人嗜好不同,有人喜欢音乐,有人喜欢摄影,还有些人喜欢爬山。 Each of the theaters has different movies. 每家电影院都上映不同的电影。 Every student that comes here should report to me. 每一个到这里来的学生都应向我报告。 There is no rule but has exceptions. (=There is no rule that doesn't have exceptions.) 每一种规则都有例外。 Virtue and vice are two different things: the former/that/the one leads to peace, the latter/this/the other to misery. 美德与邪恶是不同的,前者带来和平,后者导致痛苦。 The American housewife probably goes shopping only once or twice a week. 美国家庭主妇可能一星期只购物一、二次。 The secretary didn't type the letter, did she? 秘书没有打过这封信,是吗? With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。 Great! 妙极了! Something unusual was about to happen. 某种不寻常的事正要发生。 Mother is busy making cookies for the picnic. 母亲正忙着为野餐做饼乾。 Mother thought of nothing but my coming home. 母亲只想到我要回家的事。 The present market is worse rather than better. 目前的市场不见好转,反而进一步恶化了。 The present market situation is nothing else than fine. 目前市场形势是最好不过的了。 Which is the most interesting subject for you? 哪个科目对你来说最有趣? Which river is the shortest among them? 哪一条河流是它们之中最短的? That book will be brought by Mary tomorrow. 那本书明天将被玛丽带来。 That car will be washed this afternoon. 那部汽车今天下午将会被洗。 The rain kept us from getting there on time. 那场雨使我们不能准时到达那里。 The shop assistant was not in the least afraid of the trouble. 那店员一点也不怕麻烦。 The building will be opened next month. 那栋大楼下个月将营业。 Isn't that grand! 那多雄伟! There midnight's all a glimmer and noon (is) a purple glow. 那儿午夜浮光微摇,中午紫光争耀。 Where is the man that owes you $100? 那个欠你一百块的人住在哪里? It came near being the prettiest bow he had ever seen. 那几乎是他所见过最漂亮的一只果盆。 There was nothing to buy in the store. There were no shirts, no vests, no jeans, and no pajamas. 那家商店里没什么可买的。那里没有衬衫,没有背心,没有牛仔裤,也没有睡衣。 That hotel probably costs no less than 20 dollars a night. 那间旅馆的住宿费大约要20元一晚呢。 Who on earth told you that? 那件事究竟是谁告诉你的? That's the way (how) he treats people. 那就是他的待人之道。 That's (the reason) why he cried. 那就是他为何哭的原因。 That's what's polluting the lake. 那就是污染湖水的东西。 That's no lie! 那绝不是谎话! That's (the place) where he spent most of his life. 那里就是他度过大半生的地方。 There is something going on there. 那里有事在发生。 The winter was much colder than they were used to and many people died. 那年冬天比他们所习惯的更为寒冷,因而很多人死亡。 At that time they could not produce ordinary garments, not to speak of high-grade ones. 那时他们连普通衣服都不能生产,更不要说高级的了。 The event is worthy of being remembered. 那事件是值得记忆的。 It was over twice the distance of the earth from the sun. 那是地球到太阳的距离的两倍多。 It is more a made-up story than a real occurrence. 那是杜撰的故事,而不是真实发生的事情。 It is of no value at all. 那是毫无价值的。 What is that? That is a desk. 那是什么?那是一张书桌。 That's the best book that I have ever read. 那是我读过的最好的书。 That's the worst performance (that) I have ever seen. 那是我所看过的最糟的一次表演。 That's the nicest thing that has ever happened to me. 那是我遇到的最美好的事。 It will take everybody's efforts to keep city noises from increasing. 那是需要每个人的努力来防止都市噪音的增加。 That is a satisfying book. 那是一本令人满意的书。 That is an interesting movie. 那是一部令人有趣的电影。 That is an exciting game. 那是一场令人兴奋的比赛。 It is a cable or, to be more exact, a commercial cable. 那是一封电报,确切点说,是一封商业电报。 Is that a clock? Yes, it is. (No, it isn't.) 那是钟表吗?是的,它是。(不,它不是。) It is the most difficult of examinations. 那是最难的考试。 It is the most important of all. 那是最为重要的。 It was fine that day, so I need not have brought an umbrella with me. 那天天气很好,我原本不必带伞的(但却带了)。 You were the last man (that) I had dreamed of meeting here. 那天我万万没有料到会在这里遇到你。 Who is that short boy? That is Bill. 那位矮男孩是谁?那位是比尔。 That father can't discipline himself, much less set a good example for his children to follow. 那位父亲不能以身作则,更不用说做孩子的榜样了。 Who is that tall girl? That is Mary. 那位高女孩是谁?那位是玛丽。 That actress is both skillful and beautiful. 那位女演员演技精湛又长得漂亮。 Who is that fat man? He is my uncle. 那位胖男子是谁?那位是我叔叔。 Are those Bob's books? Yes, they're his. 那些是鲍伯的书吗?是的,它们是他的。 What are those? Those are cups. 那些是什么?那些是茶杯。 Those who abandon themselves to despair can not succeed. 那些自暴自弃的人无法成功。 That lesson can not be understood by many students. 那一课无法为许多学生所理解。 The boys hate doing homework on Sundays. 男孩们讨厌在星期日做家庭作业。 Some of the boys were late, but all the others were in time for the meeting. 男孩子中,有一些迟到了,但其余的人都及时赶上开会。 Fail to pay and they'll cut off the electricity. 你(如果)不付款,他们就要断电。 We'll go wherever you like. 你爱去哪儿我们就去哪儿。 You should have known better than to go mountain climbing alone. 你本来不该笨得单独去爬山。 You should have stopped him from going swimming. 你本来应该阻止他去游泳。 You should have known better than to talk like that. 你本应更懂事而不致说这样的话。 You must accept the result, satisfactory or otherwise. 你必须接受这个令人满意或不满意的结果。 You must quit smoking. Most important of all, you should start taking exercise. 你必须戒烟,更重要的是,你该开始运动。 You must make the most of your opportunities. 你必须尽量利用机会。 You must watch your step so as not to fall down. 你必须留心脚下才不会跌下去。 You need to study in a quiet place. 你必须在一个安定的地方读书。 You need not have got up so early. 你不必起得那么早。 You must not despise a man because he is poor. 你不可因一个人贫穷而轻视他。 You can't cancel the contract, nor can I, nor can anybody else. 你不能撤约,我也不能,任何人都不能。 You can't always do whatever you like. 你不能老是做任何你喜欢的事。 You can't go mountain climbing by yourself. 你不能自己去登山。 Hadn't you better make a market report? 你不认为写一份市场报告好些吗? You aren't the teacher, are you? 你不是老师,是吗? You are not a lawyer. 你不是律师。 When do you guess the airplane will take off? 你猜飞机何时要起飞? What do you guess is in the box? 你猜箱子里有什么? How much did it cost you to study abroad? 你出国深造花了多少钱? What year were you born in? 你出生于那一年? Are you going to get the house painted green? 你打算要把房子漆成绿色吗? You may well get angry with him. 你大可对他发脾气。 How on earth did you know it? 你到底是怎么知道的? Where ever did you lose it? 你到底在哪儿丢的呀? Your encouragement made me more confident of my future. 你的鼓励使我对我的未来更加有信心。 What time does your class begin? It begins at eight-ten. 你的课几点开始?八点十分开始。 Where are your books? On the desk. 你的书在那里?在书桌上。 You are not (physically) strong, so you may as well take care of your health. 你的体格不壮,因此最好注意健康。 What in the world do you mean? 你的意思究竟是什么? How old is your sister? She is thirteen years old. 你的姊妹几岁?她十三岁。 Did your brother play in the park this morning? 你弟弟今天上午在公园玩耍吗? Your brother is not going to study this evening. 你弟弟今晚不读书。 Was your brother early to class yesterday morning? 你弟弟昨天早晨上课早到吗? Can your father cook? No, he can't (cook). 你父亲会烹饪吗?不,他不会烹饪。 It follows that the longer you work, the more tired you will be. 你工作得愈久,你愈会疲倦,那必然是真的。 When will you go to the Fair, tomorrow or some other day? 你何时去交易会?明天还是另找哪一天? Can you speak Chinese? No, I can't (speak Chinese). 你会讲中国话吗?不,我不会讲中国话。 Can you speak either English or French? 你会说英语或法语吗? You will enjoy stories all the more for having understood the characters in them. 你会因为已经了解小说中的角色,而更加喜欢小说。 You can do it, can't you? 你会做它,不是吗? You may also find that reading has become more fun than work! 你或许也会发现阅读已经变成是有趣的事,而不是工作。 What time do you get up? I usually get up at six. 你几点起床?我通常六点起床。 How old are you? I am twelve (years old). 你几岁?我十二岁。 Do you remember taking a trip to Japan with him? 你记得曾经和他到日本旅行吗? The girl you saw was Tom's sister. 你见到的女孩是汤姆的姐姐。 Do you speak English? Yes, I do. (No, I don't.) 你讲英语吗?是的,我讲英语。(不,我不讲英语。) What is your name? My name is Sue. 你叫什么名字?我的名字叫苏。 Would you mind my opening the window? 你介意我开窗吗? You might as well throw your money into the sea as lend it to him. 你借他钱不如把钱扔到海里去。 You are twenty-what this year? 你今年二十几岁? You do look nice today! 你今天气色真好! In you go! 你进去吧! You are the teacher, aren't you? 你就是老师,不是吗? You are the very man that I want to employ. 你就是我要雇用的人。 It was wise of you to refuse his offer. 你拒绝他的建议是明智的。 You will never know how much your encouragement meant to me. 你决不会知道你的鼓励对我多么有意义。 You can never do it again. 你绝不可再做那事。 Here he comes! 你看他来了! You can stay at home and watch TV. 你可以待在家里并且看电视。 Did it ever occur to you to be betrayed by your best friend? 你可曾想到被你最好的朋友出卖? You had better have stayed at home. 你留在家里那是最好。 Where is your mother? She is in the kitchen. 你妈吗在哪里?她在厨房里。 We won't go without you joining it. 你没有参加的话我们就不去了。 You did not see the teacher, neither did I. 你没有看见老师,我也没有。 You can't see the movie without the ticket. 你没有票,不能看电影。 How much time do you spend practicing English everyday? 你每天花多少时间练习英文? What month was your sister born in? 你妹妹出生于几月? What date was your mother born on? 你母亲出生于几月几日? It was wrong of you to do that. 你那样做是不对的。 Can you tell me where the teacher has gone? 你能告诉我老师到哪里去了吗? Can you tell me how much you earn a month? 你能告诉我你一个月赚多少吗? It was clever of you to solve the problem. 你能解答那个问题真是聪明。 You might as well advise me to give up my fortune as my argument. 你劝我停止辩论,倒不如劝我抛弃一切财产。 Do you think it dangerous to go swimming alone? 你认为单独去游泳危险吗? Where do you think I bought this watch? 你认为我这个表是在哪里买的? Is it necessary, do you think, to write a letter to the teacher? 你认为有必要给老师写一封信吗? Stop eating sweets, or you won't get any dinner. 你如果不停止吃糖,你就不要吃饭。 Should you not wish our agent to call, please let us know. 你若不希望我们的代理人去造访,请告之。 Should you be interested in our offer, please contact us. 你若对我们的报价感兴趣,请与我们联系。 Are you a teacher? Yes, I am. (No, I'm not.) 你是教师吗?是的,我是。(不,我不是。) You are the most beautiful girl that I have ever seen. 你是我见过的最美丽的女孩。 Would you like coffee or tea? 你是要咖啡还是茶? What are you? I am a student. 你是做什么事情的?我是一名学生。 All (What) you have to do is (to) follow me. 你所必须要做得就是跟着我。 What you have to do is say (put) in a good word for me. 你所必须做的就是为我美言几句。 The tall figure that you saw was none other than our manager. 你所见的那位身材魁梧的先生不是别人正是我们的经理。 You are too young for marriage. 你太年轻了,还不能结婚。 Have you heard the opera sung in French? 你听过用法语唱的这场歌剧吗? What do you want it for? 你为什么要那个? What are you running for? 你为什么在跑步? It is a pity that you missed the party. 你未能参加聚会,真是遗憾。 I am no more out of my mind than you are (out of your mind). 你我两人都没有疯狂。 Are you used to the weather in Taipei? 你习惯台北的天气吗? I like whomever you like. 你喜欢的人,我都喜欢。 Would you like to go with us? 你想跟我们去吗? Do you feel like going to a movie? 你想看电影吗? Who do you think you are? 你想你是谁? Would you like to have a look at the picture? --- Yes, I should very much like to. 你想瞧瞧这画吗?--是的!很想! Who do you think will come? 你想谁会来? What do you suppose they are going to do? 你想他们打算做什么? You will go where? 你要到哪里去? What would you like -- coffee or tea? 你要什么?咖啡还是茶? What a lonely world it would be with you away! 你要是不在,这世界不知将有多寂寞! Neither you nor I am wrong. 你也好,我也好,都没错。 You must have mistaken her for her sister. 你一定是把她误认为是她的姊妹了。 Tell me as soon as you have finished. 你一完成就告诉我。 Have you had your lunch? 你已吃过午饭吗? You must have seen him before. 你以前一定见过他。 You should be more careful than ever. 你应该比以前更小心。 You should eat such vegetables as carrot, celery and spinach. 你应该吃胡萝卜、芹菜和菠菜这类的蔬菜。 You should study harder and harder. 你应该更用功念书。 You may well find that the end of the book is better than the beginning. 你应该会发现这本书的结尾比开头好。 You should do all you can to persuade him. 你应该尽一切可能来说服他。 You should study hard. 你应该努力读书。 You should know what to cook to eat. 你应该知道该煮什么来吃。 You should remain as quiet as you can. 你应尽可能地保持沉默。 You have a right to your property, much more to your ideas. 你有处理自己财产的权利,更有支配自己思想的权利。 How many books do you have? I have a lot of books. (I don't have any books.) 你有几本书? 我有许多书。(我没有书。) How many sweaters do you have? I have three sweaters. (I don't have any sweaters.) 你有几件毛衣? 我有三件毛衣。(我没有毛衣。) You might as well talk to a stone as try to argue with a stubborn woman. 你与其跟一个倔女人争吵,还不如对一块石头说话。 You might as well ask the tree for help as request him to reduce the price. 你与其要他减价还不如求助于一棵树。 The closer you stay to nature, the more you will appreciate her beauty. 你愈接近大自然,就愈能了解它的美。 The more you soften a request, the more polite it becomes. 你愈使请求柔婉,请求就愈变为客气。 The more careful you are, the fewer mistakes you will make. 你愈小心,你犯错就会愈少。 You cannot study too hard. 你愈用功愈好。 You cannot quit smoking too soon. 你愈早戒烟愈好。 What will you do on Teacher's Day? 你在教师节将做什么事? The longer you stay here, the more you will like the place. 你在这里待得愈久,你愈会喜欢这个地方。 How did you do your work? I did my work happily. 你怎样做你的工作? 我很快乐地做了我的工作。 Does it ever occur to you to use your sight to see into the inner nature of a friend or acquaintance? 你曾否想到用你的视觉去探视一位朋友或认识的人的内在本性? Do you ever use a computer? No, I never use a computer. 你曾经使用电脑吗?不,我未曾使用过电脑。 Have you found the pen you lost yesterday? 你找到昨天丢失的钢笔了吗? Do you really care nothing about your future? 你真的一点也不关心你的将来? Are you reading a book? 你正在看书吗? Do you know when the train will leave? 你知道火车何时开吗? Do you know who wants to go with me? 你知道谁想跟我一起去吗? Do you know if they like this new item? 你知道他们是否喜欢这个新品种? You have only to go. 你只要去即可。 You have only to ask and he'll tell you. 你只要问他,他就会告诉你。 You have only to sit there and watch what I am doing. 你只要坐在这里,看着我做就行了。 All you have to do is learn it by heart. 你只要做的就是把它背出来。 Did you notice anyone come in? 你注意到有人进来过吗? After you think it over, please let me know by fax. 你仔细考虑过之后,请用传真相告。 Do you always eat lunch at school? 你总是在学校吃午饭吗? You had better go to the factory and have a look. 你最好到厂里去看一看。 You may as well keep it a secret. 你最好将这件事保密。 You had better consult a doctor soon. 你最好快点去看医生。 You had best not accept the offer. 你最好是不要接纳这要求。 It doesn't matter to me what you do. 你做什么都跟我毫无关系。 Where did you go: to Tianjin or to Beijing? 您去了哪里?天津还是北京? Are you from the America or from the England? 您是美国人还是英国人? Which would you rather to buy -- silk or cotton? 您想买什么?丝还是棉? Oh, it's too late! 哦!太晚了! Oh, dear! I failed in the English examination! 哦!天啊!我英文没有考及格! Volleyball is a sport of which I am very fond. 排球是我很喜欢的运动。 The poor need love and the rich are no exception. 贫穷的人需要爱,有钱的人也不例外。 Character is what we are when we are alone with ourselves in the dark. 品德就是自我在暗地里独处时的样子。 An ordinary subway train, approaching the station, can be twice as loud as the loudest jet. 平常的地下火车接近车站时,发出的声音可能是最大声的喷射机的两倍。 It is no good hoping for other's help. 期待别人的帮助是不行的。 It is no good hoping for other's help. 期待别人的帮助是不行的。 It is still too cold for farming. 气候还是太冷而不适宜农耕。 Never mix up these two words. 千万别把这两个词相混淆。 On no account (do you) forget to lock the door. 千万别忘了锁门。 Never miss the train. 千万别误了火车。 Get back. 千万要回来。 Blessed are the humble. 谦虚的人有福了。 Clean parks are beautiful, aren't they? 乾净的公园是美丽的,不是吗? A strong will will stop one from committing a crime. 强烈的意志会阻止一个人去犯罪。 The wall plug is broken, isn't it? 墙上的插座坏了,不是吗? Are there two pictures on the wall? 墙上有两张图画吗? There is one picture on the wall. 墙上有一张图画。 There comes the bus! 瞧,公共汽车来了! Away melted the whole crowd! 瞧,人群整个都散开了! There they go! 瞧,他们走啦! You can't make something out of nothing. 巧妇难为无米之炊。 None of your little games! 切不可耍小聪明。 Such people as are friendly are easy to approach. 亲切之人容易接近。 Lend me your typewriter, please. 请把你的打字机借我用一下。 Please pass me the dictionary. 请把字典递给我。 Do help me, please. 请帮帮我的忙吧。 Please tell me the reason why (=for which) you were absent. 请告诉我你为什么缺席。 Would you lend me the book that you think is quite useful for me? 请借给我那本你认为对我很管用的书好吗? Would you be good enough to turn the radio down a bit? 请你把收音机的声音关小一点好吗? Would you be good enough to keep silent? 请你保持安静好吗? Would you be good enough to move a bit to the right? 请你往右边移一点好吗? Please try to attend the meeting. Better late than absent. 请您尽量参加会议。迟来也比不来强。 He says "Please" when making a request. 请求时,他说:“请"。 Please don't let us miss the opportunity. 请让我们不要错过机会。 Please help yourself! 请随便吃吧!(主人对客人用餐用语) Move along, please! 请往里走! Please advise me which item I should buy. 请问我该先买哪个品种。 Be careful for fear (that) you should be misunderstood. 请小心点不要被误会了。 Mr. Jones is the busiest man in the office. 琼斯先生是办公室里最忙的人。 Mr. Jones is away from Taipei. 琼斯先生已不在台北。 Autumn is better for reading than any other season. 秋天比任何季节都适合读书。 It doesn't rain a lot in fall, but it rains a lot in spring. 秋天不下很多雨,但春天下很多雨。 Off the table rolled the ball. 球从桌上滚下来。 How about a cup of coffee at a nearby coffee shop? 去附近的咖啡屋喝杯咖啡吧? What about going to a movie? 去看场电影如何? Off you go! 去你的吧! It was cold last winter. 去年冬天天气寒冷。 It is requested that all members be present at the party. 全体会员都被要求出席这次晚会。 Then came the Second World War. 然后第二次世界大战来了。 Then along comes a rapidly moving cold front. 然后来了一股迅速移动的冷锋。 Then came a girl in red. 然后一个穿红色衣服的女孩来了。 Let me have a look. 让我看看。 Supposing we sign the contract tomorrow. 让我们明天就签约吧。 Let's pretend (that) we are pirates. 让我们玩假装海盗的游戏吧! Suppose we try another. 让我们再试试看。 It is a great relief to allow us ourselves the luxury of acknowledging our human frailties. 让我们自己享受承认人类的弱点的快乐是一大慰藉。 Let me see. 让我想想。 Does it make sense to let children play with matches? 让小孩玩火柴有意义吗? (Whether we are) Rich or poor, we are all equal. 人不分贫富一律平等。 Man differs from beasts in that the former is able to laugh, while the latter aren't. 人不同于野兽,因前者能笑,而后者却不能。 There is no accounting for tastes. 人各有所好。 A person, unlike a machine, is not replaceable. 人和机器不同,是不可替代的。 Man is the only creature that is gifted with speech. 人类是唯一被赋予语言能力的动物。 People have to live on something more nourishing than hope. 人们必须依赖比希望更滋养的东西来过活。 It is not uncommon for people to jaywalk. 人们任意穿越马路并非不常见。 Such is human nature that everybody present was moved to tears. 人性就是这样,所以在场的每个人都感动得流下眼泪。 It is wrong to think that one cannot make too many friends. 认为一个人交愈多朋友愈好是错的。 Whatever it is. 任何存在的东西都是存在的。 Happy is a teacher who has such a nice student in her class. 任何老师的班上有这种好学生都会让她高兴。 No buyers can buy this sort of product. 任何买主都不能购买这种产品。 Whoever commits the crime shall be sentenced to ten years in prison. 任何人犯了此罪就要被判处十年徒刑。 It is true that Japan is a beautiful country, but its big cities are lately polluted. 日本的确是个美丽的国家,但最近日本的大都市已被污染。 I could have finished the task if I had had more time. 如果当时我能有多一点时间,我就能完成这项任务。 Look on the bright side of things, and you will live happily. 如果看事情的光明面,你就可以活得很快乐。 Forgive others, and you will be forgiven. 如果宽恕别人,你就会被宽恕。 If it had not been for his help, I should have failed. 如果没有他的帮忙,我应该已经失败。 Without Mr. Chang, I would not be what I am. 如果没有张先生的话,我就不会有现在的样子。 If it is fine tomorrow, we must go out. 如果明天天气好,我门必须出门。 If it is fine tomorrow, we may go out. 如果明天天气好,我门可能出门。 If it is fine tomorrow, we might go out. 如果明天天气好,我门可能出门。 If it is fine tomorrow, we can go out. 如果明天天气好,我门可以出门。 If it is fine tomorrow, we could go out. 如果明天天气好,我门能够出门。 If it is fine tomorrow, we should go out. 如果明天天气好,我门宜于出门。 If it is fine tomorrow, we ought to go out. 如果明天天气好,我门宜于出门。 What if the boy's parents should die? 如果那男孩的父母死了该怎么办呢? Provided/Providing (that) you clear your desk by this evening, you can have tomorrow off. 如果你到今晚把手头上的工作做完,你明天就可以休息。 So (As) long as you clear your desk by this evening, you can have tomorrow leave. 如果你到今晚把手头上的工作做完,你明天就可以休息。 If you should write to her, send her my love. 如果你给她写信,请代我向她问候。 If you should see him, please give him my regards. 如果你见到他,请代我向他致意。 Should you see him, please give him my regards. 如果你见到他,请代我向他致意。 As long as you drive carefully, you will be very safe. 如果你开车小心,你就会很安全。 You can do it this way if you care to. 如果你乐意的话,可以这样做。 You will never be good students so long as you goof around. 如果你们成天游手好闲,就永远也成不了好学生。 You will never be good students so long as you goof around. 如果你们成天游手好闲,就永远也成不了好学生。 It follows that if you work hard, you will succeed. 如果你努力,你就会成功,那必然是真的。 If you should happen to see him, please give him my regards. 如果你万一见到他,请代我向他致意。 Should you happen to see him, please give him my regards. 如果你万一见到他,请代我向他致意。 If you were in my shoes (=Were you in my shoes), what would you do? 如果你站在我的立场,你会怎么做? If falling ill, I'll stay home taking a good rest. 如果生病,我会待在家里好好休息。 If I had been rich ten years ago, I could buy that house today. 如果十年前我有钱,今天我就能买下那栋房子了。 What if he doesn't agree? 如果他不同意该怎么办呢? Had he told the truth, he wouldn't be punished now. 如果他当时肯说实话,现在就不会受罪了。 If he had worked harder when young, he would be well off now. 如果他年轻时多努力一点,现在就能过得舒服些。 What if he comes back now? 如果他现在回来怎么办? If the weather doesn't clear, we won't go for a walk. 如果天不晴,我们就不去散步。 Should the weather be bad, the sports meeting will be postponed. 如果天气不好,运动会就要延期。 If the weather clears, we'll go for a walk. 如果天晴,我们就去散步。 I'll finish the assignment early if I have to (finish it early). 如果我必须提前完成作业,我就提前。 If I had seen him, I would have told him the truth. 如果我当时看见他,我会告诉他实情。 If we had known of your departure, we would have seen you off at the airport. 如果我们事先知道你要离开,我们会到机场送行。 Suppose/Supposing (that) we miss the train, what shall we do? 如果我们误了火车,我们将怎么办? I could have done it if I had wanted to. 如果我那时想做,我能做得到的。 If I lose my job, I will/shall go abroad. 如果我失业了,我就出国。 Were I you, I would attend the meeting. 如果我是你,我就参加会议。 Were I you, I would help her. 如果我是你,我就会帮助她。 If I have a headache, I will take an aspirin. 如果我头痛,我就服一片阿斯匹林。 If I had a car, I could take her for a drive. 如果我有车, 我就带她去兜风了。 If (I am) available, I will do it. 如果我有空,我会做这件事。 If I were free now, I might call on him. 如果我有时间,我可能会去看他。 If I had binoculars, I could see that comet clearly. 如果我有望远镜,我就可以清楚地看见那颗彗星。 Were I rich enough, I would buy a sports car. 如果我有足够的钱,我就买一辆赛车了。 If I knew his address, I could write to him. 如果我知道他的住址,我会写信给他。 If it rains, we will stay at home. 如果下雨,我们将待在家里。 If a small child swallows a coin or some other hard thing, as sometimes happens, the doctor will take an X-ray photograph. 如果小孩子吞下硬币或其他硬的东西,这是有时会发生的,医生就会照张X光片。 (If you) Laugh, and the world laughs with you. 如果笑,那么全世界的人就跟着你笑。 With luck, she will get the job. 如果幸运的话,她将得到那份工作。 I someone had been with him, he might not have been drowned. 如果有人在他旁边,或许他就不会溺死。 What if it is true? 如果这是真的又该如何呢? If so, your points of view are bound to conflict with his. 如果这样的话,你的观点一定会和他的起冲突。 How to begin is more difficult than where to stop. 如何着手远比在何处结束来得困难。 If you have any question, do ask me for help. 如有问题,务必找我帮忙。 When in Rome, do as the Romans do. 入境随俗。 Rick often watched the boats returning to port in the late afternoon. 瑞克常常看到小船在傍晚正回到港口。 Were it not for science, we could not live a comfortable live. 若非科学,我们无法过着舒适的生活。 Without air, all living things would die. 若非空气,所有的生物都会死亡。 Had it not been for your timely help, our company would have been on the verge of bankruptcy. 若非你及时伸出援助之手,本公司将会濒临破产的边缘。 I might have been incredulous had I not been accustomed to such responses. 若非我已经习惯了这样的回答,我可能不敢轻易相信。 Were it not for his help, I could not finish the work. 若非有他的帮助,我就不能完成这件工作。 Does Sally ever play the piano? No, Sally never plays the piano. 萨莉曾经弹钢琴吗?不,萨莉未曾弹过钢琴。 Of the three students, he is the best. 三个学生中,他是最好的。 There is a cat near the sofa. 沙发旁边有一只猫。 Sara was excited to see the rock band. 莎拉看到摇滚乐团很兴奋。 All is not gold that glitters. (=All that glitters is not gold.) 闪闪发光者并非都是金子。 People who use their free time well are usually healthy and happy. 善于利用空闲时间的人通常健康又快乐。 I saw your brother as late as last week. 上个礼拜我还看到你哥哥。 Did you see any elephants in the zoo last week? 上星期你在动物园里看到大象了吗? Seldom seen, soon forgotten. 少见则易忘;别久则情疏。 More profit and less honor. 舍名逐利。 Try to be more generous with your money. 设法用钱大方一点。 Society is made up of a variety of people; some are good, others (are) bad, and still others (are) in between. 社会是由形形色色的人组成。有些人很好,有些人很坏,也有些人介乎两者之间。 Even his closest friends discouraged him from seeking higher office. 甚至他最知己的朋友也劝阻他去寻求更高的职位。 It is bad to get ill, and with no disease is it worse than with cancer. 生病是糟糕的,而这种情形没有一种疾病比癌症更为糟糕。 Christmas is a time for friends and family members to see each other again and to send Christmas cards to those who live far away. 圣诞节是朋友家人互相再见,以及寄圣诞卡给住在远方的人的一段时间。 There is so little time left that I don't think I can finish it as scheduled. 剩下这么少的时间,我想我不能按时完成。 How about the others? 剩余的怎么样? We do not know the value of health till we lose it. 失去健康才知道健康的可贵。 The poet must have been very young when he wrote this poem. 诗人写这首诗时一定非常年轻。 You must do whatever is best for you. 什么对你最有利你就得做什么。 BJDFYHKJFZYXGSBQSY Two times what number makes ten? 什么数的两倍是十? Time is more precious than anything else in the world. 时间比世上任何东西都宝贵。 What about the name Smith? 史密斯这个名字怎么样? It is love that/which makes the world peaceful. 使世界和平的就是爱。 Almost every language in the world has dialects and American English is no exception. 世界上几乎每种语言都有方言,美国话也不例外。 There will be no difficulty in the world that they cannot overcome. 世界上任何困难他们都可以克服。 The sooner the better. 事不宜迟 Things reached the point where the two groups sat on opposite sides of the church, glaring across the aisle. 事情到了两群人马各坐在教堂里相对的两边,隔着通道怒目相视的地步。 Something is bound to happen one way or another to end the conflict or solve the problem. 事情一定以某种方式发生以结束冲突或解决难题。 There is no denying the fact. 事实决不能否认。 Fancy his coming so early! 试想他竟然来得这么早! The secretary typed the letter, didn't she? 是秘书打了这封信,不是吗? Shall we come to see you or will you come to see us? 是我们来找你们,还是你们来找我们? It cost me 100 dollars to collect the stamps. 收集这些邮票花了我一百块钱。 As water is to the plant, so are books to me. 书和我的关系正如同水和植物的关系。 There are three books on the desk. 书桌上有三本书。 Vegetables are needed every day by us. 蔬菜每天被我们所需要。 There is no describing the beauty of the scene. 谁都无法形容这景色的美丽。 Who is the most beautiful in their family? 谁是他们家里最美丽的人? I'll teach English to whoever wants to learn it. 谁想学英文,我就教他。 To think you are/were so late! 谁知你来得这么晚! To do her justice, she is not as bad as you described. 说句公道话,她并没有你说的那样坏。 It is strange that he should fall in love with such a snobbish girl. 说来真怪,他居然与那位高傲的女孩子坠入情网。 It is strange that such a rich man should be so stingy. 说来真怪,这么有钱的人居然那么小气。 Saying is one thing, and doing is another. 说是一回事,做又是另一回事。 Thinking correctly is important. 思考正确是重要的。 Of the 40 students, some do well in study, and the others are playing around. 四十个学生中,有一些功课很好,其余的都很混。 It seems that the world is getting smaller and smaller. 似乎世界越变越小。 Sue, shut the door, please. 苏,请关上门。 Sue is more beautiful than Jane. 苏比珍较美。 Sue was troubled to see trash everywhere. 苏看到到处是垃圾很苦恼。 Did Sue have her breakfast at eight? 苏在八点钟吃过早餐了吗? Where is Sue? She is in her room. 苏在那里?她在她的房间里。 Acid rain is harmful to amphibians such as salamanders, spring peepers, and frogs. 酸雨是有害于两栖的动物,例如鲵、春天里唧唧叫的小动物和青蛙。 Although (he was) cheerful in company, he was often sad in private. 虽然和友人在一起是愉快的,但他私下却常常很悲伤。 Much as she loved him (=Though she loved him very much), he deserted her in the long run. 虽然她很爱他,但最后他仍抛弃了她。 Try as she may, she is not necessarily able to talk him out of smoking. 虽然她会尝试,却未必能说服他戒烟。 Although she is poor, it doesn't follow that she is dishonest. 虽然她穷,却未必不诚实。 Though having no money, he led a happy life. 虽然没有钱,他仍然过得很快乐。 Much as the sheep look alike, the old man can tell one from another. 虽然绵羊看起来很相像,但那位老人仍能一一区别。 Try as you may, you will find it impossible to solve the problem. 虽然你会尝试,但你会发现要解决这个问题是不可能的。 Though old, he walks as fast as a young man. 虽然年老,他走起路来像年轻人一样快。 Although very rich in his youth, he is now as poor as a church mouse. 虽然年轻时很有钱,他现在穷得像教堂的老鼠。 Well as he does in study, he is not arrogant. 虽然他功课很好,却一点都不傲慢。 Nice as he is, I don't like him. 虽然他很好,但我不喜欢他。 Hard as he worked (=Though he worked hard), he failed in the exam. 虽然他很用功,考试仍失败了。 Try as he may (=Though he may try), he will definitely fail. 虽然他会尝试去做,但无疑他必失败。 Though they think it takes no more than three days to fulfill the mission, I believe it takes not less than six days. 虽然他们认为完成这任务只需三天,但我却认为至少需要六天。 Good students as they were (=Though they were good students), they sometimes erred. 虽然他们是好学生,偶而也会犯错。 Poor as he is (=Though he is poor), he doesn't feel inferior. 虽然他穷,他并不觉得低人一等。 Good student as he is (=Though he is a good student), he sometimes makes mistakes. 虽然他是好学生,偶而也会犯错。 Coward as he is (=Though he is a coward), he can't bear such an insult. 虽然他是懦夫,却无法忍受这样的侮辱。 Stern as he is, he is full of sympathy. 虽然他严格,却富有同情心。 Though knowing the truth, he remained silent. 虽然他知道实情,却保持沉默。 Much as I hope I may gain weight, (yet) I am still as thin as before. 虽然我非常希望增加体重,但我仍然像以前一样的瘦。 Much as we may take pride on our good taste, we are no longer free to choose things (that) we want. 虽然我们对我们高尚的品味感到非常得意,我们却不再能自由地去选择我们所要的东西。 With the inventing of the computer, society seems to have changed greatly. 随着电脑的发明,社会似乎已经大大地改变了。 With the coming of Easter, winter ends and spring comes. 随着复活节的来临,冬天结束而春天来了。 With the rapid economical development, China's position on the international stage is getting more and more important. 随着经济迅速发展,中国在国际舞台上的地位变得愈来愈重要了。 With the setting of the sun, night comes silently. 随着太阳的落下,夜晚悄悄地来到。 I like apples best of all fruits. 所有水果中我最喜欢苹果。 The task assigned, dangerous or otherwise, must be finished as scheduled. 所指派的工作,危险或不危险,必须如期完成。 It is natural that he should fall in love with such a beautiful girl. 他爱上那位美丽的姑娘是很自然的事。 He spent much of his spare time roaming about the streets. 他把大部分的闲暇时间用来逛街。 He spent his last years (in) teaching and editing earlier writings. 他把晚年用在教书和编纂以前的著作。 His father insisted that they (should) move to the country. 他爸爸坚持他们应该搬到乡下。 On being sent to hospital, he was on the point of breathing his last. 他被送到医院的时候已经奄奄一息了。 He could have bought the car, but soon his company went bankrupt. 他本来能买那辆车的,但没多久他的公司就倒闭了。 He should have given priority to his safety rather than to the loss of money. 他本来应该优先考虑他的安全,而不是金钱的损失。 He earns twice as much as he used to. 他比往常多赚二倍的钱。 He is senior to me by seven years. 他比我年长七岁。 He must work very hard in order to support his large family. 他必须拼命工作以养活他的大家庭。 He was on the point of death. 他濒临死亡。 He is far from well. 他并不健康。 He doesn't wholly agree to the plan. 他并不完全同意这项计划。 He regarded me not as his friend, but as the best man for the job. 他并非把我当朋友,而是当最适合这工作者。 He is ill, so he cannot attend the negotiation. 他病了,所以他不能来参加谈判。 He is not more handsome than I. 他不比我潇洒--顶多跟我一样潇洒。 He is as clever as (he is) handsome. 他不但英俊而且聪明。 He does not know English, to say nothing of German or French. 他不懂英文,更不要说德文和法文了。 It is important that he not do it. 他不该做那事是有必要的。 He isn't nice. As it is, he is bad. 他不好。事实上,他很坏。 He can no more sing than I can dance. 他不会唱歌正如我不会跳舞一样。 He will in no wise give up any chances to get a better job. 他不会放弃任何机会以获得一份好工作。 He is famous not only for his talent but (also) for his kindness. 他不仅以才能出名,而且是出名的好心。 He cannot have caught a cold, because I saw him dancing with Mary the same day. 他不可能感冒,因为当天我还看到他跟玛丽跳舞。 He doesn't know Mr. Brown. 他不认识布朗先生。 He isn't a manager, is he? --- Yes, he is. (No, he isn't.) 他不是经理,是吧?--不,他是经理。(是的,他不是经理。) He is not such a bad guy as you (are). 他不是那种和你一样的坏家伙。 He is no more considerate of others than his brother is. 他不体谅别人,就跟他弟弟一样。 It is natural that he should disagree with you. 他不同意你是当然的。 He does not study as (so) hard as John. 他不像约翰那样用功。 He would not lend you his dictionary. 他不愿意把字典借给你。 He does not care whether he wins or loses. 他不在乎是否他赢或输。 He would sit for hours doing nothing. 他常常什么也不做,一坐就是好几小时。 He came home as late as two in the morning. 他迟至清晨两点才回家。 He is so stupid that he can't so much as eat. 他蠢得甚至连吃饭都不会。 He has never dissatisfied with this plan. 他从来没有对计划表示不满。 Never had he bought this kind of goods. 他从来没有买过这种货物。 He never gets up early. 他从未早起过。 He is going to marry Jane in May. 他打算五月和珍结婚。 He is going to spend his last years writing a book on the history of Chinese literature. 他打算用晚年写一本中国文学史。 He may have known the truth; otherwise he wouldn't be so angry now. 他当时很可能知道事情的真相,否则他不会这么生气。 He went to the station, where (=at which) he met his father. 他到车站去,见到了他父亲。 How in the world will he do it? 他到底将如何做这件事? Not until eleven o'clock did he come home. 他到十一点才回家。 His visit to Paris was anything but a success. 他的巴黎之行根本不成功。 He is more than three times as rich as I. (=He is three times richer than I.) 他的财富是我的三倍还不止。 His car is bigger than mine. 他的车比我的大。 He succeeded both because he was industrious and because he had many friends to help him. 他的成功是由于勤勉和许多朋友的帮助。 He succeeded because he was industrious as well as because he had many friends to help him. 他的成功是由于勤勉和许多朋友的帮助。 It is not his parents that influence him so much as his teachers. 他的父母并不像他的老师对他那样有影响。 His parents demanded that he (should) be back by ten. 他的父母要求他十点以前回家。 His father ordered that he (should) keep a diary in English. 他的父亲规定他要用英文写日记。 His job is not only to dispose of problems but (also) to meet unexpected challenges. 他的工作不仅要处理难题而且也要应付突来的挑战。 His children are well bred, whereas those of his sister are naughty. 他的孩子很有教养,但他姐姐的孩子却调皮得很。 His health is likely to get worse. 他的健康可能会恶化。 His explanation was far from satisfactory. 他的解释一点也不令人满意。 His laziness makes it impossible for him to achieve success. 他的懒惰使他不可能成功。 His boss looked at him coldly because he made several big mistakes. 他的老板冷漠地看着他因为他犯了几个大错误。 His mother sent him what little money she had saved. 他的母亲把所有仅存的钱都寄给他了。 He is not so much a genius as a hard worker. 他的努力胜于天份。 Not until his friend offered to help could he do it. 他的朋友帮助他,他才有办法做那事。 He has so few friends that his life is lonely. 他的朋友很少,因此他的生活非常孤单。 His critics are many and his admirers (are) few. 他的批评者多,而赞美者少。 His wife had much to do with his bankruptcy. 他的破产和他的妻子很有关系。 He has three times my money. 他的钱是我的三倍。 He has more than three times my money. 他的钱是我的三倍还不止。 So he is. 他的确是。 Indeed he has a solemn face, but he is very humorous at heart. 他的确有一副严肃的脸孔,但内心却是很富幽默感。 His failure is as plain as plain can be. 他的失败是再明白不过了。 He is superior to his brother in mathematics. 他的数学比他兄弟好。 His parents are no less happy over his engagement than he is (happy over his engagement). 他的双亲对他订婚的高兴并不亚于他自己。 His condition is nothing but a little discount. 他的条件不过是一点折让。 His smile deepened, but he made no attempt to answer. 他的微笑加深了,但他没有打算要回答。 His deeds do not always agree with his words. 他的言行并非总是一致。 A friend of his happened to be sitting in a railroad-coach next to a young man who was obviously depressed. 他的一个朋友碰巧在火车车厢里坐在一个无精打采的年轻人的身边。 All his plan came to nothing. 他的一切计划都没有实现。 His suspense became so great that he couldn't bear to look out the window. 他的疑虑变得这样大,所以他忍受不了往窗外看。 His music is said to be "good" or "great". 他的音乐据说是“好"或“了不起"。 He is no better (no more good) at English than I am. 他的英文不好,就像我一样。 Such a good article did he write that he won the award. 他的这篇文章写得这么好,因此获奖。 His argument does not make sense. 他的争论没有意义。 He said in a low voice, both his hands (being) on his back. 他低声地说,他的双手放在背后。 He is very interested in what are called popular songs. 他对所谓的流行歌曲很感兴趣。 He is interested in music, and I in photography. 他对音乐有兴趣,而我对摄影感兴趣。 How kind he is! 他多么和气! He was very tired, and therefore he didn't give the market report. 他非常疲倦,所以没能作市场报告。 Far from accepting my advice, he went back on me. 他非但不接受我的劝告,反而背叛了我。 Far from working hard, he played around. 他非但不用功,反而到处鬼混。 It is important that he be quiet. 他该保持安静是有必要的。 He felt as if he almost wished to kill them. 他感觉彷佛几乎要杀掉他们。 No sooner had he arrived than he fell sick. 他刚抵达就病倒了。 It happened that he had some money. (=He happened to have some money.) 他刚好有带钱。 He just lost his job. What makes matters worse, his wife was taken ill. 他刚失业。更糟的是,他妻子又病了。 How hard he worked! 他工作多努力呀! He leads a life (which is) free from care. 他过着无忧无虑的生活。 He is, as it were, an eternal boy. 他好像是个永远年轻的小伙子。 He is as nice a boy as Peter (is). 他和彼得一样都是好男孩。 He quarreled with his friends, as was the often the case. 他和朋友吵架,但这已屡见不鲜。 He is no less clever than his elder brother. 他和他的大哥一样聪明。 He is as handsome as his brother (is). 他和他哥哥一样英俊。 He is as much a member of the orchestra as Tom. 他和汤姆同样是管弦乐队的成员。 He works as hard as ever. 他和往常一样努力工作。 He as well as I is satisfied with the result. 他和我都满意这样的结果。 He studies no less hard than John. 他和约翰一样用功。 He has as much money as John (does). 他和约翰一样有很多钱。 He is stupid; what is (far) worse, he doesn't study. 他很笨;更糟的是,他又不念书。 Though he is nice, (yet) I don't like him. (=He is nice; I don't like him, though.) 他很好,然而我不喜欢他。 He is too young a boy to do it. 他还太小,无法做这事。 Can he speak English? Yes, he can (speak English). 他会讲英语吗?是的,他会讲英语。 So many languages can he speak that he should have no problem traveling around the world. 他会说这么多种语言,因此环游世界毫无问题。 He will give in to his opponent's claim rather than wrangle over a disputed point. 他会向对手的要求让步,而不会因争议点而大声争论。 He is only too willing to serve friends. 他极愿为朋友效劳。 What time does he go to bed? He usually goes to bed at ten. 他几点就寝?他通常十点就寝。 He was all but killed by the traffic accident. 他几乎死于车过。 He pretended to be a good man. 他假装是好人。 He was pretending to climb a mountain. 他假装在爬山。 He insisted that I (should) apologize to her. 他坚持我应该向她道歉。 What is his name? His name is John. 他叫什么名字?他的名字叫约翰。 He had me help him with his homework. 他叫我帮忙他做家庭作业。 He showed me how to use the tape recorder. 他教我如何使用这台卡式录音机。 He is, if anything, a little weaker today. 他今天身体反而比较弱一点。 He is bound to come tonight. 他今天晚上一定会来。 He must be sick today. 他今天一定是生病了。 He is not so sick but he can attend a class. 他尽管有病,还是可以上课。 Though he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。 He is what you call a "walking dictionary". 他就是你所谓的“活字典"。 He is the same person as came here yesterday. 他就是昨天来这里的那个人。 He wrote just as carefully as Tom. 他就像汤姆一样小心地写。 He is the last man to do such a thing. 他绝不可能会做这种事。 He was anything but a hero. 他绝不是一个英雄。 He is no writer. 他绝不是作家。 He is the last man to accept a bribe. 他绝不像是会接受贿赂的人。 He is anything but a scholar. 他绝非学者。 Only when he read the newspaper did he know the story. 他看了报纸后才知道那则报导。 May he do that? 他可能(可以)做那件事吗? He is likely to arrive at any time. 他可能随时会到。 He is, as it were, a walking dictionary. 他可说是个活字典。 He is, so to speak, a hardworking student. 他可说是个用功的学生。 He can drive his car to work or go by bus. 他可以自己驾车上班或乘公车。 He is eloquent and humorous as well. What he says never fails to please us. 他口才好又幽默,他所说的一定能使我们高兴。 He quickly ran home, looking as if there was something wrong with him. 他快步跑回家,看上去好像有什么事不对劲。 It happened/chanced that I was busy writing a letter when he came. 他来时,我正巧忙着写信。 He did not come here in order to attend the meeting. 他来这里决不是要参加会议的。 He is too tired to walk anymore. 他累得再也走不动了。 He can hardly run a mile, much less the marathon. 他连一哩都跑不了,更不用说马拉松了。 He can hardly run a mile, much less the marathon. 他连一哩都跑不了,更不用说马拉松了。 Not both of his sisters agree to his suggestion. 他两个姐姐并未都同意他的提议。 It seems uncertain why he lost the election. 他落选的原因似乎并不清楚。 He was busy preparing for the exam. 他忙着准备考试。 He went to school without breakfast. (=He went to school and did not eat breakfast.) 他没吃早饭就去上学了。 He had no money, nor did he know anyone he could borrow from, either. 他没有钱,也不知道能够向谁借钱。 He never went to the bookstore without buying some books. 他没有一次到书店而不买一些书。 He hasn't enough sense to realize his mistakes. 他没有足够的辨别力去认识自己的错误。 He never helps me without trying to take advantage of me. 他每次帮我都想占我便宜。 He never goes on a vacation but he takes his pet dog. 他每次度假都会带他的狗去。 He never visits me without asking about our old friends. 他每次来访必然问起我们昔日的朋友。 He never goes out but he drops in at that bookstore. 他每次外出都会顺道去那家书店待一会儿。 He never failed to send the ambassador a report each week. 他每个礼拜必送报告给大使。 Their help enabled me to finish the work with ease. 他们帮助我,使我能够顺利地完成工作。 They cannot (choose) but admit that our requirement is reasonable. 他们不得不承认我们的要求是合理的。 They won't go to Europe, will they? 他们不会去欧洲,是吗? They shun personal fame and gains. 他们不计个人名利。 Not only do they rob you, they smash everything too. 他们不仅抢夺你的财物,还要把每样东西都捣毁。 They are not playing. 他们不是正在玩。 They do not know what the words mean. 他们不知道这些字的意思是什么。 They were trembling, their mouths watering at the thought of the beer. 他们颤抖着,一想到啤酒,口水就流出来。 What in the world are they hoping for? 他们到底想要什么? Off they went to the meeting-room! 他们到会议室去了! Away they went to the airport! 他们到机场去了! Their cars are blue. 他们的汽车是蓝色的。 Theirs are blue. 他们的是蓝色的。 Their quarrels about the trivia are always interminable. 他们对琐事的争吵总是没完没了。 The president of their company never makes a promise without intending to keep it. 他们公司的董事长每次许诺必然会遵守诺言。 They ruled that the law (should) not be imposed. 他们规定不应加重法律。 They have not seen that movie on television. 他们还没看过电视上的那部影片。 Back they come! 他们回来啦! Will they make any attempt? 他们会再做另一次的尝试吗? They came near being drowned. 他们几乎被水淹死。 They will go to Europe, won't they? 他们将去欧洲,不是吗? They had/made the girl clean the floor. 他们叫这个女孩打扫地板。 They just don't stop to think. 他们就是不停下来想一想。 They can visit many places and see many things. 他们可以参观许多地方并且看到许多事物。 They may choose to study foreign languages, advanced mathematics or science, such as physics or chemistry. 他们可以选择学习外国语文、高等数学或像物理、化学的科学。 I don't like both of them. 他们两人我并不都喜欢。 They never met without smiling at each other. 他们每一次相遇都彼此微笑。 They would rather go fishing than stay at home. 他们宁愿去钓鱼,也不愿待在家里。 They forced me to do things against my will. 他们强迫我做违背我心意的事。 They three get along well with one another; one is married, another is still a bachelor, and the other has a girl friend. 他们三人彼此相处愉快;一个已婚,一个仍是光棍,而另一个则已有了女友。 They didn't even try to stop him getting it. 他们甚至没有试图去阻止他得到它。 They are such good boys that we like them. 他们是这么好的男孩,所以我们都喜欢他们。 They are the most dependable of all. 他们是最为可靠的。 They appear to be able to handle the problem. 他们似乎可以处理这个问题。 They will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. 他们所受到的论断不是他们的肤色,而是他们的品格的内涵。 What they talked about is what we want to know. 他们谈论什么是我们所想要知道的事。 They stopped to look into the window. 他们停下来看看橱窗。 Their sudden attack made us more aware of the danger around us. 他们突然的攻击使我们更加注意我们周围的危险。 What did they go there for? 他们为什么去那里? They asked him whether the quality is fine or not. 他们问他质量是否好。 They will have a lot of fun next month. 他们下个月将玩得很愉快。 Will they go on a picnic next week? 他们下星期将去野餐吗? They want to sell the house, which has only one door. 他们想卖掉那幢只有一扇门的房子。 They watched him closely in case he should escape. 他们严密监视他,惟恐他会逃脱。 They will go to the zoo or play volleyball. 他们要去动物园或打排球。 They must have read the article. 他们一定读过这篇文章。 They make a point of going on a picnic every two weeks. 他们一定每两个星期去野餐一次。 They must have left. 他们一定是离开了。 They have reached the point where they have to separate with each other. 他们已经到了必须彼此分手的地步。 Should they read the newspaper more often? 他们应该更常看报吗? They should try to keep prices from rising. 他们应该设法阻止价钱上涨。 How much homework do they have? They have a lot of homework. (They don't have much homework.) 他们有多少家庭作业? 他们有许多家庭作业。(他们没有许多家庭作业。) How much fruit do they have? They have a lot of fruit. (They don't have a lot of fruit.) 他们有多少水果? 他们有许多水果。(他们没有许多水果。) Do they work in office? Yes, they do. (No, they don't.) 他们在办公室里工作吗?是的,他们在办公室里工作。(不,他们不在办公室里) What will they do on Christmas Eve? 他们在圣诞夜将做什么事? They argued to the point of fighting with each other. 他们争吵到打架的程度。 Who is the oldest of them? 他们之中谁的年纪最大? One of them needs a new jacket. 他们之中有一位需要一件新夹克。 They're ready, aren't they? 他们准备好了吧?他们准备好了,不是吗? They went to Suao by themselves. 他们自己去苏澳。 They didn't cook lunch for their grandfather yesterday. 他们昨天没有为他们的祖父做午饭。 They do whatever they are doing -- all out. 他们做任何他们所做的事--都是全力以赴。 He may not come tomorrow. 他明天不可能(不可以)来。 It is no wonder (that) he'll sign the contract tomorrow. 他明天签约是不足为怪的。 Far from losing money, he can hardly count his profits. 他哪里是在赔钱,他几乎无法计算其利润呢! So hard did he study that he could easily pass the examination. 他那么努力,因而能够轻易地通过那次考试。 It is cruel of him to beat his boy like that. 他那样打孩子真是残忍。 He speaks like that as if he doesn't want to attend the meeting. 他那样说话,似乎不想参加会议。 Only on very rare occasions does he give you a word of praise. 他难得称赞你一句。 It is doubtful whether he can read my fortune or not. 他能否算出我的运气还是个疑问。 Since he can play many musical instruments, he may well be called a man of accomplishments. 他能演奏许多乐器,当然称得上是个多才多艺的人。 He would rather give away a point than claim an advantage. 他宁愿送分数,也不愿要求利益。 He ran fast enough to catch the thief. 他跑得飞快,足以抓住那小偷。 He ran into the room as if he had seen something terrible. 他跑进屋子,彷佛他看到什么可怕的东西。 He happened to be sleeping. 他碰巧在睡觉。 He was tired enough to make ten errors in as many (=in ten) pages. 他疲倦得十页中犯了十个错误。 He tried to increase his income by gambling only to plunge more deeply into the mire. 他企图藉赌博增加收入,却陷入了更深的困境。 He went off to the war never to return alive. 他去参加战争,没能活着回来。 He goes there simply because he likes to. 他去那儿只是因为他喜欢去。 He goes to school not by bus, but on foot. 他去上学不是乘公共汽车,而是走路去的。 He is all attention. 他全神贯注。 He took it for granted she would always be so. 他认为她永远会如此是理所当然的。 He thinks it right that one cannot make too much money. 他认为一个人赚再多的钱也不为过。 He was late for school, as (which) was often the case with him. 他上学迟到,但这对他而言已是家常便饭了。 He did not so much as thank me. 他甚至都没谢我。 He cannot so much as write his own name. (=He cannot even write his own name.) 他甚至连自己的名字都不会写。 He shouts when he gets angry, as is often the case. 他生气时就大叫,这是常有的情形。 He went on a journey when he was 18 years old, never to come back. 他十八岁时出外旅行,一直没有回来。 At twelve-fifty, he ate lunch in a restaurant. 他十二点五十分在餐厅吃午餐。 He tried to find in the list his own name. 他试图在名单上找到自己的名字。 He is more a sprinter than a swimmer. 他是短跑健将,而不是游泳选手。 He is honest, so he cannot have stolen my money. 他是个老实人,所以他不可能偷了我的钱。 He is so good a boy that we like him. 他是个这么好的男孩,所以我们都喜欢他。 Such a good student is he that we all like him. 他是个这么好的学生,所以我们都喜欢他。 Have you any idea where he comes from? 他是哪里人,您知道不知道? He's your who? 他是你什么人? Such is his enthusiasm that he never feels tired. 他是如此的热诚,所以他从不感到累。 He is a man on whom I can rely. 他是我可以信赖的那一种人。 He is the strictest of teachers in our school. 他是我们学校最严格的老师。 He is the most diligent student that I have ever known. 他是我所知道的最用功的学生。 He is the last man (that) I want to see now. 他是我现在最不愿见到的人。 He is the last person (that) I want to see. 他是我最不想要看到的人。 He is the last person that I'll get along with. 他是我最不愿与之相处的人。 Will he go on Monday or on Tuesday? 他是星期一走还是星期二走? Is he a student? Yes, he is. (No, he isn't.) 他是学生吗?是的,他是。(不,他不是。) He is an interested person. 他是一位表现兴趣的人。 What a capable manager he is! 他是一位多么能干的经理呀! He is a troubled student. 他是一位感到苦恼的学生。 He is a bored student. 他是一位感到厌烦的学生。 He's a capable businessman, is he? 他是一位很有能力的业务员,可不是吗? He is a teacher, and she (is) a designer. 他是一位老师,她是一位设计师。 So nice is he that I like him. 他是这么好,因此我喜欢他。 He was such an impatient driver (=He was so impatient a driver) that he went through the red light. 他是这样没有耐心的司机,所以他闯红灯了。 He is known both as a painter and as a statesman. 他是知名的画家及政治家。 He came running here with one hand holding a knife. 他手上握着刀向这里跑来。 He has too much work on hand to go picnicking with us. 他手头的工作太多了,不能跟我们去野餐。 He was discouraged from making another attempt. 他受劝阻去做另一次的尝试。 He was all skin and bones. 他瘦得皮包骨。 How well he speaks! 他说得多好呀! All (that) he said is true. 他说的都是真的。 He said he preferred country life to city life. 他说他喜欢乡下生活,而不喜欢都市生活。 He seems more like a military officer than a business executive. 他似乎比较像一个军官,而不像一个商业行政主管。 He seems to be as busy as ever. 他似乎和往常一样忙碌。 He appears to be very tired. 他似乎很累。 It seems as if he knows everything. 他似乎是个万事通。 It seems as if he knew everything, but in reality, he is as stupid as can be. 他似乎是个万事通。其实他是再愚蠢不过了。 It seemed as if he had finished the work. 他似乎已经完成了这个工作。 It seemed as if he would never finish the work. 他似乎永远完成不了这个工作。 Such a precious gift did he give me that I was deeply touched. 他送我这么珍贵的礼物使我深受感动。 He has collected more than three times as many stamps as I (have). 他搜集的邮票是我的三倍还不止。 He gathered earlier writings to prepare what are called the Five Classics. 他搜集以前的作品,编成了所谓的五经。 He is none the wiser because he has read many books. 他虽然读了不少书,可是并未因此而聪明些。 Munching the apple as he was, he had an eye for all her movements. 他虽然啃着苹果,但却很留神地监视着她的每一个动作。 Young as he was, he was prudent. 他虽然如此年轻,却很慎重。 It is a pity (that) he lost so much money. 他损失这么多钱,真是遗憾。 Every selling plan made by him is impossible of execution. 他所做的一切销售计画都是不能实现的。 He is usually busy. 他通常是忙碌的。 It is true that he stole the bicycle, but he is not so bad as you might think. 他偷脚踏车是事实,但他并不像你所想的那样坏。 He felt sorry for not coming to the meeting on time. 他为没有准时到会感到很抱歉。 He was absent from the meeting for one reason or another. 他为某种理由而没有出席会议。 Why is it that he rarely mentions his childhood? 他为什么很少提到他的儿童时代呢? Why was it that he was absent? 他为什么缺席呢? He asked me the question whether the price was too high. 他问我价格是否太高。 He inquired how it was done. 他问这事做得怎么样了。 He is used to sitting up late. 他习惯熬夜。 He likes to go to the movie. 他喜欢去看电影。 He loves listening to music. 他喜欢听音乐。 He ought to have arrived there by now. 他现在应该已经到那里了。 He is walking to his office now. 他现在正在走路去上班。 It is his belief that education should not be the privilege of a limited number of people. 他相信,教育不应该是某一限定人数的特权。 He believes he is meant to be a great man. 他相信他命中要成为伟人。 It occurred to him that he should go to see a dentist. 他想到他应该立刻去看牙医。 He is as handsome as (handsome) can be. 他潇洒极了。 He wrote a composition or (he) read an essay. 他写作文或读散文。 He is not in the least kind. 他心肠一点都不好。 Whether or not he will stay, I really don't care. 他要留下来还是要走,我真的不在意。 He may not be so clever as Peter, but he is as industrious as can be. 他也许不如彼得聪明,但却用功极了。 He was not all confused. 他一点儿也不糊涂。 There is not the smallest chance of his escape. 他一点逃走的机会也没有。 He is anything but diligent. 他一点也不勤奋。 He must have told you about it. 他一定告诉过你这件事。 He was surely about to change his mind. 他一定会改变主意。 He must have forgotten my name. 他一定忘了我的名字。 He has been criticized on one hand and encouraged on the other. 他一方面受到批评,另一方面却受到鼓励。 He had no sooner come than she left. 他一来,她就离开。 He rushed all the way to the station only to miss the train. 他一路冲往车站,结果还是错过了火车。 He is calmest (=very calm) when he is all by himself. 他一人独处时极为平静。 He came running here with a knife held in one hand. 他一手握着刀向这里跑来。 He has been unable to raise enough money to have the big clock repaired. 他一直无法筹募到足够的钱来把这个大钟修理好。 He is not the same man as he used to be. 他已不是当年的他了。 No longer is he living here. 他已不住在这里了。 He is praised for his being all for helping the poor. 他因尽力帮助穷人受到了赞美。 He didn't attend the negotiation in that he was ill. 他因为有病,没有参加谈判。 He studies more than three times as hard as I. 他用功的程度是我的三倍还不止。 Need he have gone to the station to meet her? 他有必要到车站去接她吗? It is essential that he get up early. 他有必要早起。 It is necessary that he (should) sort out the information for my reference. 他有必要整理些资料供我参考。 How much tea does he have? He has a lot of tea. (He doesn't have any tea.) 他有多少茶? 他有很多茶。(他没有茶。) He is rich -- so much so that he can buy anything he wants. 他有钱--如此有钱。所以他可以买任何他要的东西。 It is true that he is rich, but he must know money is not everything. 他有钱是事实,但他必须知道钱不是一切。 He has three brothers; one is a teacher, another (is) a soldier, and the other an artist. 他有三个兄弟:一个是老师,一个是军人,而另一个是艺术家。 He has enough money (=money enough) to buy a car. 他有足够的钱买一辆汽车。 The breaking of his right leg made him walk on crutches only. 他右脚的折断使他只有靠拐杖走路。 He could have finished it on schedule, but somehow he fell behind. 他原本能按预定进度做完这件事的,但不知怎地却落后了。 He would have attended meeting, but upon learning that he had no time, he dropped the idea. 他原本要出席会议的,但知道没有时间,就打消了这个念头。 He ought to have kept his promise. 他原本应该遵守自己的诺言。 He went as far as Yokohama to meet his friend from England. 他远至横滨去迎接由英国来的朋友。 He tried a second time only to fail again. 他再试一次,竟然还是失败。 He was dozing with a book open in his hands. 他在打盹,手上的书打开着。 At ten o'clock he went home. 他在十点回家的。 His failure in this transaction was due to nothing else than his own carelessness. 他在这笔交易中的失利完全是由于他自己的粗心大意。 His poor handwriting can not be read by himself. 他糟糕的笔迹无法被他本人所辨认。 He studied hard only to fail in the exam. 他这么用功,结果竟然考场失利。 Rarely did he fail to keep his promise. 他真的很难得失信。 It is stupid of him to refuse a job as a reporter on that well known newspaper. 他真是愚蠢,竟会拒绝做那份名报的新闻记者。 He argued, his voice trembling with anger. 他争论着,他的声音由于生气而颤抖。 He did nothing but eat and sleep all day. 他整天吃饭、睡觉,什么事都不做。 He is not less handsome than I. 他至少跟我一样潇洒。 He is not less interested in composing music than Jane. 他至少跟珍一样对谱曲很感兴趣。 He should at least have come to say good-by. 他至少也该来道个别(然而却没来)。 He is accustomed to hearing noise, because he lives right in the center of the city. 他住在市中心,所以已经习惯于噪音了。 He made more money, but I didn't. 他赚了更多的钱,但是我没有。 He always talks in such a way that everyone dislikes him. 他总是用这样得方式说话,所以每个人都讨厌他。 He always give priority to others rather than to himself. 他总是优先考虑别人而不是自己本身。 He walked too slowly to catch up with me. 他走得太慢而不能跟上我。 He walks as if he is drunk. 他走起路来好像他真的醉了。 He is competent enough to fill that position. 他足以胜任那职位。 Did he eat lunch yesterday? 他昨天吃午饭吗? Did he clean the room yesterday? 他昨天打扫房间吗? He caught a cold yesterday, but he went to school today. 他昨天得了感冒,但今天去上学了。 He didn't clean the room yesterday. 他昨天没打扫房间。 He went fishing yesterday, and so did his mother. 他昨天去钓鱼,他的妈妈也去了。 He was sitting next to Mrs. Smith, his eyes resting on her daughter. 他坐在史密斯太太的旁边,他的视线落在她女儿的身上。 He has done a lot of traveling. 他做了很多的旅行。 All that he does, he does it well. 他做任何事都很出色。 It is ten times louder than another. 它比另外一个的声音大十倍。 It won't hurt you, but chemicals will. 它不会伤害你,但是农药会。 It is not a watch. 它不是手表。 It is not as (so) popular as other foods. 它不像其他食物那样受欢迎。 There it was, ticking away, louder than ever. 它就在那里,滴答地走着,比以前更大声。 What are they? They are glasses. 它们是什么?它们是玻璃杯。 It was even more pleasing to look at in the morning light. 它在早晨的光线下看起来更悦目。 It is nothing more than a made-up story. 它只不过是杜撰的故事而已。 Taiwan seems to contain no petroleum. 台湾恐怕没有蕴藏石油吧! There is no denying that Taiwan is a beautiful island. 台湾是座美丽的岛屿,这是不可否认的。 What will be the result of the negotiation, do you think? 谈判的结果怎么样,你想想看? Frankly speaking, he is not so bad as you might think. 坦白讲,他没有你想像中的坏。 Tom is going to buy either a guitar or a piano. 汤母不是要买一把吉他就是要买一架钢琴。 Tom is clever -- so much so that he can solve most of the problems. 汤姆聪明--聪明地可以解决大多数这些问题。 A famous musician, Tom's father teaches me music. 汤姆的父亲是位知名的音乐家,他教我音乐。 Tom is very unfriendly to me as well. 汤姆对我也很不友善。 Tom can speak English and so can I. 汤姆会讲英语,我也会。 Can Tom play Frisbee? Yes, he can (play Frisbee). 汤姆会玩飞盘吗?是的,他会玩飞盘。 Tom is no coward. 汤姆绝不是懦夫。 Tom was no more surprised than (he was) disappointed at this news. 汤姆听见那消息既不惊讶也不失望。 Tom must have taken your dictionary by mistake. 汤姆一定是弄错了才拿了你的字典。 Does Tom ever get up late? No, Tom never gets up late. 汤姆曾经晚起床吗?不,汤姆未曾晚起床过。 Tom was not busy yesterday. 汤姆昨天不忙。 Tom didn't iron his shirt yesterday. 汤姆昨天没有熨衬衣。 Tom didn't watch TV last night. 汤姆昨晚没看电视。 It is more comfortable to lie on a lawn than (to) sit in the office. 躺在草坪上比坐在办公室里舒服。 Provide the materials and we'll do the job. 提供材料,我们就做这活。 No animal of the horoscope is considered dumb or ugly or evil. 天宫图上的动物没有一种被认为是愚笨的或丑陋的或邪恶的。 It is getting hotter and hotter. 天气愈来愈热。 The colder the weather (is), the more comfortable my life (will be). 天气愈冷,我的生活就愈舒服。 The more you beat iron the harder it grows. 铁不炼不成钢,玉不琢不成器。 To hear you talk, I'd think you were Prime Minister. 听你谈话(那口气),我还以为你是首相呢。 The young men in your company, it is said, are all hard working. 听说你们公司的年轻人都很勤奋。 To hear him talk, you'd think he was Prime Minister. 听他谈话(那口气),你会以为他是首相呢。 It is boring to listen to the same story. 听相同的故事是令人厌烦的。 It is boring to listen to the same story. 听相同的故事是令人厌烦的。 The audience was no less than five thousand. 听众有五千人之多。 The audience was not less than five thousand. 听众至少也有五千人。 Inflation may be rising, if (it is) so, prices will go up. 通货膨胀率可能上升。如果是这样,物价就会上涨。 It is fun eating by stealth without being found. 偷吃而不被人发现很有趣。 It is fun eating by stealth without being found. 偷吃而不被人发现很有趣。 Tony used no reference books in class. 托尼上课时不使用参考书。 The foreigner came to China and attended the Fair. 外国朋友来华参加交易会。 She didn't put on an overcoat though it was very cold outside. 外头虽冷,她却没披件外套。 We may as well leave the table after dinner is over. 晚餐后我们不妨离开桌子。 Should another world war break out, what would become of human beings? 万一另一次世界大战爆发,人类将会发生什么事? Were I to die tomorrow, what would my children do? 万一明天我死了,我的孩子们将怎么办呢? If he should come, I would tell him the truth. 万一他来,我会把真相告诉他。 If he should come, I will tell him the truth. 万一他来,我一定会把真相告诉他。 If the sun were to disappear, what would the earth be like? 万一太阳消失了,地球会变成什么样子? In case (=If) I forget, please remind me. 万一我忘记,请提醒我。 If it should rain, our plan would be spoiled. 万一下雨,我们的计划就泡汤了。 How does Mr. Wang drive his taxi? He drives his taxi carefully. 王先生怎样驾驶他的计程车? 他小心地驾驶他的计程车。 It (There) is no use crying over spilt milk. 为溅出的牛奶哭也没用。(覆水难收,悔恨无益。) For safety's sake, don't drive more than 30 kilometers per hour in the city. 为了安全起见,在市内开车时速不要超过三十公里。 To make sure that he was at home, I called him up in advance. 为了确定他在家,我事先打电话给他。 I am going to stay up late to finish my paper. 为了完成报告我打算熬夜不睡。 He took a flashlight lest it should get dark before he returned. 为了预防回来以前天就黑了,所以他带着手电筒。 A toast to your health! 为您的健康乾杯! Why not stop them (from) polluting the river? 为什么不阻止他们污染这条河呢? A toast to our friendship! 为我们的友谊乾杯! Only in the southern part of Taiwan have I seen such scenery as this. 唯有在南台湾我才见过像这样的风景。 Only after you lose your health, will you realize the importance of health. 唯有在失去健康之后,我们才能了解健康的重要。 The committee moved that the meeting (should) be adjourned. 委员提议休会。 Lying north of the church is a girls' senior high school. 位于这座教堂以北的是一所女子高中。 Lying north of the church is a girls' senior high school. 位于这座教堂以北的是一所女子高中。 The mosquito will suck our blood. What's even worse, it will inject poison into our bodies. 蚊子会吸我们的血。更糟的是,它会把毒注入我们的体内。 Ask him if it is true. 问他那是不是真的。 It doesn't matter how long we live, but how we live. 问题不在于活多久,而在于如何活得有意义。 The problem is when to get the money we need. 问题是什么时候能得到我们所需要的钱。 I had my tooth extracted. (=I had the dentist extract my tooth.) 我把牙拔了。(我是叫医生拔的。) My father will probably have Tom paint the house green. 我爸爸很可能叫汤姆把房子漆成绿色。 I helped her out of love, not out of pity. 我帮助她是出于爱,而不是出于同情。 I should have known better. 我本来不应该那样笨。 I would have done it, but I had no time. 我本来要办这事的,可是没时间。 I would have told you the truth, but you didn't give me a chance. 我本来要告诉你事情的真相,但是你不给我机会。 I don't know all of them. 我并不都认识他们。 I am far from blaming him. 我并不是在责备他。 I do not respect him because he is knowledgeable. 我并非因为他有学问而尊敬他。 I cannot but admire his wise plan. 我不得不赞美他的计划。 I can't speak English, to say nothing of Chinese. 我不会说英语,更别提中文了。 I can't remember quarreling with him in junior high school. 我不记得国中时和他吵过架。 I could not (help) but laugh. 我不禁笑出来。 I couldn't have got to the meeting on time -- unless I had caught an earlier train. 我不可能及时赶到会场,除非我赶上了较找的一班火车。 I cannot help wondering about that girl. 我不免对那个女孩感到惊奇。 I can't bear to see him treated like that. 我不忍见到他受到那样的对待。 I am not a student. 我不是学生。 I do not love him because he is rich. (I love him not because he is rich.) 我不是因为他有钱才爱他的。 I dislike my mother's interfering in the affair. 我不喜欢母亲介入这件事。 I don't like him. As it is, I hate him. 我不喜欢他。事实上,我恨他。 I didn't like it because it was noisy. 我不喜欢它因为很吵闹。 I dislike my house being too small. 我不喜欢我的房子太小。 I don't like this one; show me the other. 我不喜欢这个,给我看另一个。(暗示:这种东西只有两种) I don't like this one; show me another. 我不喜欢这个,给我看另一个。(暗示:这种东西至少有三种以上) I was not more surprised than he (was). 我不像他那样惊讶。 I am not as (so) careful as Tom. 我不像汤姆那样细心。 I do not care what you will say about me. 我不在乎你们会说我什么。 I don't know the way how (=in which) he did it. 我不知道他是以何种方法做这事的。 I have no idea why he resigned his post. 我不知道他为何辞去他的职务。 I know better than to go swimming after dinner. 我不致笨得吃过饭就去游泳。 I do not respect him because he is playful. 我不尊敬他,因为他贪玩。 I have no other wish except to pass the examination. 我除了要通过考试之外,没有别的心愿。 I have never seen a girl more beautiful than Mary. 我从未见过比玛丽更为美丽的女孩子。 Never have I seen such a pretty cat. 我从未见过这么可爱的猫。 When I got there, they were having a negotiation. 我到那里时,他们正谈判。 My son came near being run over by a truck. 我的儿子差点被大卡车辗过。 My pen is new. 我的钢笔是新的。 I received no less than ten thousand yen for my work. 我的工资多达一万元。 My teacher is as kind as (she is) intelligent. 我的老师不但善良而且聪慧。 I am twice older than he. 我的年纪比他大两倍。 I am twice as old as he. 我的年纪是他的两倍。 I am more than twice as old as he. 我的年龄是他的两倍还不止。 My friends were all boys who cared nothing about studying. 我的朋友都是男生,他们一点也不关心读书。 I did return the book to him. 我的确把书还给他了。 I do remember the story. 我的确记得这故事。 Mine is new. 我的是新的。 Peter, my English teacher, never fails to encourage us to study hard. 我的英文老师彼得总是鼓励我们要好好用功。 I had no more than 2 or 3 mistakes on my English assignment. 我的英文作业中只有两三处错误。 I dislike this student very much. 我顶讨厌这个学生。 I learned what expressions to use in public. 我懂得在公共场所中应使用什么措辞。 I neither expressed surprise at the price nor attempted to accept it. 我对于这个价格既没有表示惊异,也没想接受。 I have found the bicycle which (that) you lost yesterday. 我发现了你昨天丢的那辆脚踏车。 I found the work being done in a rush. 我发现这件作品正仓促地被完成。 I am only too glad to accept your kind invitation. 我非常高兴地接受你的邀请。 I work both on sunny days and on rainy ones. 我风雨无阻地工作。 Neither of my parents enjoys music. 我父母都不喜欢音乐。 After dinner, my parents watched TV. 我父母晚饭后看电视。 My father was a sailor and I'm going to be one, too. 我父亲(以前)是水手,我也打算当水手。 My father doesn't like my/me going out alone. 我父亲不喜欢我单独出门。 My father works hard in order that he may support us. 我父亲辛苦地工作为了养家。 My father is sleeping. 我父亲在睡觉。 I felt something crawling up my arm. 我感觉到有什么东西爬上我的手臂。 I felt my heart beat violently. 我感觉到自己的心跳得很厉害。 I feel like a newborn baby. 我感觉像是个新生的婴儿。 Scarcely had I washed the car before the sky rumbled with thunder. 我刚洗车天空就打雷了。 Hardly had I gone out of the hotel when I met my friend. 我刚走出饭店就遇见了我的朋友。 I had no sooner gone out than it began to rain. 我刚走到外面就开始下雨了。 I told him not to go. 我告诉了他,叫他不要去。 I gave the beggar as much as 1,000 yen. 我给了这乞丐整整一千元。 It is far from my intention to do such a thing. 我根本不想做这种事。 In no case have I noticed that he left early. 我根本没有注意到他早退了。 At no time has the country been more prosperous than at present. 我国任何时候都没有现在这样繁荣。 I cared nothing about what they said of me. 我毫不在乎他们对我怎么说。 I have not heard from John for a long time. 我好久没有收到约翰的来信了。 I feel like going to Europe for a visit next summer vacation. 我好想明年暑假去一趟欧洲。 Both he and I are satisfied with the result. 我和他对结果都很满意。 I am glad to see him. 我很高兴看到他。 I am very fond of dogs, and Mary of cats. 我很喜欢狗,而玛丽喜欢猫。 How else can I apologize for her? 我还能有别的方法可以向她道歉吗? When (I was) a child, my family was poor. 我还是孩童的时候,我家很穷。 I'll remember to mail these letters. 我会记着寄这些信的。 I should be lonely, were it not for the birds and the flowers. 我会寂寞,若非有鸟也有花。 I'll have it sent right away. 我会立刻把它(拍送)出去。 I'll let you share what little information I have collected. 我会让你分享我所搜集的仅有的一些资料。 I will try to save as much as I can. 我会设法尽可能多储蓄。 I will be on your side, whatever the situation (may be).Translation memory software company ForeignDesk, Okapi Framework, OmegaT, Transolution, AidTransStudio, Cafetran, Déjà Vu (DVX), Heartsome Translation Suite, MemoQ, MetaTexis, Rainbow, SDLX, SDL, STAR Transit, Trados, SDL Trados, Wordfast, WordFisher, Similis, Open Language Tools http://www.transgood.com