TransGood-Translation memory software Trados, SDL, ForeignDesk, Wordfast, WordFisher, Déjà Vu (DVX), 译佳计算机辅助翻译软件, 雅信CAT TransGood, TransMemory, Translation Software Tools, Computer-assisted translation, computer-aided translation, CAT, machine-aided translation, Translation memory software, Terminology management software, Alignment software, Software localization tools, ?bersetzung Software, Logiciels de traduction, Software di traduzione, Traducción de Software, Mémoire de traduction, Tradu??o memória, Memoria de traducción, Memoria di traduzione, Перевод Software, ForeignDesk, Okapi Framework, OmegaT, Transolution, AidTransStudio, Cafetran, Déjà Vu (DVX), Heartsome Translation Suite, MemoQ, MetaTexis, Rainbow, SDLX, SDL, STAR Transit, Trados, SDL Trados, Wordfast, WordFisher, Similis, Open Language Tools, 翻訳ソフトウェア, 翻訳メモリ, 翻译软件 辅助翻译软件 计算机辅助翻译软件 人工智能翻译 翻译工具 专业翻译软件 翻译记忆软件 塔多思 Trados SDL WordFast 雅信CAT 翻译公司 我会在你这一边,不论情况如何。 Hardly did I think she could come. 我几乎认为她根本不能来。 Scarcely can I hear him. 我几乎听不见他的话。 I have hardly ever been out of this city. 我几乎未曾离开过这个城市。 I came near hitting him. 我几乎揍他。 I remember feeling that God, or someone, had brought us together. 我记得感到上帝或某人把我们凑合在一起。 I remember our meeting ten years ago. 我记得十年前我们会见过。 I'll stay here not less than three days. 我将待在这里至少三天。 I'll stay here not more than three days. 我将待在这里最多不超过三天。 I told him not to goof around. 我叫他不要游手好闲。 I made him do it. 我叫他做这事。 I got him to do it. 我叫他做这事。 I'm not feeling very well today, I can't attend the meeting. 我今天感到不怎么舒服,我不能参加会议了。 I don't feel like studying tonight. 我今晚不想念书。 I swam as far as I could. 我尽可能地游远。 I looked down the road as far as I could. 我尽可能遥望这条路。 I am all for jogging early in the morning. 我尽可能一大早慢跑。 I was all for calling on each of these ladies. 我尽量去拜访每一位女士。 What should I find but an enormous spider! 我居然发现了一只巨大的蜘蛛! In no way am I responsible for what has happened. 我决不对发生的事情负责。 I've decided to learn photography in order that I may better appreciate the beauty of nature. 我决定学摄影以便更能欣赏自然的美。 It never occurred to me to take advantage of him. 我决没有想到过要占他的便宜。 This is the last place where I expected to meet you. 我绝没想到会在这里遇见你。 I find it interesting and healthy to go mountain climbing. 我觉得爬山有趣又有益健康。 I don't see any point of playing video games all day. 我看不出整天打电动玩具有什么意义。 I saw the boy carried away to the hospital. 我看到那个男孩被抬去医院。 I never see him but I am happy. 我看到他就高兴。 I saw him being punished by the teacher. 我看到他正被老师处罚。 I did not even see him, still less talk with him. 我看也没看见他,更不用说跟他谈过话了。 I don't think this is worth trying. 我看这是不值得一试的。 Had he not saved me, I might have been drowned. 我可能溺死了,若非他救了我。 I can do a little dancing. 我可以做一点舞蹈动作。 I'm afraid he is going to lose the match. 我恐怕他会输掉比赛。 I came in order that I might/could see May. (=I came in order to see May.) 我来是因为能见到梅。 I reasoned rather than quarreled with him. 我理论,而不是和他吵架。 My mother encouraged me and insisted that I continue my education. 我妈妈鼓励我,而且坚持我应该继续我的教育。 I was busy looking up all the new words of the lesson in my dictionary. 我忙着在字典里查本课所有的生字。 I made no attempt to make friends with her. 我没有打算要和她做朋友。 I can't start a fire without matches. 我没有火柴不能点火。 I don't have any brothers. 我没有任何的兄弟。 I never speak English without making mistakes. 我没有一次说英语而不犯错的。 I have no disk that may interest you. 我没有一张唱片能引起你的兴趣。 I never see him without feeling like crying. 我每次见到他就想哭。 I never look at the stars but I think how little I am. 我每次看星星必然会想自己是多么渺小。 My sister eats natural foods every day, but I don't. 我妹妹每天都吃天然食品,但是我不吃。 We turned on the light so that we might see (=so as to see) what it was. 我们把灯打开,以便看看它是什么。 We have 30 students in our class; one passed the exam, and the others (=the rest) all failed. 我们班上有三十位学生,只有一位通过考试,其余都不及格。 We were given more money than necessary for the project. 我们被给了比计划所要求来得更多的钱。 We must find out the customs of other countries, so that they will not think us ill mannered. 我们必须知道别的国家的习俗,免得他们会认为我们是没有礼貌的。 We must do all that is to be done. 我们必须做该做的事。 We are not cleaning the room. 我们不是正在打扫房间。 We should not tell lies. 我们不应该说谎。 We have no idea how to persuade him to give up the idea. 我们不知道如何说服他放弃这个念头。 We have no idea how the birds find their way. 我们不知道这些鸟如何找到它们的路。 We have no other choice than to agree with them. 我们除了同意他们之外,没有别的选择。 Suppose we play baseball. 我们打棒球如何? Most of us have to read a certain amount of material for one reason or another. 我们大多数人必须为某种理由阅读若干的资料。 We all consider it wrong to cheat in examinations. 我们大家都认为考试作弊是不对的。 The train was just going to start when we arrived. 我们到达时,火车马上就要开了。 High above the city, stood the build of our office. 我们的办事处的大楼高高耸立在城市上空。 Our success was attributed not so much to your help as to our cooperation. 我们的成功与其归功于您的帮忙,不如归功于我们的合作。 Our teacher explained the lesson to us as clearly as he could. 我们的老师尽可能清楚地为我们解释这一课。 Ours is small. 我们的是小的。 Our bedroom is small. 我们的卧室是小的。 By parcel post our samples were sent. 我们的样品是通过邮包寄送的。 We pay less attention to time than to anything else. 我们对时间的不重视超过其他任何事物。 There is nothing to which we pay less attention than time and air. 我们对时间和空气的不重视超过其他任何事物。 Bitterly did we repent our decision. 我们非常后悔做此决定。 Soon we came to a crowded street, a very wide street crowded with allsorts of vehicles. 我们很快就来到一条很宽、很吵杂,各种车辆来往行驶的大马路上。 We seldom buy this sort of goods. 我们很少买这种货。 We haven't decided where to go for lunch. 我们还没有决定去哪里午餐。 Let's not submit our disputes for arbitration. 我们还是别把争执提交仲裁。 Let us not sign the contract. 我们还是不签约吧。 Suppose we change the subject. 我们换个话题吧。 It is strange that we should meet here. 我们会在这里相遇,真是不可思议。 Either we will find a supply, or we will make the goods. 我们或是寻求供货,或者自己制造。 We are going to play neither basketball nor volleyball. 我们既不将打篮球也不将打排球。 We will get up early and do some housework. 我们将早起并且做点家务。 We will play sports or go on a picnic. 我们将做户外运动或去野餐。 Our professor is too capable not to solve this difficult problem. 我们教授非常有才干,必定能解决这一难题。 Supposing we opened (open) the L/C this afternoon. 我们今天下午就开证吧。 On no account should we cut down the outturn. 我们绝不可以把产量降低。 A plane crash was the last thing that we had expected. 我们绝对没有想到飞机会出事。 We feel that life is no laughing matter. 我们觉得人生绝非是开玩笑的事情。 We saw him watering the lawn around the house. 我们看见他在为屋子四周的草坪浇水。 We can talk to those who live far away by telephone. 我们可以用电话和住在远处的人说话。 Our teacher is old enough to retire. 我们老师年纪已够得上退休了。 We troubled him to turn on the light. 我们麻烦他打开电灯。 We can't afford a car, not to mention the fact that we have no garage. 我们买不起汽车,没有车库的事就更不必说了。 They bought a house large enough for ten persons to live in. 我们买了一栋房子,大得足以供十个人住。 We had not waited long before she came. 我们没等多久她就来了。 We can no more live without sleep than (we can) without water. 我们没有睡眠不能活,正如我们没有水就不能活一样。 It is a pity that we shall have to leave tomorrow. 我们明天必须离开,真是遗憾。 We will not play basketball tomorrow. 我们明天不打篮球。 We will eat lunch together tomorrow. 我们明天将一起吃午饭。 We happened to meet at the station. 我们碰巧在火车站相遇。 Let's go to the park, shall we? 我们去公园吧,好吗? It was all because of him that we gave up the plan. 我们全都是为了他才放弃这个计划的。 We are still optimistic, whatever the result (may be). 我们仍然乐观,不论结果如何。 We are old friends, not strangers, right? 我们是老朋友了,不是陌生人,是吗? What we can not do is make a cloud produce rain if it is not ready to produce it. 我们所办不到的是要使云产生雨,如果它不是随时要产生雨的话。 What we need to do is prepare something to eat. 我们所需要的就是准备一些吃的。 We heard him playing with his puppy. 我们听到了他在玩着他的小狗。 We drove as far south as Kaohsiung. 我们往南开车一直到高雄。 We eat to live, not live to eat. 我们为活而吃,而不是为吃而活。 Why is it that we should be afraid of him? 我们为什么要怕他呢? We now know that X-ray waves are 2,000 to 10,000 times shorter than light waves. 我们现在知道X光波比光波短二千到一万倍。 It is our belief that every body is equal before the law. 我们相信法律面前人人平等。 We talked in a low voice lest we should wake the baby up. 我们小声说话以免吵醒婴儿。 We need several men strong enough to do the work. 我们需要几个强壮得足以做这件工作的人。 We needed someone to fix the tape recorder. 我们需要有人来修理录音机。 We have done all we could to catch up with them. 我们已经尽了一切可能来赶上他们。 We should improve what is called the quality of living. 我们应该改进所谓的生活品质。 We should pay more attention to what is said above. 我们应该更加注意上面所说的。 We should rise early, shouldn't we? 我们应该早起,不是吗? We have different pies, such as apple, cherry, and strawberry pies. 我们有不同的派,例如苹果、樱桃和草莓派。 Some of us value peace and comfort very highly. Others value pleasure and excitement. 我们有些人非常重视安宁与舒适,有些人重视快乐与刺激。 Some of us can speak English. Others/Some can speak French. 我们有些人会说英语,有些人会说法语。 We cannot emphasize too much the importance of learning English. 我们再怎样强调学英文的重要性也不为过。 We walked as far as the railroad station. 我们走到火车站那样远的地方。 We had better learn by heart as many sentence patterns as we can. 我们最好尽可能多背句型。 We were not at home yesterday. 我们昨天不在家。 We went fishing yesterday and I caught three fish. 我们昨天去钓鱼,而我钓了三条。 We sat listening to the sound of the waves. 我们坐着倾听海浪的声音。 My mother doesn't speak English. 我母亲不会讲英语。 It happened that my mother was out that day. 我母亲恰巧那天出去了。 My mother didn't water the garden last week. 我母亲上星期没有给花园里浇水。 I am only too pleased to do business with you. 我能和你做生意,太高兴了。 I would rather remain poor than get money by dishonest means. 我宁可安于贫穷,也不愿用不当手段赚钱。 I would rather die than live in disgrace. 我宁可死,也不愿忍辱偷生。 I would rather be laughed at than quarrel with him. 我宁愿被嘲笑,也不愿和他吵架。 I would rather fail than cheat in the examination. 我宁愿考不及格,也不愿意考试作弊。 I prefer John's playing tennis to his playing cards. 我宁愿约翰打网球而不玩扑克牌。 I'd rather take care of the stomachs of the living than (take care of) the glory of the dead in the form of stone memorials. 我宁愿照顾活人的肚子,也不愿以石碑的形式来照顾死者的荣耀。 I went out, merely to get caught in a shower. 我跑出去,结果徒然碰到一场骤雨。 I chanced to be thinking of the same thing. 我碰巧想到同样的事。 I am poor -- as much so as a church mouse. 我穷得像教堂的老鼠。 Wait here while I go and ask what time the next train leaves. 我去问一下下班火车的发车时间,你在这儿等着。 I am sure he will succeed one day or another. 我确信某一天他会成功的。 He would be late, though I told him not to (be late). 我让他别迟到,他偏迟到。 I let him do it. 我让他做这事。 I cannot help laughing. 我忍不住笑出来。 I can't bear being called "Fool". 我忍受不了被叫做“傻瓜"。 I know many of them, such as John, Peter, and Tom. 我认识他们当中的很多人,例如约翰、彼得和汤姆。 I regard it as my responsibility to offer him help. 我认为帮助他是我的责任。 I think it important that we keep up with the times. 我认为跟上时代是很重要的。 There is no one whom I think I can trust. 我认为没有我可以信赖的人。 I don't think it's right to make such a hasty decision. 我认为如此仓促地做出决定是不正确的。 I take it for granted that he will succeed. 我认为他会成功是理所当然的。 I don't believe that he will come tonight. 我认为他今晚不会来。 He is a student who I think works hard. 我认为他是个很用功的学生。 I think he is a most learned man. 我认为他是个很有学问的人。 He is a man who I think means what he says. 我认为他是个心口如一的人。 I still don't see the point you emphasized. 我仍然弄不清楚你所强调的要点。 I tried to stand on my own two feet rather than turned to my parents. 我设法自立而不求助于我的父母。 I cannot help being poor. 我是穷,可是没有办法呀! I went to see my friend off, not to meet him. 我是去送朋友,不是去接他。 I was more disappointed than discouraged. 我是失望,而不是泄气。 I would be the last to attempt to answer the question. 我是最不可能去尝试回答这个问题。 I am not such a fool but I can solve the problem. 我虽不才,还是能解决这一问题。 I didn't mean to take a taxi but I had to, as I was late. 我虽然不想坐计程车,但因为太迟了所以非坐不可。 Much as I like her, I won't marry her. 我虽然很喜欢她,却不打算娶她。 What I admire is not what you have, but what you are. 我所羡慕的不是你所拥有的东西,而是你的为人。 All (that) I want is a beautiful red car. 我所要的就是一辆美丽的红色车子。 I am too glad not to help the boy. 我太乐意了而不能不帮助那男孩--我非常乐意帮助那男孩。 I lay down not so much to sleep as to think. 我躺下来与其说是要睡觉,倒不如说是要思考。 I cannot help worrying to hear that there is no steamer this week. 我听到本周没有船的消息,禁不住担忧起来。 He was heard to sing. 我听到他唱歌。 I hate whoever lies. 我痛恨任何一个说谎的人。 I looked painfully at the vase broken into pieces. 我痛苦地看着这个破得粉碎的花瓶。 I stopped suddenly in case he should think that I was showing off. 我突然停住,唯恐他会认为我是在炫耀。 I suppose you have been in our woods, haven't you? 我推想你在我们的森林里待过,不是吗? I went to bed late, but I got up early. 我晚睡但是早起。 I cannot make myself understood in English. 我无法用英文使自己被人了解。(我无法用英文把我的意思讲清楚。) I hope you will like it. 我希望你会喜欢它。 I make it a rule to take a short walk after lunch. 我习惯在午饭后散散步。 I enjoy singing, much more listening to music. 我喜欢唱歌,更不用说听音乐了。 I like movies, and so does Tom. 我喜欢电影,汤姆也喜欢。 I like to watch TV programs which are about sports. 我喜欢观赏有关运动的电视节目。 I prefer chemistry to physics. 我喜欢化学甚于物理。 I like my school, which is famous for its excellent facilities. 我喜欢我的学校,它以优良的设备出名。 I like John, a very good friend of mine. 我喜欢约翰,他是我非常要好的朋友。 I like doing my homework. 我喜欢做我的家庭作业。 I am more frightened than hurt. 我吓坏了而没有受伤。 I believe it good her taking care of orphans. 我相信她照顾孤儿是件好事。 It is my belief that good manners are very important to everybody. 我相信礼貌对大家是很重要的。 He is a man whom I believe we should respect. 我相信他是个我们应当尊敬的人。 He is a man who I believe can do it. 我相信他是能办这事的人。 I want to get/have these shoes mended. 我想把这些鞋子修补一下。 I would like to help you pack. 我想帮忙你捆扎东西。 I think she is easy to please. 我想她是很容易讨好的。 I want to work now that I am well again. 我想去工作因为我又健康了。 I would like you to meet Mr. Jones. 我想让你见见琼斯先生。 I don't think he can answer the question, can he? 我想他无法回答这个问题,是吗? I would like him to do it. 我想要他做这事。 I want the same camera as you have. 我想要一只和你一样的照相机。 I should like to see in her eyes that strength of character. 我想要在她的眼睛里看到那个坚强的个性。 I would like to take a trip around the world toward the end of this year. 我想在今年底环游世界。 I'd like to know how old the manager is. 我想知道经理有多大年纪。 I wonder if he is in the school. 我想知道他是否在学校。 What I need is nothing but a sample. 我需要的不过是一件样品而已。 I have been learning English (for) as long as 15 years. 我学英文已有十五年之久。 I want to make it clear that I have no prejudice against you. 我要表明我对你没有偏见。 Had I proposed to you, would you have married me? 我要是当年向你求婚,你会答应嫁给我吗? If I were to be born again, I would like to be a bird. 我要是再活一次,我想当一只鸟。 He was bidden to finish the work on schedule. 我要他按时完成工作。 I want some persons more experienced than Tom. 我要一些比汤姆更有经验的人。 I was not surprised in the least. 我一点也不感到惊讶。 I am not in the least tired. 我一点也不疲倦。 I am in no way to blame. 我一点也没错。 I make a point of giving a hand to others. 我一定对别人伸出援助的手。 No sooner had I left the shop than a man came to me and asked me if my name was Peter. 我一离开商店,就有一位男士向我走来,问我是不是叫彼得。 As soon as I have time, I will call you up. 我一有空,就会打电话给你。 I have stopped smoking for half a year. 我已经半年不抽烟了。 I have decided to buy a bicycle, whether it is expensive or not. 我已经决定买一部脚踏车,不论贵不贵。 I have written a letter. 我已经写了一封信。 I used to (=would often) go fishing. 我以前常去钓鱼。 I thought he would get better. As it is, he is getting worse. 我以为他会变好。但事实上,他愈变愈糟。 I like the book all the more for its beautiful illustrations. 我因为精美的插图而更加喜欢这本书。 I study hard, so that I may not fail in the examinations. 我用功,免得考不及格。 I have two aunts; one lives in Tokyo and the other in Osaka. 我有两个姑妈;一个住在东京,另一个住在大阪。 I have two dogs; one is white, and the other is brown. 我有两条狗;一条白色的,一条棕色的。 I have three cars, and you may have whichever you like. 我有三辆车,你可以挑一辆你喜欢的。 I sometimes speak English at home. 我有时在家说英语。 I have five times the number of Tom's books. 我有五倍于汤姆的书。 I have a car, a house and an orchard and you may have whatever you like best. 我有一辆车,一栋房子和一座果园,你可以挑一样你最喜欢的。 I have so much work to do that I can't go out with you. 我有这么多工作要做,因此不能和你出去。 I may as well die as marry him. 我与其嫁给他,倒不如去死算了。 I might as well die as marry him. 我与其嫁给他,倒不如去死算了。 It was the week before last that I met her. 我遇到她乃是上上个礼拜。 I'd like to accept this item, seeing (that) the price is reasonable. 我愿意接受此品种,因为价格合理。 I cannot thank enough for your kindness. 我再怎么感谢你的好意也不为过。 I wrote on the cover of the book the words "I love you". 我在书的封面上写了“我爱你"这种字。 I got up early lest I (should) miss the train. 我早起以免错过了火车。 I mailed the letter as early as Friday. 我早在星期五就把信寄了。 I least expected that this should be a house of his own constructing. 我怎么也没想到这房子是他自己造的。 How do I know what to do and what not to do? 我怎么知道什么该做,什么不该做? I stand looking over the lake. 我站着展望湖面。 I really don't know what kind of man he really is; on one occasion, he is normal, and on another, he acts like a lunatic. 我真不了解他到底是怎样的人;一会儿正常,一会儿又像个疯子。 Whether he will stay or leave, I really don't care. 我真的不在意他要留下来还是要走。 It started raining when I was on the point of leaving home. 我正要离开家的时候开始下雨了。 What am I doing? You are reading a book. 我正在做什么? 你正在阅读一本书。 I know (the way) how he did it. 我知道他是以何种方法做这事的。 I know (that) he will come to attend the meeting. 我知道他要来参加会议。 I know he had a good time last night, didn't he? 我知道他昨天晚上玩得很愉快,不是吗? I am concerned only with things that I feel are important to me. 我只关心我觉得对我很重要的事物。 All you have to do is call on the house phone. 我只要做的就是拨个室内电话。 All I have to do is persuade him to go with us. 我只要做的就是说服他跟我们一起去。 Only if I get a job will I have enough money to go to school. 我只有找到了工作才有足够的钱上学。 I live far away from my school. 我住的地方离学校很远。 I'm the world's worst businessman. 我最不会做生意。 Sitting under the tree, I was hit by a stone on the head. 我坐在树下,被一块石头击中了头。 I did more work than required. 我做了比所被要求的来得更多的工作。 Anyway, he must have eaten a lot because now he is fat. 无论如何,他一定吃了很多东西,因为现在他胖了。 Search as I would, I could not find the book. 无论我怎么找,也没有找到书。 An unlimited arms race may well increase the danger of war. 无限度的武器竞赛当然会增加战争的危险性。 Of nothing comes out nothing. 无中不能生有。 He talked to his sister after lunch. 午餐后,他跟他的妹妹谈话。 You may dance with whomever you like at the dancing party. 舞会上你想跟谁跳舞就跟谁跳。 Do be quiet. 务必要安静。 Do be careful. 务必要小心。 Do study hard. 务必要用功。 Be sure to get the work finished before six o'clock. 务必在六点之前把工作完成。 School will begin next Tuesday. 下星期二将要开学。 It is hot in summer. 夏天天气是炎热的。 What did the suspect do on July ninth? 嫌疑犯在七月九日做了什么事情? Obviously he is interested in music as well as (in) painting. 显然他对音乐和绘画都有兴趣。 How else should a father in this modern world express his affection and concern for his own son? 现代这个世界上,父亲还应该有别的方法来对自己的儿子表示爱护和关心吗? Now comes your turn to give a speech. 现在轮到你讲了。 Of all the fibers now used by man, a very large percentage is man-made. 现在人类所使用的所有纤维之中,有很大的百分比是人造的。 What time is it? It is nine o'clock. 现在是几点钟?现在是九点钟。 What time is it? It is six o'clock. 现在是几点钟?现在是六点钟。 What time is it? It is ten o'clock. 现在是几点钟?现在是十点钟。 Line A is four times the length of line B. 线条 A 是线条 B 的四倍长。 People in the country are happier than people in the city. 乡下的人们比城市的人们更快乐。 To think that the manager knew nothing about the production! 想不到经理对生产竟然毫无所知! It is no use explaining the reason to him. 向他解释理由是没有用的。 Such a most talented person as he shouldn't be satisfied with what he is. 像他这么有才华的人不应满足于现状。 Such a good student as he (is) will succeed. 像他这样的好学生一定会成功。 The dog lay dozing in front of the door. 小狗躺在门前打盹儿。 Is the dog playing? 小狗正在玩耍吗? It is better to laugh than (to) weep. 笑比哭好。 Writing is just as important as reading. 写作就像阅读一样重要。 A kind man is not always patient. 心肠好的人未必总是有耐心。 The new manager is not equal to the task, as it were. 新经理对这项工作可以说是不能胜任的。 Believe it or not, not that I don't love Mary, but that I love my country (all the) more. 信不信由你,并非我不爱玛丽,而是我更爱我的国家。 The baseball game on Tuesday is the most important game this year. 星期二的棒球赛是今年最重要的棒球赛。 With luck, we'll be there by tomorrow. 幸运的话,我们明天将到达那儿。 When (you are) in need, don't hesitate to ask me for help. 需要时,请不必客气地找我帮忙。 The rising sun is especially beautiful to look at from this angle. 旭日从这个角度看起来特别美。 The more I learn, the less I feel I know. 学而后知不足。 It takes patience and hard work to master English writing. 学好英文写作需要耐心及努力。 The great use of a school education is not so much to teach you things as to teach you the art of learning. 学校教育的最大用处,与其说是教你事物,不如说是教你学习的方法。 It is worth while to learn English. 学英文是值得的。 Marching along the street is a group of students. 沿着街道行进的是一群学生。 Growing along the river are tall palm trees. 沿着这条河生长的是高大的棕 树。 Growing along the river are tall palm trees. 沿着这条河生长的是高大的棕树。 Down her face ran the tears. 眼泪顺着她的脸流下。 Without newspaper, we would get behind the times. 要不是报纸,我们都赶不上时代了。 But for your advice, I should have failed. 要不是你的忠告,我会失败的。 Had he not saved me, I might have been drowned. 要不是他救了我,我可能溺死了。 If it had not been that he was here, I would have punished you. 要不是他在场,我当时就会处罚你。 If it were not for his presence, I would punish you. 要不是他在场,我会处罚你的。 But for music (=Were it not for music), life would be dull. 要不是音乐,人生会很无聊。 Had it not been for the kind guide, I might have got lost in the mountains. 要不是这位好心的向导,我可能就在山中迷路了。 If it had not been for these experiments, the improvement of the machine would have been impossible. 要不是这些实验,这部机器也许就不可能改良了。 Do you want me to go there instead of you? 要不要我代你到那儿去? Justice was hardly done but someone complained (=without someone's complaining). 要达到没有人认为不公平的公平是很难的。 It is a pity to give up the job. 要放弃这份工作,真是遗憾。 It is by no means easy to satisfy everyone. 要满足每一个人绝非易事。 It took him three months to be able to run a mile. 要能跑一英里需要他三个月。 It is no good asking her for a date. 要求和她定个约会也没有用。 It is difficult to shoot a flying bird, especially a small bird flying high up in the sky. 要射中飞行中的小鸟,尤其是高空飞行的小鸟,非常困难。 Should the boy come again, I would throw him out. 要是那男孩在来,我就把他撵出去。 If only he had been here. 要是他当时在这儿就好了。 If the sun were to rise in the west, he would pass the exam. 要是太阳从西边出来,他就会通过考试--他不可能通过考试。 If only I had a rich father. 要是我有个有钱的爸爸就好了。 How happy I would be if I were a few inches taller! 要是我再高几寸,我会好高兴。 If only I had another chance. 要是我再有一次机会就好了。 You can come next month if you care to (come). 要是愿意的话,你可以下月来。 To speak English fluently, you had better read as many English articles as you can. 要想把英文讲得很流利,你最好尽量多看英文文章。 Study hard, or you'll fail (in) the exam. 要用功,否则你会考不及格。 Study hard, and you'll pass the exam. 要用功,那么你才会考及格。 Be polite. 要有礼貌。 Be there on time, otherwise you'll create a bad impression. 要准时来,否则你会给人一个坏的印象。 Listen carefully so as to follow the teacher. 要仔细听才能听懂老师讲的课。 Be timely and exact. 要做到又及时又准确。 Generally speaking, women live longer than men. 一般而言,女性寿命较男性长。 It is believed that health is above wealth. 一般人都相信健康重于财富。 It is generally believed that Confucius preserved the literature of China for later times. 一般人都相信孔子为后世保存了中国的文学作品。 It is generally believed that it pays to work hard. 一般人都相信努力是值得的。 It is generally thought that traveling abroad can enrich one's knowledge. 一般认为出国旅游可增广见闻。 Upon reaching an appropriate age, children are encouraged, but not forced, to "leave the nest". 一达到适当的年龄,孩子们就被鼓励,而不是被强迫,“离开老窝"。 Once arriving there, I'll keep contact with you. 一到那里,我会跟你联络。 Do come! 一定要来呀! On the one hand, you shouldn't be shy; on the other hand, you mustn't forget your manners. 一方面你不应当拘束,另一方面也不要放肆无礼。 On the one hand, I am your manager, and on the other, I am also your friend. 一方面我是你的经理,另一方面,我也是你的朋友。 What with laziness and (what with) illness, he lost his job. 一方面因为懒,一方面因为生病,他丢了工作。 A good teacher never fails to try his best to answer his students. 一个好老师总是尽力为学生解答。 One's first impression is likely to be that everyone is in a rush. 一个人的第一个印象是,每个人都是匆忙的。 One's greatness lies not so much in his wealth as in his character. 一个人的伟大与其说是由他的财富来判断,倒不如说是由他的品德来判断。 A person is most disappointed when he is in despair. 一个人在绝望时最失望。 How is it possible for a boy of ten to fly an airplane? 一个十岁大的男孩会开飞机,这怎么可能呢? A good shirt is no less expensive than a jacket. 一件好衬衫的昂贵程度并不比一件夹克衫差。 How many seasons are there in a year? There are four seasons in a year. 一年有几个季节? 一年有四季。 Upon receiving your letter, I was as happy as could be. 一收到你的信,我非常高兴。 Their memory wasn't very good when it came to recalling other things, but they remembered the comet. 一谈到别的事情时,他们的记性并不是很好,但他们却记得彗星。 When it comes to making friends, you cannot be too careful. 一谈到交朋友,你再怎么小心也不为过。 When it came to the summer vacation, we all became excited. 一谈到暑假,我们大家都变兴奋了。 It never rains but it pours. 一下雨就倾盆而降--祸不单行。 How many days are there in a week? There are seven days in a week. 一星期有几天? 一星期有七天。 A birthday cake is going to be brought to the table by the cook. 一只生日蛋糕将被厨师放到桌子上。 On entering the classroom, I found a book lying on the floor. 一走进教室,我就发现一本书丢在地上。 How else can the doctor save him? 医院还有别的方法可以救他吗? It appears to me that you are all mistaken. 依我看,你们似乎都错了。 As we learn from what is said above, the tides can be very useful. 依照上面所说的,我们知道潮汐可以是非常有帮助的。 It is a pity that he doesn't have enough money to sponsor the project. 遗憾的是他没有足够的钱来支持这项计划。 It is high time he should come to our house for dinner. 已经到了他该上咱家吃晚饭的时候了。 It was already rather late, thus we decide to urge the customer. 已经相当晚了,所以我们决定催促客户。 What's done cannot be undone. 已经做了的事后悔也无用。 There used to be a post office there. 以前在那里有一个邮局。 What follows is the truth that men are created equal. 以下是人生而平等的真理。 What follows is the process of his being awarded the Nobel Peace Prize in 1964. 以下是他被颁赠一九六四年诺贝尔和平奖的过程。 What follows is some excerpts of the famous speech he delivered in Washington D.C. 以下是他在华府所发表的那篇著名的演讲中的一些摘录。 Seriously damaged, the bridge is no longer in use. 因受到严重损坏,这座桥不再使用了。 Never having been to Switzerland before, he longs for a trip there. 因为从来没去过瑞士,他期待一趟瑞士之旅。 Angry with his wife, Tom kicked the dog. 因为和太太生气,汤姆踢狗。 I love her all the better for her poverty (=because she is poor). 因为她穷,我反而更喜欢她。 He cannot help loving Mary because of her beauty. 因为玛丽长得美,他不禁爱上她。 (Being) a lover of nature, he often goes mountain climbing. 因为热爱大自然,他常常去爬山。 He studied all the harder because he had failed (=for his failure). 因为他失败了,他反而更用功念书了。 I respect him all the more because he has faults. 因为他有缺点,我反而更尊敬他。 As rain has fallen, the goods cannot be shipped. 因为下了雨,货物不能装运了。 Rich and generous, he contributed two million dollars to the Red Cross. 因为有钱又慷慨,他捐了两百万圆给红十字会。 Music is going to be taught by Miss Lin. 音乐课将由林小姐来教。 What to do is one question, and how to do it is quite another. 应该做什么和应该怎样做是完全不同的两个问题。 Sterling may fall, if (this should be) so, interest rates will rise. 英国货币可能贬值,如果果真如此,利率就会上升。 Swallows from England go as far as South Africa. 英国来的燕子飞到南非那样远的地方。 A hero is not necessarily one who has done brave things. 英雄未必是做过勇敢之事的人。 English is the most international of languages. 英语是最国际化的语言。 The more you have, the more you want. 拥有愈多,欲望愈高。 All the students that work hard can definitely pass the exam. 用功的学生必能通过考试。 Promising is a diligent student. 用功的学生有前途。 Written in English, the book is difficult for me to understand. 用英文写的这本书对我来说很难理解。 A sense of humor enabled him to get along well with others. 幽默感使他能与人相处愉快。 It is no more than ten minutes' walk from the station. 由车站走到这里只有十分钟的路程。 It is not more than ten minutes' walk from the station. 由车站走到这里最多十分钟的路程。 From what is said above, we can draw a conclusion. 由上面所说的,我们可以做一个结论。 We agree to postpone the shipping date, considering (that) there is no steamer recently. 由于(考虑到)最近无船,我们同意推迟装期。 Not (being) fond of learning, he ran away from home. 由于不喜欢读书,他就离家出走了。 Over there sat a boy with a dog behind him. 有个男孩坐在那边,后面跟着一条狗。 By the door stood a man with a knife in one hand. 有个男人站在门旁,手里拿着小刀。 There are men and men. 有各式各样的男人。 There are actors and actors. 有各式各样的演员。 There are many things that money can't buy. 有很多东西是金钱买不到的。 It was with his help that I finished the job. 有了他的帮忙我才做完这份工作的。 The rich are not necessarily happy. 有钱人未必快乐。 Some people believe in God and others don't. 有人相信上帝;有人则不相信。 There are three rooms; one is mine, another is my sister's and the other is my parents'. 有三间房间:一间是我的,一间是我妹妹的,剩下的一间是我父母的。 There's something (that) makes him happy. 有什么事使他十分高兴。 Sometimes Mr. Black went swimming with the children. 有时布拉克先生和这些小孩去游泳。 At one time, she is fine, but at another, she is abnormal. 有时候,她表现得很好,有时候又失常。 Sometimes we can prevent a cloud from producing rain. 有时我们可以阻止云产生雨。 He has too many things at his disposal to go home early. 有太多事要他处理,使他不能早点回家。 There's a man (who) wants to see you. 有位男士想见你。 Some TV programs are meant to be watched today and forgotten tomorrow. 有些电视节目的用意是要今天观赏,明天忘掉。 There are some countries where (=in which) the supply of fuel is very limited. 有些国家的燃料供应非常有限。 Some people give higher priced gifts than necessary for the situation. 有些人给了比情况所必要来得更高价的礼物。 Some people prefer sitting up to going to bed early. 有些人宁可熬夜,而不早睡。 Some students hate to study English. 有些学生不喜欢研读英语。 Others are dismissed as nothing more than entertainment. 有些只不过是被当作娱乐而不予考虑。 There were many customers visited our company. 有许多客户参观了我们公司。 There is a dog barking loudly. 有一只狗大声地在叫。 There are so many fancy cars on display here that I don't know which to buy. 有这么多的豪华汽车在此展出,我不知要买哪一辆才好。 Nothing is impossible to a willing mind. 有志的人没有做不到的事。 What with the wind and what with the rain, our trip was ruined. 又是刮风又是下雨,我们的旅游都给搞砸了。 Better to postpone the shipment than to cancel the contract. 与其撤约还不如延期装运。 Better reduce the price than allow a discount. 与其给折扣,不如减价。 Success lies not so much as in luck as in hard work. 与其说成功在于运气不如说是辛勤努力。 It is not so helpful to give someone some bread as to teach him how to make a living. 与其说给人面包很有帮助,倒不如说教导他如何谋生才重要。 She is not so beautiful as charming. (=She is charming rather than beautiful.) 与其说她美倒不如说她迷人。 She is not so kind as simple. 与其说她善良不如说她单纯。 The oceans do not so much divide the world as unite it. (=The oceans do not divide the world so much as unite it.) 与其说是海洋分割这个世界,不如说是统一这个世界。 He is not so clever as diligent. 与其说他聪明倒不如说他勤奋。 He is not so much a writer as a scholar. 与其说他是作家倒不如说他是学者。 It is a telex rather than a letter. 与其说它是一封信,不如说它是一封电传。 This businessman is rather diligent than clever. 与其说这位业务员聪明,不如说他勤勉。 Mt. Jade is higher than any other mountain in Taiwan. 玉山要比台湾的任何山都高。 The more haste, the less speed. 欲速则不达。 The more leisure he has, the less he stays at home. 愈是有空,他愈不肯待在家里。 The employees demand that their salaries be raised. 员工们要求加薪。 So you've been to Shanghai, have you? 原来你去过上海,是吧? So you come importing Chinese textiles, do you? 原来你是来进口中国纺织品的,是么? May you recover soon! 愿您早日康复! John, put the car into the garage. 约翰,你把车开进车库里去。 John is more diligent than any other student in his class. 约翰比班上其他的同学用功。 John is more diligent than all the other students in his class. 约翰比班上其他的同学用功。 John is more diligent than anyone else in his class. 约翰比班上其他的同学用功。 John is not what he was. 约翰不是以前那样的约翰了。 Does John often watch television in the evening? 约翰常常在晚上看电视吗? John had hardly opened the door when his guests arrived. 约翰刚打开门他的客人就到了。 How old is John? He is one year old. 约翰几岁?他一岁。 John didn't get up early this morning. 约翰今天早晨没有早起床。 John fixed the tape recorder by himself. 约翰靠他自己修理录音机。 John got lost. 约翰迷路了。 John lives happily because he uses his time well to study. 约翰生活得快乐因为他善用他的时间学习。 John seems to love music very much. 约翰似乎很喜欢音乐。 John owns a car and so do I. 约翰拥有一部轿车,我也有。 It is expected that John will be back by ten. 约翰在十点以前回来是预料中的事。 What did John do on New Year's Day? 约翰在元旦做了什么事? Reading good books makes us happy. 阅读好书使得我们快乐。 Sports wears, no less than suits, are very much saleable. 运动服和西服套一样,非常畅销。 Exercise is to the body what thinking is to the brain. 运动和身体的关系,如同思考和头脑的关系。 How many days, can you guess, did the sports meeting last? 运动会持续多少天,你知道吗? The most foolish man knows his own name. 再笨的人都知道自己的名字。 A few more days, and the company will be on the verge of bankruptcy. 再过几天,这家公司就将濒临破产的边缘。 Two more days, and I can finish the work. 再过两天,我就能完成这份工作。 One more effort, and you will get to the top. 再加点油,你就可以到达顶端了。 The loveliest flower cannot beat her beauty. 再漂亮的花也比不上她的美丽。 The greatest scholar cannot solve this difficult problem. 再伟大的学者也没有办法解答这个难题吧。 One more step, and you'll be killed. 再走一步,你就会没命。 Before visiting him, I called him up in advance. 在拜访他之前,我先打电话给他。 Find the year of your birth on the illustration. 在插图上找一找你出生的年分。 Before reading the book, you had better ask yourself if you have the time. 在读这本书之前,你最好问问自己是否有时间。 It showers a lot in Guangzhou. 在广州下很多阵雨。 You should be as careful as you can in making friends. 在交朋友方面,你应该尽可能小心。 In the U.S., people prefer waiting for a table to sitting with people they don't know. 在美国,人们宁可等着空的桌子,而不愿和不认识的人坐在一起。 Before entering a house in some Asian countries, it is good manners to take off your shoes. 在某些亚洲的国家,进屋子之前脱下鞋子才是有礼貌的。 You must send some sample to the customer before you go abroad. 在你出国之前,应该先寄给客户一些样品。 It snows a lot in New York. 在纽约下很多的雪。 You should have been more careful in money matters. 在钱方面,你本当更小心点的。 Baseball is more popular than any other sport in Japan. 在日本,棒球比其他任何运动都受人欢迎。 In everyday conversation, you request people to do things, not "order" them. 在日常会话中,你是请求别人做事,而不是“命令"他们。 It is desirable that we (should) provide for the poor at Christmas. 在圣诞节施舍穷人是可喜的事。 How was it possible to walk for an hour through the woods and see nothing worthy of note? 在树林中走了一个小时而没有见到什么值得注意的东西,这怎么可能呢? Of all books, the Bible seems to be read most widely. 在所有的书中,圣经是最广泛地被阅读的。 Of all the high mountains, Mt. Jade is the highest. 在所有高山当中,玉山为最高。 Of all the four seasons, summer is the hottest. 在所有四季当中,夏天最热。 Of all the girls, she is the most beautiful. 在所有这些女孩子当中,她最美。 At his birthday party, I met such people as professor, scientist and actor. 在他的生日宴会上,我遇到了像教授、科学家和演员的人。 It rains a lot in Taipei. 在台北下很多的雨。 As far as I remember, I have never seen him smile. 在我记忆中,我从未见他笑过。 In my opinion, neither you nor he has met the standard. 在我看来,你跟他都没有达到标准。 There is no such man in our neighborhood. 在我们的邻近没有这样的人。 Of all the students in our school, Tom is mathematical genius. 在我们学校所有的学生之中,汤姆是数学天才。 It seems to me now that he sighed and that I tittered to hide my embarrassment. 在我现在看来,他那时似乎在叹气,而我吃吃地笑是在隐藏我的尴尬。 It seems to my grandfather that my father is still a child. 在我祖父看来,我爸爸仍然是个小孩。 It is of no use boasting of being rich on a desert island. 在无人岛上夸耀富有也是白费力气。 You need not have bought extra oil for this short trip. 在这么短的旅程中,你实在没有必要多买油。 It is young people who favor holding beauty pageants. 赞成举办选美的是年轻人。 Noise is coming to the point where we can't put up with it. 噪音快到我们无法忍受的地步。 One cannot be too careful in choosing friends. 择友愈谨慎愈好。 Standing in the dark, I can not see anything. 站在黑夜里,我什么也看不见。 Standing at the curb was a dark-complexioned young man. 站在路边的是一个肤色黑黑的年轻人。 The man standing over there is the very man that we have been talking about. 站在那儿的那个人就是我们一直在谈论的那个人。 Who is the boy that is standing over there? 站在那里的男孩是谁? The girl standing in the front row is my niece. 站在前排的少女是我的侄女。 Do as you are told. (=Do as I tell you.) 照我吩咐的做! The book is used as a reference book. 这本书被用来做参考书。 The book is used to teach us how to write. 这本书教我们如何写作。 How many lessons are there in this book? There are twelve lessons in this book. 这本书里有几课? 这本书里有十二课。 The book is nowhere to be had. 这本书什么地方都买不到。 The book is too difficult for most senior high school students. 这本书太难而不适合大多数的高中生。 This book is worthy of reading. 这本书值得一读。 This dictionary is meant for you. 这本字典是要给你的。 This transaction is nothing less than a miracle. 这笔交易完全是一个奇迹。 What do you want to do after you have concluded this transaction? 这笔生意成交之后你想做什么? It is anything but complete. 这并未完成。 Not only is it legal, it's very popular. 这不但合法,而且非常普遍。 It is nothing but a joke. 这不过是个笑话而已。 Isn't it reasonable! 这不是很合理嘛! It is not your fault, but mine. 这不是你的过错,而是我的过错。 The computer is more expensive than the typewriter. 这部电脑比这部打字机更贵。 How much does this computer cost? (=How much is this computer?) 这部电脑值多少钱? The drama drew a capacity audience; you should have gone to see it. 这出戏吸引了满场观众;你真该去看的。 So terrible was the storm that whole roofs were ripped off. 这次暴风雨如此肆虐,整个屋顶都被掀掉了。 As many as 100 people were killed in the air crash. 这次空难中多达一百人丧生。 This problem is too difficult for them to settle. 这对他们来说真是一个难解的问题。 (There must be) No talking in here! 这儿不许讲话。 The climate here is like that of Taipei. 这儿的气候和台北非常相似。 She cannot have written the letter herself. 这封信不可能是她自己写的。 This letter was typed by Alice this morning. 这封信在今早被爱丽丝用打字机打过了。 This pen is mine. 这钢笔是我的。 The price of this gem is expensive -- as much so as astronomical figures. 这个宝石的价格十分昂贵--简直是个天文数字。 This city is free from thieves. 这个城市没有盗贼。 The area is flooded, as frequently happens during the typhoon. 这个地区淹了水,这是台风时经常发生的。 The work is worth doing. 这个工作值得去做。 It is not the boy that talks so much as the girl. 这个男孩并不像那个女孩说那样多的话。 The hill is completely free from trees. 这个山丘上一棵树也没有。 How fashionable this new style is! 这个新款式是多么新颖呀! No student in this school is from the southern part of Taiwan. 这个学校没有一个学生是来自南台湾的。 The baby opened the book as if he were able to read. 这个婴儿打开书本彷佛他会念书。 It takes a lot of doing to finish the work. 这工作很费事。 The nurse attends on the patient as if he were her father. 这护士照顾这位病人彷佛在照顾她爸爸似的。 It had not been done before he came. 这还没做完之前他就回来了。 So, and so only, can it be done. 这件事能够这样做,也只能如此。 By no means was he able to handle it. 这件事他绝对没办法处理。 The traffic accident had nothing to do with him. 这交通事故和他一点关系也没有。 This bicycle is his. 这脚踏车是他的。 This is what he wanted. 这就是他要的东西。 This is the professor I met last week. 这就是我上周见到的教授。 This is the very book that I lost yesterday. 这就是我昨天弄丢的那本书。 It is no joke. 这绝非是开玩笑。 This is no fact. 这绝非是事实。 All goods here are unsaleable. 这里的一切货物都是卖不出去的。 Who is the youngest here? 这里谁是最年轻的? Here is a book, which is very interesting. 这里有一本非常有趣的书。 I like neither of the designs. (=I don't like either of the designs.) 这两个花样我都不喜欢。 Of the two girls, Mary is more beautiful. 这两个女孩中,玛丽较漂亮。 Both of the girls are nice. 这两位女孩是好的。 Not both the artists have a keen eye for beauty. 这两位艺术家并非都有审美的眼光。 The two brothers often quarrel with each other; one is stubborn, and the other (is) selfish. 这两兄弟经常吵架;一个很固执,另一个则很自私。 It is such good music that I enjoy it. 这么好的音乐我喜欢。 It is proper that such a bad man be punished severely. 这么坏的人受重罚是应该的。 It is natural that such a hardworking student should pass the exam. 这么用功的学生考试及格是很自然的事。 It is far from the truth. 这哪里是事实。 The boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。 The boy is too young to do it, isn't he? 这男孩年纪太轻不能做这件事,不是吗? The better the boy (is), the more I like him. 这男孩愈好我愈喜欢他。 The girl became more and more beautiful. 这女孩变得愈来愈漂亮了。 The man was anything but rich. 这人绝不是个富翁。 None of the three is a good student (are good students). 这三人都不是好学生。 What exciting news this is! 这是多么令人兴奋的消息! This is a coat of her own making. 这是她亲手做的外衣。 This is a play written by an American author. 这是美国作家写的剧本。 This is your box. 这是你的箱子。 Is this your parents' apartment? No, it's my brother's. 这是你双亲的公寓吗?不,它是我兄弟的。 Here is the file you need. 这是你需要的文件。 What's this? It's a book. 这是什么?它是一本书。 What is this? This is a chair. 这是什么?这是一张椅子。 This is his bicycle. 这是他的脚踏车。 This is a picture of his own painting. 这是他的亲笔画。 This is the last attempt (that) he would make. 这是他最不可能做的尝试。 This is my pen. 这是我的钢笔。 This is the most interest book that I have ever read. 这是我念过的最有趣的书。 This is the most convincing evidence that I can find to prove my point. 这是我所能找到的最令人信服的证据,以证明我的观点。 This is a letter, or more correctly, an invitation letter. 这是一封信,说得更正确些,是一封邀请信。 This is a short story whose easy style I love very much. 这是一则短篇小说,我很喜欢它那简单的笔调。 It is a useful book and, what is more, not an expensive one. 这是有用的书,更难得的是不贵。 It is the most popular of movies. 这是最受欢迎的电影。 This plastic is inferior in quality to glass. 这塑胶的质料比玻璃差。 It cost him a great deal of money to take the trip. 这趟旅行花了他不少钱。 The river is ten times the length of the Tamsui River. 这条河的长度是淡水河的十倍。 The river is as wide as 100 meters. 这条河宽达一百公尺。 This street is three times wider than that one. 这条街比那条街宽三倍。 This street is four times shorter than that one. 这条街道比那条短四倍。 The skirt is too long for you. 这条裙子对你来说是太长了。 This line is four times as long as that one. 这条线是那条线的四倍长。 This is not necessarily the best. 这未必是最好的。 This is no other than my old friend, John. 这位不是别人,正是我的老朋友约翰。 The nurse was all kindness. (=The nurse was kindness itself.) 这位护士非常亲切。 This customer is too honest not to deceive us. 这位客户非常诚实,不会骗我们。 The woman may be above fifty, but (she may) not (be) below fifty. 这位女士的年纪在五十岁之上,决不会少于五十岁。 The speaker has no other purpose except to make people laugh. 这位演说者除了想搞笑之外,没有别的目的。 The question is so hard, and we're getting confused. 这问题太难,我们感到困惑。 The thread seems to match the cloth. 这线和这布似乎很相称。 This box is yours. 这箱子是你的。 The project is far from perfect. 这项企划很不完美。 This new product, or rather, this new style of shirt, is not very attractive. 这项新产品,确切地说是这种新款式的衬衫,并不是非常吸引人的。 Surprised as he was at the news, he kept it secret all the week. 这消息虽然令他吃惊,但他却整个礼拜都没说出来。 The little boy use what little strength he had to push the door open. 这小男孩使劲地把门推开。 It is true that these changes take a long time, but not as long as we might expect. 这些变化需要一些长的时间是事实,但不像我们所可能预期的那样久。 How much do the movie tickets cost? 这些电影票值多少钱? These pictures can be kept for free. You may take whichever you like. 这些画可免费拥有。你喜欢哪一幅就拿哪一幅。 The machine is being experimentally used. 这些机器正在被实验地使用着。 These frozen foods are the most convenient of all. 这些冷冻食品是最为方便。 One of the boys is nice. 这些男孩之中有一位是好的。 The boys were sick yesterday. 这些男孩昨天生病。 The girls are skating and the boys (are) watching. 这些女孩在溜冰,而这些男孩在观看。 The girls are as busy with their work as bees. 这些女孩子就跟蜜蜂一样忙着工作。 As is usual with such people, they left paper and empty bottles everywhere. 这些人像往常一样,到处乱扔纸屑和空瓶。 Are these Mary's pens? No, they are not hers. 这些是玛丽的笔吗?不,它们不是她的。 What are these? These are books. 这些是什么?这些是书。 How much do the vegetables cost? 这些蔬菜值多少钱? The problems are being discussed. 这些问题正在被讨论着。 These stars appear to move around the North Star. 这些星星似乎环绕着北极星转。 The students work harder than those of our school. 这些学生比我们学校的学生用功。 Three of the students came here yesterday. 这些学生中有三位昨天来这里。 These clothes are going to be washed by her. 这些衣服将由她来洗。 Such a product is not found everywhere. 这样的产品不是随处可以找到的。 Such a man! 这样一个人!(好还是坏,要根据上下文而定) In this paragraph there are many nouns, such as boy, girl, and book. 这一段里面有很多名词,例如男孩、女孩和书本。 Gone forever are the days when this item sold well. 这一品种畅销的日子一去不复返了。 This is a market condition no force on earth can change. 这一市场情况任何力量也改变不了。 The question can not be answered by many people. 这一问题无法被许多人回答。 The news is widely spread by them. 这一消息被他们广为传播。 The accident happened before my very eyes. 这意外事件就发生在我眼前! Not only did the dog bark at him, but (it) bit him. 这只狗不但对他吠叫,而且咬了他。 The dog is so gentle that I am not afraid of it. 这只狗如此温驯,因此我不感到害怕。 The hamburger not only smells good but (also) tastes delicious. 这只汉堡包不但气味好闻而且味道好吃。 The mother elephant is one hundred times heavier than the baby elephant. 这只母象比小象重一百倍。 The building of the bridge is very important for the transportation between the two towns. 这座桥的建造对这两个镇的交通很重要。 Jane, let him have the toy. 珍,把那玩具给他。 Jane and Mary are good friends; the former is a teacher, the latter is a nurse. 珍和玛丽是好朋友,前者是老师,后者是护士。 Jane is the best of all the students in her class. 珍是班中最好的学生。 Jane is the best student in her class. 珍是她班上最好的学生。 Jane is the best of the three (students). 珍是三个学生中最好的一个。 Jane's worst fault is her quick temper. 珍最大的毛病是她的急性子。 Fancy his telling a lie! 真没想到他竟然会说谎! I wish I had known you ten years ago. 真希望十年前就已经认识你。 I envy Mike, whose car is fancy. 真羡慕麦克,他的车子真漂亮。 Fancy meeting you here! 真想不到会在这儿遇见你! To think that they should miss the train! 真想不到他们竟然误了火车! No less than ten students flunked the exam. 整整有十位学生在这次考试中不及格。 I like Kyoto all the better for its many narrow streets. 正因为小道多,我反而更喜欢京都。 The boy who is speaking to Helen enjoys playing soccer. 正在跟海伦谈话的那男孩喜爱踢足球。 To know is one thing; to teach is quite another. 知道是一回事,教又是另一回事。(学者未必是良师。) Happy is he who is contented with what he has. 知足者常乐。 Cotton material was not known in Europe until much later. 直到很晚之后,欧洲才知道棉花布料。 Not until a few months later did he know the story. 直到几个月后,他才知道这故事。 He did not have a house of his own until he was thirty. 直到三十岁,他才有属于自己的家。 It was not until he came that I left. 直到他来我才离开。 It was not until he got seriously ill that he knew the importance of health. 直到他生了重病,他才知道健康的重要。 We did not start until the sun rose in the east. 直到太阳从东方升起,我们才出发。 It was not until 1884 that the first artificial fiber was made. 直到一八八四年,第一个人造纤维才制造出来。 It was not until 1984 that they had their own language. 直到一九八四年,他们才再见面。 Not until last night did I get the news. 直到昨晚我才听到这消息。 Not until last night did I get the news. 直到昨晚我才听到这消息。 He is worth doing the work for. 值得为他去做这份工作。 A book worth reading once is worth reading time and time again. 值得一看的书值得一看再看。 Nothing worth doing is easy. 值得做的事没有容易做的。 Plants can not live without the sun and animals are no exception. 植物没有太阳不能活,动物也不例外。 Just because he is at the bottom of his class, it does not follows that he has a bad brain. 只是因为他是班上的最后一名,那未必真的是他头脑不好。 You may eat anything, so long as you don't eat too much. 只要不吃得太多,你可以吃任何东西。 You may eat anything, so long as you don't eat too much. 只要不吃得太多,你可以吃任何东西。 As long as you don't betray me, I'll do whatever you ask me to (do). 只要你不出卖我,要我做什么我都愿意。 As long as you don't betray me, I'll do whatever you ask me to (do). 只要你不出卖我,要我做什么我都愿意。 As long as you drive carefully, you will be very safe. 只要你开车小心,你就会很安全。 As long as live, I will help you. 只要我活着,我都会帮助你。 As long as live, I will help you. 只要我活着,我都会帮助你。 We'll ship the goods at an early time as long as there is a steamer. 只要有船,我们就尽早装货。 We'll ship the goods at an early time as long as there is a steamer. 只要有船,我们就尽早装货。 Wherever it is possible, he tries to help. 只要有可能,他总是设法帮忙。 Only by working hard are we able to succeed. 只有努力工作,我们才能成功。 He is the very person that knows the password. 只有他知道密码。 You might as well not know a thing at all as know it only a little. 只知道一点点,不如完全不晓得。 The quality is not so poor but it is acceptable. 质量虽差,但仍能接受。 It is not intellect that tells so much as character. 智能并不像品性那样有影响。 A wise man doesn't know everything. 智者并非每一件事都懂。 Only in 1687 did he at last publish his new theory. 终于在一六八七年他发表了他的新理论。 You may go grass skiing, bicycle riding, or shopping on the weekend. 周末你可以去滑草,骑脚踏车,或购物。 Judy goes to the movies as often as Sara does. 朱迪像莎拉一样时常去看电影。 Living in the big city is convenient. 住在大城市是方便的。 People whose homes are in town want to live in the country. 住在市区里的人希望住在乡下。 Happy birthday to you! 祝你生日快乐! Success to you! 祝您成功! May you succeed in business. 祝您生意兴隆! A happy new year to you! 祝您新年快乐! A happy journey to you! 祝您一路平安! May our two parties achieve even greater successes in our business. 祝我们双方在生意中取得更大的成功。 It is one thing to make money, and it is another to spend it. 赚钱是一回事,而花钱又是另一回事。 There are two pens on the table. 桌上有二枝钢笔。 There are two apples and an orange on the table. 桌上有两只苹果和一只橘子。 The Chuo-shui River is the longest one among them. 浊水溪是其中最长的一条。 He has liked dogs since he was a child. 自从他是小孩时,他就喜欢狗。 God helps those who help themselves. 自助者神助之。 The president was so young that he was junior to some of his employees. 总裁的年龄甚至是比他的一些雇员还小。 His behavior was, in a word, shocking. 总之,他的行为是令人震惊的。 To sum up, only when strict punishment can be imposed on the lawless, can social stability be maintained. 总之,唯有当严刑峻罚加之于违法之徒时,才能维持社会安定。 At last I succeeded in getting my car moving slowly. 最后,我终于成功地让我的车子慢慢移动。 He laughs best who laughs last. 最后笑者笑得最好。 The last time (when) I saw him, he was quite well. 最后一次看到他时,他还相当健康。 This last semester, if it has done nothing else, has given me confidence in myself. 最后这个学期,即使没有给我其他的任何东西,也给了我自信。 Recently, many states have insisted that high schools teach students how to drive. 最近,许多州坚持中学应该教学生如何开车。 It is Bach which/that fascinates him most. 最令他着迷的是巴哈的音乐。 The strongest man does not necessarily live the longest. 最强壮的人未必活得最久。 It was not hot yesterday afternoon. 昨天下午天气不热。 A most beautiful girl came to see him yesterday. 昨天有一个很漂亮的女孩来看他。 As a top manager, he should appoint none but people on their merit. 作为一位总经理,他应该任人为贤。 The assignment is few enough to be finished within half an hour. 作业很少,足能在半小时内完成。 The author should be the last man to talk about his work. 作者应该是最不喜欢谈论自己作品的人。 The young man sitting at the desk was none other than our new teacher. 坐在办公桌那儿的那个年轻人正是我们新来的老师。 All that you do, do with your might. 做任何事都应不遗余力。 There is no easy way to do business, and only those who do their best to win clients can win business. 做生意无捷径可走,只有那些千方百计赢得客户的人才能赢得生意。 Being a good pedestrian is just as important as being a good driver. 做一个好的行人就像做一个好的司机一样重要。 It is easy to do this. 做这件事是容易的。 It is easy to do this. 做这件事是容易的。 What results emerged from their talks? 他们的会谈产生了什么结果? He shares the same rotten tastes with some dubious characters. 他和一些不三不四的人臭味相投。 "Dream of Red Mansions" is a masterwork. 《红楼梦》是一部鸿篇巨制。 In 1927 he fled to Japan. 1927年他逃亡日本。 The Labor Party came into power in 1945. 1945年工党上台执政。 Many conservatives in the early 1900's thought impressionistic art was decadent. 20世纪初,许多保守主义者认为印象派的艺术是颓废的。 The 20th century is drawing to an end. 20世纪即将结束。 At 20 years of age the will reigns; at 30 the wit; at 40 the judgement. 20岁我们按意愿做事;30岁我们凭智慧做事;40岁我们靠判断做事。 How much interest will there be on a principal of $5000? 5000美元本金的利息是多少? These people who were young fifty years back are now gray haired. 50年前的年轻人,现在已经白发苍苍了。 The mean of 7,9 and 14 is 11. 7、9和14 的平均数是10。 The company doubled its size in nine years. 9年来这家公司的规模扩大了一倍。 Ah Q looks idiotic before Master Zhao. 阿Q在赵太爷面前显得呆头呆脑。 The Arab-Israeli confrontation is causing our firm serious difficulties. 阿拉伯国家和以色列的对抗给我们公司带来严重困难。 Arsenal scored in the final minute of the game. 阿森纳队在比赛的最后一分钟进了一球。 Aspirin has efficacy in relieving headaches. 阿司匹林有解除头痛的效能。 Cancer is a kind of persistent ailment. 癌症是一种顽症。 Edison has had the gift of picking the right men to handle his affairs. 爱迪生具有善于挑选适当的人处理他的事务的才能。 Love and hate are extremes. 爱和恨是两个极端。 Barking dogs seldom bite. 爱叫的狗不咬人;咬人的狗不露齿。 Barking dogs seldom bite. 爱叫的狗很少咬人。 Love your neighbors as yourself. 爱邻居犹如爱自己。 Love your enemies, for they tell you your faults. 爱你的敌人吧,因为他们让你知道自己的缺点。 Love lives in cottages as well as in courts. 爱情不分贵贱。 Love lives in cottages as well as in courts. 爱情不分贫富。 love me, love my dog. 爱屋及乌。 Love me, love my dog. 爱屋及乌。 Showoffs never miss an opportunity to draw attention to themselves by some outrageous novelty. 爱显示自己的人遇事总喜欢标新立异。 Einstein was a great scientific genius. 爱因斯坦是个伟大的科学天才。 Where will I find brave men to guard the four corners of my land? 安得猛士兮守四方? According to the old legend, Romulus was the founder of Rome. 按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。 The work will be more fruitful under this plan. 按照这一方案,做这工作将更有成效。 Press this button to start the engine. 按这个按钮开动引擎。 Character is what you are in the dark. 暗处最能反映一个人的真正品格。 The Olympic winner received a gold medal as an award. 奥林匹克的优胜者获得一枚金质奖章作为奖赏。 The opening ceremony of the Olympic Games was grand. 奥运会的开幕式, 场面十分壮阔。 At the Olympic Games, he created a new world record. 奥运会上,他创造了新的世界纪录。 The Olympic Games commands the attention of the world. 奥运会是举世瞩目的体育比赛。 Australia is an English speaking nation. 澳大利亚是一个讲英语的国家。 Eight roads radiate from the square. 八条大道从广场呈辐射形伸展出去。 Like the Eight Immortals crossing the sea, each one shows his or her special prowess. 八仙过海,各显神通。 Ba jin is a literary giant. 巴金是一位文坛巨匠。 Paris is the capital of France. 巴黎是法国的首都。 Paris is a super-refined metropolis. 巴黎是个极其高雅的大都会。 Brazil has a big surplus of coffee. 巴西有很多剩余咖啡。 Put the tea things right in the middle of the table. 把茶具放在桌子正中。 It's very important to teach the children about road safety. 把交通安全常识教给孩子们是非常重要的。 Look over the exercises before handing them in. 把练习再检查一遍。 Cut the bread into small rounds and give me two. 把面包切成小片,然后给我两片。 Bring it closer so that I may see it better. 把它拿近点儿,让我看看仔细。 Take time by the forelock. 把握目前的时机。 Hang the clothes on the line. 把衣服晾在绳子上。 Rinse the clothes. 把衣服涮一涮。 Give her the book. 把这本书给她。 The relative items in this report will be submitted to the committee for discussion. 把这份报告中的有关事项提交委员会讨论。 Add this numbers together and give me the total. 把这些数字加起来,告诉我总数是多少。 My father and mother went for a walk. 爸爸妈妈去散步了。 The agitation of the strike arose repeatedly. 罢工风潮迭起。 The strike threw them into great fear. 罢工使他们惶恐不安。 I cannot sleep in the daytime. 白日我睡不着。 The fields were all covered with pure white snow. 白雪皑皑,铺满田野。 The fields were all covered with pure white snow. 白雪皑皑,铺满田野。 The mountain tops are covered with snow. 白雪覆盖着山顶。 Hundreds of flowers are blooming in profusion. 百花怒放。 Flowers are blooming in a riot of color. 百花齐放,万紫千红。 Flowers of all sorts are blooming in a riot of color. 百花盛开,万紫千红。 A hundred schools of thought contend. 百家争鸣。 After his death, his children will certainly carry on his career. 百年之后, 他的孩子一定会继承他的事业。 All business languished. 百业凋敝。 Would you be kind enough to take a message to him? 拜托您捎个信儿给他。 The monitor is really a notch above us. 班长确实比我们略胜一筹。 The flight is behind schedule. 班机误点了。 There is a rose bush in front of the office. 办公室前有一丛玫瑰。 Do things neatly, not sloppily. 办事要利落,不要拖泥带水。 Why are you getting up in the middle of the night? 半夜三更的,你起来干什么? It's my duty to help you. 帮你忙是我份内该做的事。 Will you help me to wash up all these pots and pans? 帮我洗洗这些锅碗瓢盆好吗? Accomplices will also be punished. 帮凶同样会受到法律的制裁。 In the evening the rosy clouds were gorgeous. 傍晚的云霞绚丽多彩。 The ground cools off toward evening. 傍晚时地面变凉。 The package carries no written message. 包裹内不得夹带书信。 To make stuffed dumpling is his speciality. 包饺子是他的拿手好戏。 Honey, come here and give me your help! 宝贝,到这来帮帮我! Those who loaf all day and do nothing are social parasites. 饱食终日,无所事事的人是社会上的寄生虫。 It is the state's responsibility to protect the people's benefit. 保护百姓的利益是国家的职责。 The men in the fort capitulated. 堡垒中的守军投降了。 The easiest way to capture a fortress is from within. 堡垒最容易从内部攻破。 On the report, there are the comments made by the minister. 报告上有部长的批示。 The committee has passed the report. 报告已由委员会批准通过。 The newspapers and magazines carry a lot of articles written by famous experts. 报刊杂志刊登了许多名家的文章。 The newspaper came a moment ago. 报纸刚刚到。 Newspapers are delivered every day. 报纸每天都送来。 A newspaper cartoon is an amusing drawing, usually about some event in the news. 报纸上的漫画是一种风趣的图画,通常是针对某一件时事的。 The papers are full of stories about the royals. 报纸上尽是些关于王室成员趣闻逸事的报道。 His name leapt out at me from the newspaper. 报纸上他的名字一下字跳入我的眼帘。 The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。 The sky turned dark as the storm came near. 暴风雨来临时,天空转暗。 The storm blew fiercely over land and sea. 暴风雨猛烈地吹过陆地和海面。 In the storm I took shelter under the tree. 暴风雨时,我正在树下躲避。 The storm did a great deal of material damage. 暴风雨造成了大量物质损失。 The tyrant's domination was challenged by the rebels. 暴君的统治受到了反叛者的挑战。 The force of the explosion broke all the windows in the building. 爆炸的力量震碎了这座建筑上的所有窗户。 The glasses glanced and twinkled in the firelight. 杯子在炉火照耀下闪闪发亮。 Sorrow comes unsent for. 悲哀不招自来。 The sad past is heartbroken. 悲伤的往事令人断肠。 The wasteland of the north is scarcely populated. 北方的大荒原地广人稀。 Radio Beijing sends the news all over the world. 北京广播电台向全世界播送新闻。 North America has the world's best climate for wild grapes. 北美的气候是世界上最适合野生葡萄生长的。 Beiyang Navy is the earliest naval force of China. 北洋水师是中国最早的海军部队。 He sat there panting, with his back leaning against a big tree. 背靠大树, 他坐在那里喘着大气。 The accused man denies that he has ever met her. 被告否认他曾经遇到过她。 The accused has the right to defense. 被告人有权获得辩护。 The meeting will deal with these problems. 本次会议将就这些问题作出处理。 They brag most who can do least. 本领最小的人最会吹牛。 We have had two world wars in this century. 本世纪我们已经经历了两次世界大战。 Ability is not innate, but comes through practice. 本事不是天生的,是锻炼出来的。 These regulations come into force upon promulgation. 本条例自公布之日起施行。 No reference books are to be taken out of the reading room without permission. 本阅览室的参考书不得私自带出。 The temperature has stayed hot this week. 本周气温一直都很热。 Clumsy beast! 笨拙的畜生! Bill Gates is an American citizen. 比尔·盖茨是美国公民。 The score was tied several times. 比分屡次出现平局。 Considering the losses in the disaster area, our support was an utterly inadequate measure. 比起灾区的损失, 我们的支援不过杯水车薪。 The match is about to begin. 比赛即将开始。 That was a close finish! 比赛几乎分不出胜负! Everyone of the two sides is happy at the result of the match. 比赛结果使双方皆大欢喜。 The outcome of the game is beyond his fondest hopes. 比赛结果使他大喜过望。 The score was five-nil with five minute left in the game. 比赛离终场还有五分钟时,双方比分为五比零。 The game ended in a draw. 比赛以和局结束。 The game was cancelled because of rain. 比赛因雨取消。 The game was put off because of rain. 比赛因雨延期。 He met a powerful opponent in the match. 比赛中,他遇到了强劲的对手。 Peter smokes several cigars everyday. 彼得每天抽好几支雪茄。 The style is lucid and lively. 笔调很明快。 The scientific research personnel who held the post without qualification must be transferred to another post. 必须把滥竽充数的科研人员调到其他工作岗位上去。 Measures must be taken to meet the situation. 必须采取措施以应付这种局面。 A prompt decision should be made. 必须当机立断。 It is necessary to get rid of bureaucratic practices. 必须清除官僚习气。 The equilibrium of force must be established in Europe. 必须确立欧洲的均势。 Getting out of debt must be placed before buying anything new. 必须先还清债务然后再置办物品。 After graduation she became a teacher. 毕业以后, 她当了教师。 The clear blue sky looks like the deep sea. 碧空像深邃的大海。 The mountains in the border area are as beautiful as a painting. 边陲山区的风光美丽如画。 Variety is the spice of life. 变化是生活的调味品。 Don't forget what I told you just now. 别把刚才跟你说的事忘了。  Don't pamper your little daughter. 别把你的小女儿娇惯坏了。 Don't pull my hair! 别扯我的头发! See that none of the guests are neglected. 别怠慢了客人。 Don't be so severe to her---she couldn't help it. 别对她太严厉,她也是没办法。 Don't be so rude to your parents! 别对你的父母这么没礼貌! It is ill to waken sleeping dogs. 别多事,别惹麻烦。 Mind your own affairs! 别管闲事! Don't drink and drive. 别喝了酒开车。 Never make friends with bad companions. 别和坏人结交。 Cut out the soft soap; flattery will get you nowhere! 别花言巧语了,吹捧是不会使你捞到好处的。 Don't rock the boat. 别晃动这条船。 He seems unconcerned, but nothing escapes his attention. 别看他大大咧咧的,什么事他都很在心。 Though nearly 50, he was exceptionally vigorous in work. 别看他快五十岁了,工作却是雷厉风行。 Growing vegetables looks easy, but actually it takes a lot of learning. 别看种菜没啥,其实大有学问。 Stop daydreaming and be realistic. 别空想了,还是从实际出发吧。 Don't cry, you are a big boy now. 别哭,你现在已经是大男孩了。 Stop dawdling and get going. 别磨蹭了,快走吧。 Don't talk so loud. 别那么大声地说话。 Don't be such a baby. 别那么孩子气。 Don't shout into my ears like that, I can hear you perfectly well. 别那样对我大声嚷嚷,我能听清楚。 Don't beat about the bush so much, tell us plainly what you are driving it. 别旁敲侧击,简单明了地对我们说一说到底是什么意思! Don't be all talking in confusion. 别七嘴八舌的! Don't let defeat fill you with gloom. 别让失败使你灰心丧气。 Don't cut your finger on the broken glass. 别让碎玻璃割伤你的手。 What others think exercises a great influence on most of us. 别人怎样想对我们多半会产生很大影响。 Don't say dirty words. 别说脏话。 Stop distorting what I've said. 别歪曲我说的话。 Don't play old tricks! 别玩老一套的把戏了! Don't quibble about unimportant things with me. 别为了琐碎的小事和我狡辩。 Don't worry about little things. 别为琐事烦恼。 Don't let this trifling matter affect our harmonious relations. 别为小事伤了和气。 Don't trust him, he is a sly old fox. 别相信他,他像老狐狸一样狡猾。 Don't be downhearted! 别心灰意冷! Don't be immersed in love. 别再儿女情长了。 Don't have any more to do with him; he's trying to make a fool of you. 别再理他了,他正在捉弄你呢。 Don't hesitate; seize the first opportunity that comes along! 别再犹豫了,一有机会就抓住它! Stop showing off in front of everybody. 别再在大伙跟前卖弄了。 Stop showing off in front of everybody. 别再在大伙跟前卖弄了。 Don't read in poor light. 别在光线不好的地方看书。 Just take care of yourself and don't worry. 别着急,安心养病。 Don't always rake up the old stories. 别总是旧事重提了。 Don't always speak honeyed words. 别总是甜言蜜语的。 Don't always indulge in empty talk. 别总是纸上谈兵。 Don't always crack yourself up! 别总自诩了。 Don't take to crooked ways. 别走邪门歪道。 Good manners and correct speech are marks of refinement. 彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。 Ice, snow and steam are different forms of water. 冰、雪和蒸汽是水的不同形态。 Ice is water in solid state. 冰是水的固体状态。 The ice is too thin to bear your weight. 冰太薄,承受不住你们的重量。 The ice is as hard as rock. 冰象石头一样坚硬。 The city was under siege. How could they helplessly wait for death? 兵临城下, 岂能束手待毙? Food and fodder should go ahead of troops and horses. 兵马未动, 粮草先行。 Not everyone likes this book. 并不是每个人都喜欢这本书。 All authors have not accepted this view. 并非所有的作者都赞同这种观点。 The patient's condition is improving day by day. 病人的病情逐日好转。 The patient's condition is critical. 病人的生命在危急中。 The patient is too weak to speak. 病人太衰弱了,不能说话。 The patient was on the verge of death. 病人危在旦夕。 The waves danced in the sunlight. 波浪在阳光下跳舞。 Waves rolled in on the beach. 波涛翻滚,涌上海滩。 There is no need for such caution. 不必如此小心谨慎。 It would be corrupting discipline to leave him unpunished. 不惩治他会败坏风纪。 Spare the rod and spoil the child. 不打不成器。 The increasing army of the unemployed has attracted the attention of the economist. 不断增长的失业大军引起了这名经济学家的关注。 The lawbreakers will never escape punishment by law. 不法分子逃脱不了法律的制裁。 He who makes no mistakes makes nothing. 不犯错的人必将一事无成。 None of us can equal her, either in beauty or as a dancer. 不管是容貌还是舞艺我们都比不上她。 No matter how insidious and crafty they are, they will end up being utterly crushed to powder. 不管他们怎样狡猾,到头来只能撞得粉身碎骨。 Construction will go on no matter what the weather is like. 不管天气如何,也要继续施工。 All the students are treated the same whether they are new comers or not. 不管新同学还是老同学都一视同仁。 Countless people joined the rally at the square. 不计其数的人参加了广场上的集会。 Our plan will be realized soon. 不久, 我们的计划就要实现。 Unhappiness is the root cause of his illness. 不开心是他生病的根源。 All men can't be first. 不可能人人得冠军。 No pains, no gains. 不劳无获。 No pain, no gain. 不劳无获。 We shall use our great strength to help no matter what difficulty you have. 不论你有什么样的困难,我们都会鼎力相助的。 He was incorrigibly obstinate, no matter who persuaded him. 不论谁劝他,他都顽固不化。 The drunk told his troubles to every tom, Dick and Harry who passed by. 不论张三李四,这个醉汉逢人就诉苦。 People who cannot distinguish between colors are said to be color blind. 不能分辨颜色的人被称为色盲。 We cannot make a merit of disgrace. 不能将耻辱说成功绩。 We can't slacken our vigilance just because nothing unusual has cropped up. 不能因为没有发生什么问题就麻痹起来。 One must not think only of the present and neglect the future. 不能只顾眼前,不管将来。 One cannot succeed without industry. 不勤奋就不能成功。 How can a child grow up to be useful if he is not allowed to face the world and brave the storm? 不让孩子经风雨见世面,怎么能成材呢? Nothing venture, nothing gain. 不入虎穴,焉得虎子。 Being ignorant of the major principles is bound to lead one to think over only personal gains and losses. 不识大体的人就必然斤斤计较个人得失。 The arrangement for various parts has been settled. 不同部分的部署已排定。 Different nations have different customs. 不同的民族有不同的习俗。 Different people can draw completely different conclusions. 不同的人会得出截然不同的结论。 Ask no questions and be told no lies. * 不问问题就不会受骗。 The unworthy son corrupted the ethics and moral standards of the family . 不肖之子败坏了这家的门风。 They were not allowed to use arms. 不许他们使用武器。 Don't mix up different kinds of seeds. 不要把不同的种子混杂在一起。 Don't gossip about a person's right and wrong behind his back. 不要背地里说别人长短。 Don't tell tales out of school. 不要背后论人是非长短。 Don't be misled by false appearances. 不要被假象所迷惑。 Don't be misled by false appearances. 不要被假象所迷惑。 Don't laugh at him. 不要嘲笑他。 Don't waste your time. 不要蹉跎岁月。 Don't speak to the man at the wheel. 不要打扰负责你自己安全的人。 Never underestimate the force of the broad masses of the people. 不要低估广大人民群众的力量。 Don't read the obscene publication. 不要读猥亵刊物。 Don't turn a blind eye to matters that concern the people's welfare. 不要对人民的利益漠然置之。 Don't decide on important matters too quickly. 不要过于匆忙地对重要的事情作决定。 Don't neglect minor issues. 不要忽略枝节问题。 Don't neglect the tremendous might of public opinion. 不要忽视舆论的威力。 Don't be bewildered enough to do silly things. 不要糊里糊涂地去做傻事。 Don't lose your heart! 不要灰心! Don't be anxious for success. 不要急于求成。 Keep away from the precipice. 不要靠近悬崖。 Don't be scheming against others all the time. 不要靠算计人过日子。 Never copy foreign things blindly or mechanically. 不要盲目地或机械地照搬外国的东西。 Don't use force rashly. 不要轻易动武。 Never is a long word. 不要轻易说“决不”。 Never pick up what others say. 不要拾人牙慧。 Do not try to cover a mistake. 不要试图掩盖错误。 Don't get roped in by bad people. 不要受坏人拉拢。 Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听。 Don't make irresponsible remarks! 不要说三道四。 Don't be partial to one side. 不要袒护一方。 Don't waste words with that fellow. 不要同那家伙白费口舌。 Don't cry stinking fish. 不要妄自菲薄。 Don't cry before you are hurt. 不要危险未来先喊娘。 Don't be upset by trifles. 不要为小事烦恼。 Ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country. 不要问国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。 Don't take the wrong road by mistake. 不要误入歧途。 Don't believe all the gossip you hear. 不要相信你听到的一切闲话。 Don't believe him. He's a hypocrite. 不要相信他,他是个伪君子。 Don't believe his hypocritical words. 不要相信他那伪善的言词。 Don't idle away your time. 不要虚度年华。 Don't form an undisciplined way of life. 不要养成散漫的生活作风。 Don't evaluate people by their clothes. 不要依据衣着来评价人。 Don't hang back in the face of difficulties. 不要因为困难而却步。 Don't try to explain away the situation. If you have made mistakes, just admit them. 不要再分辩了,有错误就承认吧。 Don't take another's job into your own hands again. 不要再做越俎代庖的事。 Don't talk about others behind their backs. 不要在背后议论别人。 Don't talk about others behind their backs. 不要在背后议论别人。 Don't be complacent over occasional success. 不要沾沾自喜于一德之功。 Don't break off the buds. 不要折断幼芽。 Don't be so sluggish. Pull yourself together. 不要这样懒散,振作起来。 Don't seek momentary gratification. 不要只图一时的痛快。 Don't encourage the evil trends. 不要助长歪风邪气。 Don't make yourself a mouse, or the cat will eat you. 不要自贬身价,以免被人看轻。 Don't be a slave to the common customs. 不要做世俗的奴隶。 Don't be wise after the event. 不要做事后诸葛亮。 Don't worry; the child will be back sooner or later. 不用担心,孩子迟早会回来的。 There is no hurry; when conditions are ripe, success will come. 不用着急,事情会水到渠成。 Don't talk irresponsibly if you don't know the inside story. 不知内里的情形不要瞎说。 Wade not in unknown water. 不知水之深浅,不可粗心淌河。 I don't know what's on his mind. He always looks restless. 不知他有什么事,老是心神不定的样子。 Writing a summary at home without investigations is to be divorced from practice and act subjectively. 不作调查研究,在家写总结,犹如闭门造车。 Mr. Brown talks least. 布朗先生极少说话。 The arrangements were meticulous. 布置得很缜密。 The infantry is equipped with new weapons. 步兵部队装备了新武器。 The minister is busy with important affairs of state. 部长忙于重要国务。 The minister was busy with the government affairs all day. 部长整天忙于政务。 The troops have anticipated the enemy and seized the bridge. 部队比敌人抢先占了那座桥。 The troops evacuated the city. 部队撤离了这座城市。 The troops marched on. 部队继续前进。 The troops are about to set out. 部队就要出发了。 The troop fell into an impasse. 部队陷入了绝地。 The troops advanced bravely. 部队向前奋进。 The troops were marching forward in the world of ice and snow. 部队在冰天雪地里前进。 The troops set off at dawn. 部队在拂晓出发。 The troops were going forward quickly. 部队在疾步行军。 At the army conscription, he was considered unfit for the service because of his nearsightedness. 部队征兵时,他因近视而被认为不宜服役。 The troops were stationed on a hill. 部队驻扎在一座山上。 Wealth is the test of a man's character. 财富是对一个人品格的试金石。 Coloured flags were flapping in the wind. 彩旗在风中飘荡。 The sky was covered with rosy clouds. 彩霞满天. The visiting group was warmly received throughout its journey. 参观团沿途受到热情的接待。 Visitors to the exhibition came in an endless stream. 参观展览会的人络绎不绝。 Make appropriate arrangements in the light of the situation. 参照具体情况作出适当安排。 The setting sun was red as blood. 残阳似血。 A bright sun is shining over the world. 灿烂的阳光照耀着世界。 The world is changing all the time. In ten years' time you won't be able to recognize the city at all. 沧海桑田, 再过十年, 你将无法认出这座城市。 The verdant mountain forest turns red gradually in the autumn wind. 苍翠的山林在秋风中渐渐变红了。 The common people are plunged into an abyss of misery. 苍生涂炭。 The drafting of this section of the Bill is obscure. 草案上的这一项含糊不清。 The grass was wet with dew. 草被露水打湿了。 Strawberries are in season now. 草莓正当时令。 The green grass and a few red flowers formed a delightful contrast. 草木浓绿一片, 点缀着三两朵红花, 相映成趣。 The grass glistened with dewdrops. 草上的露珠晶莹发亮。 Charles ruled England for 11 years. 查理一世统治英国11年。 The tea plants sprouted new buds after the pruning. 茶树修剪后又萌发了新枝。 I like chatting with my friends at my leisure. 茶余饭后我喜欢和朋友闲聊。 The investigation and inquiry into the whereabouts of the art treasures took years of work. 察访这些珍贵艺术品的下落花费了多年的时间。 Production has been increasing year after year. 产量逐年增长。 Production has been increasing year after year. 产量逐年增长。 The Yangtze River rises in Qinghai Province. 长江发源于青海。 The Changjiang River is one of the longest rivers in the world. 长江是世界上最长的河流之一。 The strain in a long term of years has told severely on his health. 长年的操劳严重地影响了他的健康。 She was emaciated by long illness. 长期的疾病把她折磨得瘦骨伶仃。 A long time illness made him sallow and emaciated. 长期患病使他面黄肌瘦。 The elders are respected in the society. 长者在社会受到尊敬。 What may be done at any time will be done at no time. 常将今日推明日,推到后来无踪迹。 A bow long bent grows weak. 常拉满弓无力。 Ordinary people think merely of how they will spend time, a man of intellect tries to use it.Translation memory software company ForeignDesk, Okapi Framework, OmegaT, Transolution, AidTransStudio, Cafetran, Déjà Vu (DVX), Heartsome Translation Suite, MemoQ, MetaTexis, Rainbow, SDLX, SDL, STAR Transit, Trados, SDL Trados, Wordfast, WordFisher, Similis, Open Language Tools http://www.transgood.com